Russian | French |
блевать рядом с унитазом | vomir à côté de la cuvette (Yanick) |
быть рядом с тобой | être prés de toi (Alex_Odeychuk) |
дорога с трема рядами проезда | route à trois voies |
если бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе | si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensemble (Alex_Odeychuk) |
камень в кладке свода, арки, находящийся рядом с замковым камнем | contreclef |
место рядом с раковиной | paillasse (куда, напр., ставят посуду) |
один рядом с другим | l'un à côté de l'autre (I. Havkin) |
проходить рядом с | passer à côté du (Alex_Odeychuk) |
проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нём | passer à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk) |
рекламный листок рядом с товаром | bavard (рекл. Muravi) |
ряд с уменьшенным числом петель | rang diminué (в вязании) |
рядом, вблизи с вокзалом | aux abords de la gare (Nous marchons lentement aux abords de la gare. - Мы медленно проходим вблизи с вокзалом. NickMick) |
рядом друг с другом | l'un à côté de l'autre (I. Havkin) |
рядом друг с другом | côte à côte (I. Havkin) |
рядом с | près de (près de moi - рядом со мной | habiter près du cinéma - жить рядом с кинотеатром Alex_Odeychuk) |
рядом с | à hauteur de... (...) |
рядом с | à côté de (I. Havkin) |
рядом с | en périphérie de (I. Havkin) |
рядом с | adjacent à (Le mât permet la suspension de l'ensemble propulsif sous une aile d'aéronef ou adjacent au fuselage. I. Havkin) |
рядом с | au niveau de (I. Havkin) |
рядом с | à côté du (мимо Alex_Odeychuk) |
рядом с | tout contre (tout contre toi - рядом с тобой Alex_Odeychuk) |
рядом с | à proximité de (I. Havkin) |
рядом с | aux abords de |
рядом с домом | à côté de chez moi (la photo prise ~) |
рядом с радиоприёмником | près de ma radio (Alex_Odeychuk) |
рядом с семьёй | aux côtés de la famille (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
рядом с тобой | tout contre toi (Alex_Odeychuk) |
сесть рядом с | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
совсем рядом с | à un jet de pierre de |
спрятаться рядом с | se cacher près de (Alex_Odeychuk) |
ты рядом с мной | t'avoir tout près de moi (Alex_Odeychuk) |
усаживайтесь, дамы, рядом с красивым матросом | asseyez-vous, mesdames, près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
усаживаться рядом с | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
человек, живущий рядом с аэропортом | riverain |
человек, живущий рядом с лесом | riverain |
человек, живущий рядом с улицей | riverain |
я буду рядом с тобой | sera en ma compagnie (Alex_Odeychuk) |
я буду рядом с тобой, как я тебе и обещала | sera en ma compagnie comme je te l'avais promis (Alex_Odeychuk) |
я иду рядом с тобой | je marche près de toi (Alex_Odeychuk) |
я рад тому что живу рядом с парком | je suis heureux d'habiter près d'un parc (действие производиться одним и темже лицом, subj не используется, он заиеняется infin Silina) |
я хочу поговорить с вами по ряду вопросов | je veux vous entretenir de différentes questions |