Russian | German |
абсолютно сходящийся ряд | absolut konvergente Reihe |
аппарат имеет ряд оригинальных технических решений | der Apparat hat einige besondere Gags |
бороться в первых рядах | in vorderster Front kämpfen für A. (за что-либо) |
быть в первом ряду | in der ersten Reihe stehen |
быть первым в ряду | eine Reihe eröffnen |
быть последним в ряду | am Ende der Reihe stehen |
в два ряда | zweireihig |
в два ряда | doppelreihig |
в задних рядах вспыхнула ссора, подростки шумели и мешали зрителям | auf den Hinterbänken brach ein Streit aus, die Halbstarken lärmten und störten die Zuschauer |
в каждом ряду было по четыре школьника | je vier Schüler bildeten eine Reihe |
в лаборатории был проведён ряд опытов | im Labor wurde eine Reihe.von Versuchen durchgeführt |
в несколько рядов | mehrreihig |
в новом циркуляре содержится ряд существенных дополнений к инструкциям | das neue Rundschreiben enthält eine Reihe von wesentlichen Zusätzen zu den Instruktionen |
в один ряд | einreihig |
в первом ряду | in der ersten Reihe |
в первых рядах | in vorderer Linie (Politoffizier) |
в первых рядах | allen voran (Андрей Уманец) |
в последних рядах | als letztes (Andrey Truhachev) |
в последних рядах | als letzter (Andrey Truhachev) |
в ряд | in einer Flucht |
в ряд | reihenweise |
в рядах | in den Reihen (Лорина) |
в ряде случаев | in einer Reihe von Fällen (Sina) |
в ряде случаев | in einigen Fällen (Sina) |
в ряде случаев | in manchen Fällen (Andrey Truhachev) |
в ряде стран | in einer Reihe von (Лорина) |
в самом конце ряда | ganz hinten in der Reihe (Andrey Truhachev) |
в силу ряда производственных причин | herstellungsbedingt (SKY) |
в собственных рядах | in den eigenen Reihen (Ремедиос_П) |
в четвёртом ряду | in der vierten Reihe (напр., в театре) |
в четыре ряда | in vier Reihen |
вокруг площади расположены в ряд кафе | um den Platz sind Cafes gereiht |
вокруг площади расположены в ряд кино | um den Platz sind Lichtspielhäuser gereiht |
вокруг площади расположены в ряд магазины | um den Platz sind Kaufhäuser gereiht |
воронка от разрыва сна-ряда | Geschosstrichter |
встать в общий ряд | sich einreihen |
встать с кем-либо в один ряд | sich in eine Reihe mit jemandem stellen (б.ч. перен.) |
встать в ряды бойцов | sich in die Reihen der Kämpfer stellen (AlexandraM) |
встать с кем л. в один ряд | sich mit jemandem in eine Reihe stellen |
встроиться в ряд | sich einfädeln (о транспорте) |
вступать в ряды | sich einreihen |
вступление в ряды | Einordnung in etwas (какой-либо организации) |
вступление в ряды | Einordnung (какой-либо организации; in etwas) |
высказать ряд мыслей по теме | eine Reihe von Anregungen zum Thema geben |
выстраиваться в ряд | sich ordnen |
выстраиваться в ряд | sich aufreihen |
делать ставку на раздор в рядах противника | auf die Zwietracht der Gegner spekulieren |
депонирование денежных средств в ряде надёжных банков в разной валюте | Globalbanking (во избежание рисков при колебании курсов и с целью затруднения отмывания денег) |
длинный ряд | eine lange Reihe |
длинный ряд | Galerie |
длинный ряд домов | eine lange Zeile Häuser |
для движения в два ряда | zweispurig (о дороге) |
довязать ряд | eine Nadel abstricken |
довязать ряд | eine Nadel abstricken |
дополнительные ряды | Ergänzungsreihen |
допусковый ряд ИСА | ISA-Toleranzreihe |
закончить ряд изнаночной петлёй | Maschen links abstricken |
закончить ряд лицевой петлёй | Maschen rechts abstricken |
закреплять последний ряд петель | die Maschen abketten (при вязании) |
замыкать ряд | am Ende der Reihe stehen |
занимать левый ряд | sich in die linke Spur einordnen |
занять левый ряд | sich links einordnen |
занять правый ряд | sich rechts einordnen |
Значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного снижения | die Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen Senkung (love333) |
зритель последнего ряда | Hinterste |
зритель последнего ряда | der hinterste Zuschauer |
из ряда вон | außerordentlich |
изгнание из рядов армии | die Ausstoßung aus der Armee (досрочное увольнение в отставку скомпрометированного лица) |
классификационный ряд | Reihe |
конструктивный ряд | Baureihe |
короткий ряд | eine kurze Reihe |
кровля из двойных рядов черепицы | Doppeldach |
модельный ряд | Produktprogramm (Александр Рыжов) |
модельный ряд кроссоверов | SUV-Portfolio (линейка кроссоверов опред. автомобилестроителной компании marinik) |
модельный ряд, модельная программа, "линейка" | Modellprogramm (romansokunov) |
мы сидели в третьем ряду | wir saßen in der dritten Reihe |
мы уселись в первом ряду | wir placierten uns in der ersten Reihe |
набирается целый ряд картин для выставки | es sind eine ganze Reihe Bilder für die Ausstellung zusammengekommen |
называться в одном ряду | in einem Atemzug mit jemandem genannt werden (Andrey Truhachev) |
находиться в первых рядах | die Vorhut bilden |
неполный ряд | die blinde Rotte |
непрерывный ряд | eine lückenlose Reihe |
неходжкинская лимфома в-клеточного ряда | Non-Hodgkin-Lymphom von B-lymphatischen Zellen (ich_bin) |
номенклатурный ряд изделий | Angebotsspektrum (Александр Рыжов) |
номенклатурный ряд продукции | Angebotsspektrum (Александр Рыжов) |
номер ряда | Reihennummer |
образовывать ряд | sich reihen |
один прямой ряд | Flucht (б. ч. употр. по отношению к зданиям, помещениям) |
он взял первую попавшуюся книгу из верхнего ряда на полке | er nahm das erste beste Buch aus der oberen Reihe im Regal |
он занял своё место в первом ряду | er hat seinen Platz in der ersten Reihe eingenommen |
он поставил новые книги в один ряд со старыми | er reihte neue Bücher zu den alten |
он разместил гостей в первом ряду | er hat die Gäste in die erste Reihe placiert |
он разместил гостей в первом ряду | er hat die Gäste in der ersten Reihe placiert |
он сделал целый ряд ошибок | er machte eine ganze Reihe von Fehlern |
он стоит в первых рядах | er steht in vorderster Linie |
они идут по двое в ряд | sie geben immer zwei und zwei |
оставаться в занятом ряду | spurentreu fahren (о транспорте; die Spur halten Gutes Deutsch) |
отсутствие зуба в ряду зубов | Zahnlücke |
парафиновый ряд | Paraffin |
первый ряд | Anschlag (при вязке) |
первый ряд | Anschlag (при вязании) |
переход в другой ряд | Spurwechsel (о транспорте) |
по восемь в ряд | in Achterreihen |
по мосту непрерывными рядами шли машины | über die Brücke rollten Autos in ununterbrochener Reihenfolge |
по ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
по ряду причин | aus einer Reihe von Gründen (SKY) |
по целому ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
по четыре в ряд | in Reihen zu vieren |
по шесть человек в ряд | in Reihen zu sechs Mann |
положить в ряд | nebeneinanderlegen |
пополнить ряды | die Reihe zu ergänzen (Olkins) |
посещение ряда лекций обязательно | gewisse Vorlesungen sind obligat |
последний ряд | die hintere Reihe |
поставить в один ряд | zusammenstellen |
поставь все английские книги в один ряд! | stell die englischen Bücher zu einer Reihe zusammen! |
прерывающийся ряд | eine unterbrochene Reihe |
претерпеть ряд серьёзных испытаний | mehrmals auf eine strenge Probe gestellt. werden (AlexandraM) |
проверка рядов партии | Parteiüberprüfung |
провязать ряд изнаночными петлями | Maschen links abstricken |
провязать ряд лицевыми петлями | Maschen rechts abstricken |
проходить колонной по четыре в ряд | in Viererreihen aufmarschieren |
пять закрытых цифр в одном ряду | Quinterne (при игре в лото) |
работающий рядом | Nebenmann |
разомкнуть ряды | die Reihen öffnen |
располагать в ряд | aufreihen |
располагать в ряд | aneinanderreihen |
рассчитывать на раздор в рядах противника | auf die Zwietracht der Gegner spekulieren |
Рильке перевёл ряд произведений Лермонтова | Rilke hat eine Reihe von Werken Lermontows nachgedichtet |
ряд аналогичных случаев | eine Reihe ähnlich gelagerter Fälle |
ряд балаганов | Budenreihe (на ярмарке) |
ряд в восемь машин | Achterreihe (и т. п.) |
ряд в восемь человек автомашин и т. п. | Achterreihe |
ряд в тысячу единиц | Chiliade |
ряд в тысячу предметов | Chiliade |
ряд вопросов | eine Reihe von Fragen (Лорина) |
ряд деревьев | eine Reihe Bäume |
ряд доказательств | eine Kette von Beweisen |
ряд доказательств | Beweiskette |
ряд домов | eine Reihe Häuser |
ряд домов | Häuserfront |
ряд домов | Häuserzeile |
ряд домов | Häuserreihe |
ряд достоинств | Fülle von Vorteilen (Ewgescha) |
ряд исключений | eine Reihe von Ausnahmen (wanderer1) |
ряд книг | Bücherreihe (на полке) |
ряд колодцев | Brunnenreihe (для ступенчатого понижения уровня грунтовых вод) |
ряд ларьков | Marktgasse (на рынке) |
ряд ларьков | Budenreihe (на ярмарке) |
ряд лет | eine Reihe von Jahren (Лорина) |
ряд несчастных случаев | eine Serie von Unfällen |
ряд опытов | Versuchsreihe |
ряд палаток | Marktgasse (на рынке) |
ряд палаток | Budenreihe (на ярмарке) |
ряд портов определённого района с названием первого и последнего с едиными фрахтовыми ставками | Range |
ряд поставленных силков | Dohnenstrich |
ряд поставленных силков | Dohnensteig |
ряд поколений предков | Ahnenreihe |
ряд преимуществ | Fülle von Vorteilen (Ewgescha) |
ряд преимуществ | eine Reihe von Vorteilen (Pretty_Super) |
ряд сидящих на фото | Sitzreihe (Andrey Truhachev) |
целый ряд случайностей | eine Serie von Zufällen |
ряд типоразмеров | Baureihe (устройств одного типа) |
ряд торговых автоматов | Automatenstraße |
ряд учеников | eine Anzahl der Schüler |
ряд учеников | eine Anzahl von Schülern |
ряд чисел | Zahlenreihe |
ряд чисел | Zahlenfolge |
ряды зрителей редеют | die Reihen der Zuschauer werden lichter |
ряды поредели | Reihen haben sich gelichtet (+G. Abete) |
ряды редеют | die Reihen werden licht |
ряды стульев | Gestühl (напр., в церкви, театре) |
ряды стульев | Gestühl (в театре и т. п.) |
ряды стульев | Gestöhle (напр., в церкви, театре) |
ряды колонны тесно сомкнулись | die Reihen der Kolonne schlossen fest auf |
сеять рядами | drillen |
сидячий ряд на фото | Sitzreihe (Andrey Truhachev) |
сидящий рядом | Nebenmann |
сменить ряд движения автомашины | überwechseln |
сомкнуть ряды | die Reihen schließen |
сплошной ряд | eine lückenlose Reihe |
ставить в один ряд | in eine Reihe mit etwas stellen (Юрий Павленко) |
ставить в один ряд с | einreihen unter (Abete) |
ставить в ряд | reihen |
ставить в ряд | reihen (что-либо) |
ставить в ряд | anreihen |
ставить в ряд | einreihen |
ставить в ряд | aufreihen |
становиться в ряд | sich einreihen |
становиться в ряд | sich reihen |
становиться в ряд | sich anreihen |
становиться по шесть в ряд | in Sechserreihen antreten |
стоять в одном ряду | in einer Reihe mit jemandem stehen (б.ч. перен.; с кем-либо) |
стоять рядами один за другим | reihenweise einer hinter dem anderen stehen |
стоящий рядом | Nebenmann (в строю) |
стулья поставили в ряд вокруг стола | man hat die Stühle um den Tisch gereiht |
тесно сомкнутыми рядами | in dichtgeschlossenen Reihen |
типовой ряд | Baureihe |
типоразмерный ряд | Baureihe |
торговые операции, осуществляемые при условии последовательного участия в них ряда посредников | Kettenhandel |
торговые ряды | Basar |
торговые ряды | Ladenstraße |
торговый ряд | Fußgängerzone (Xenia Hell) |
третий с конца человек в ряду | der drittletzte Mann in der Reihe |
устанавливать в ряд | reihen |
устанавливать в ряд | reihen |
фасад ряда домов | Häuserfront |
фасетный ряд | Facette |
целый ряд | eine ganze Reihe (von D. – чего-либо Лорина) |
целый ряд требований | ein Paket von Forderungen |
числовой ряд | Zahlenreihe |
член ряда наблюдательных советов | ein mehrfaches Aufsichtsratmitglied |
шагать в стройных рядах | in geordnetem Züge marschieren |
шёпот пробежал по рядам | ein Gemurmel lief durch die Reihen |
этот вопрос влечёт за собой ряд других вопросов | aus dieser Frage fließen andere |
я лучше сяду на один ряд подальше | ich setze mich lieber eine Reihe weiter zurück |
я протискиваюсь вперёд, чтобы получить место в передних рядах | ich dränge mich vor, um in den vorderen Reihen einen Platz zu bekommen |