Russian | English |
адаптировать к русским обычаям | Russianize |
адаптировать к русским обычаям, традициям, культуре | Russianize |
американец с русскими корнями | Russian-American |
Американо-русский институт | American Russian Institute |
Американский совет преподавателей русского языка и литературы | American Council of Teachers of Russian (Victor Parno) |
английско-русский | English-Russian (I. Havkin) |
англо-русский | English-Russian |
Ассоциация Русских Уборочных Компаний | Russian Cleaning Company Association (moscow-translator.ru mazurov) |
бегло говорить по-русски | speak Russian fluently |
билингвы, отлично владеющие английским/ русским... языком | near-native speakers (helsinki.fi ANIMAL) |
Боевой Организации Русских Националистов | Militant Organization of Russian Nationalists (It contained a photograph of the severed head. The group claiming responsibility, the Militant Organization of Russian Nationalists, also made a ... | The two activists, who belong to the "Militant Organization of Russian Nationalists" (BORN) were allegedly involved in the murders of a Moscow ..., БОРН Alexander Demidov) |
бойко говорить по-русски | speak Russian fluently |
"Большой русско-английский словарь идиоматических выражений" | the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions |
брать русские уроки | take Russian lessons |
Бюст русского мореплавателя, адмирала И.Ф. Крузенштерна | Bust Monument to Russian Navigator Admiral I.F. Krusenstern (ABelonogov) |
в Латвии почти столько же русских, сколько и латвийцев | there are nearly as many Russians in Latvia as Latvians |
в русской транскрипции | as transliterated into Russian (Alexander Demidov) |
в русском духе | Russian-style (Moderation, Russian-Style –MBerdy.17) |
в русском стиле | the Russian version |
в русском стиле | alla russa |
в русском языке меня увлекает его полное несходство с английским | the Russian language is fascinatingly different from English |
в русском языке обычно соответствует компоненту гипсо- | hypso |
в русском языке обычно соответствует компоненту орнито- | ornith- |
в русском языке обычно соответствует компоненту орнито | ornitho |
в русском языке обычно соответствует компоненту пато- | noso |
в русском языке обычно соответствует компоненту соляно- | salino |
в русском языке соответствует значению тот, кто вертит рукоятку | grinder |
в русском языке соответствует компонентам испано- или испанско | hispano |
в русском языке соответствует компонентам сино- | Sino- |
в русском языке соответствует компонентам широко- и плати- | platy |
в русском языке соответствует компоненту агио- | hagio |
в русском языке соответствует компоненту -акустический | acousto- |
в русском языке соответствует компоненту гипно- | hypno |
в русском языке соответствует компоненту греко- | Graeco- |
в русском языке соответствует компоненту дожде- | hyet- |
в русском языке соответствует компоненту дожде- | hyeto |
в русском языке соответствует компоненту ирландско | Hiberno |
в русском языке соответствует компоненту историко | historico |
в русском языке соответствует компоненту магнито | magneto |
в русском языке соответствует компоненту -ман | maniac |
в русском языке соответствует компоненту миллимикро- | millimicro |
в русском языке соответствует компоненту морфо- | morpho |
в русском языке соответствует компоненту папиро | papyro |
в русском языке соответствует компоненту пико- | micromicro (триллионная часть единицы измерения) |
в русском языке соответствует компоненту светло | whity |
в русском языке соответствует компоненту -сетчатый | meshed |
в русском языке соответствует компоненту франко | Franco |
в русском языке соответствует преимущественно компонентам авиа- | aero |
в русском языке соответствует преимущественно компоненту космо- | cosm- |
в русском языке соответствует преимущественно компоненту космо | cosmo |
в русском языке соответствует преимущественно компоненту селено | seleno |
в русском языке соответствует среди | mid |
в случае споров между сторонами и расхождений в чтении в русском и английском вариантах, английская версия, имеет приоритет над русским переводом | in the case of dispute between the parties or in the case of discrepancy between the English original and the Russian version, the English original shall always prevail and have precedence over the Russian translation (Krokodil Schnappi) |
в совершенстве владеющий русским языком | with impeccable Russian |
в этой картине Федотов мастерски передаёт атмосферу дома обедневшего русского дворянина | in this painting Federov masterfully conveys the home atmosphere of an impoverished Russian nobleman |
вас там какой-то русский спрашивает | there's a Russian there who wants you |
вы говорите по-русски? | do you speak Russian? |
вы даёте уроки русского языка? | do you give Russian lessons? |
вы понимаете по-русски? | do you understand Russian? |
вы хорошо владеете русским языком | Your Russian is pretty good |
вы читали какие-нибудь русские книги? | have you read any Russian books? |
выставка, отображающая творчество некоторых самых известных русских живописцев | a show embracing some of the most renowned Russian masterworks |
выучить русский язык | learn Russian |
выхватить кусок из русского мира | tear the Slavic community apart |
говорить на русском с сильным акцентом | speak in heavily-accented Russian (ArcticFox) |
говорить по-русски | speak Russian |
говорить по-русски | talk Russian |
говорящий по-русски | Russian speaker (Марчихин) |
Государственный академический русский театр драмы им. М.Горького | State Academic Russian Drama Theatre named after M.Gorky (Johnny Bravo) |
Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина | Pushkin State Russian Language Institute (rechnik) |
Государственный Русский музей | State Russian Museum (grafleonov) |
дайте мне какую-нибудь хорошую русскую грамматику | give me a good Russian grammar |
деловой русский язык | Professional Writing and Business Communication (аналог из выписки Алабамского университета 4uzhoj) |
деловой русский язык | business writing (4uzhoj) |
для перевода на русский | Bureau of Motor Vehicles (по аналогии с нашим МРЭО (даже несмотря на то, что Bureau of Motor Vehicles подчиняется Министерству транспорта, а не полиции) 4uzhoj) |
доцент кафедры русской литературы | reader in Russian Literature (Anglophile) |
духовная культура русского народа | Russian psyche |
духовная матрица русской нации | Russian psyche |
его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу | his knowledge of Russian does not extend beyond small talk (говорить о пустяках) |
его знания русского языка хватает только на то, чтобы говорить о пустяках | his knowledge of Russian does not extend beyond small talk |
его лучшие вещи переведены на русский | his best things are translated into Russian |
заниматься русским языком | study Russian |
заняться русским языком | study Russian |
имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках | there are some differences in the category of number between English and Russian nouns |
иностранцы, говорящие по-русски | foreign speakers of Russian |
исконно русский | Russia-specific |
история русского театра | history of the Russian theater |
история русского театра | history of the Russian stage |
как перевести на русский .../ переводится по-русски? | what would the Russian translation be for ...? (What would the Russian translation be for the letters: PSK and HJK? ART Vancouver) |
как перевести на русский следующую фразу? | how would you translate the following into Russian? (ART Vancouver) |
как это называется по-русски? | what is that called in Russian? |
как это называется по-русски? | what do you call this in Russian? |
как это по-русски? | what do you call this in Russian? |
китайско-русский | Russo-Chinese |
коктейль "Белый русский" | White Russian (Jaimathi) |
кто вас учил русскому языку? | who taught you the Russian language? |
кто тут говорит по-русски? | who speaks Russian here? |
ломаный русский язык | broken Russian |
любовь ко всему русскому | love of all things Russian (denghu) |
мать городов русских | mother of all russian cities (Киев z484z) |
мать городов русских | the mother of all cities (Киев; Kyiv is often referred to as "'the mother of all cities'" by Russians and Ukrainians z484z) |
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы | MAPRYAL (Anglophile) |
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature |
методика преподавания русского языка | methods of teaching Russian |
мистер Браун преподаёт русский язык | Mr.Brown teaches Russian (киса+жека) |
мне трудно объясняться по-русски | I have difficulty expressing myself in Russian |
на русский лад | in the Russian manner |
на русский лад | the Russian version (They say that the film is like "The Godfather," only the Russian version -– MBerdy.17) |
на русский манер | in the Russian manner |
на русский манер | the Russian version |
на русский манер | Russian-style |
на русский/российский манер | Moscow-style |
на русском и английском языках | in the Russian and English language (Alexander Demidov) |
на русском языке | in Russian (ABelonogov) |
название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку | beef (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян) |
написано по-русски | written in Russian (kee46) |
народные умельцы Русского Севера | folk craftsman-men of the Russian North |
ненавидящий всё русское | intolerant to all things Russian |
неноситель русского языка | non-native speaker of Russian (Choice and Frequency of Parasitical Word Use Among Non-Native Speakers of Russian. MBerdy.us.17) |
нетерпимый ко всему русскому | intolerant to all things Russian |
новые русские | Russia's filthy rich (TG Alexander Demidov) |
нормативный русский | standard Russian (язык) |
нормы современного русского литературного языка | norms of contemporary Russian literary language (ABelonogov) |
носитель русского языка | native speaker of Russian (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17) |
общение с русскими | dealings with Russians |
объективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века | changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th century |
объясниться по-русски | speak Russian |
объясниться по-русски | make oneself understood in Russian |
объясняться по-русски | speak Russian |
объясняться по-русски | make oneself understood in Russian |
одни русские | all-Russian (The all-Russian cast is uniformly excellent, notably sopranos Anna Krainikova as Varya, Elena Kelessidi as Ranevskaya and Ulyana Aleksyuk as Anya. On Wednesday evening, Carnegie Hall's opening night gala brought together an eclectic set of bankers and artists, who spent the evening discussing the all-Russian program over Russian food. wordnik.com Alexander Demidov) |
он говорит по-русски | he speaks Russian |
он говорит по-русски как настоящий русский | he speaks Russian like a native |
он говорит по-русски как русский | he speaks idiomatic Russian |
он говорит по-русски, что твой русский | he speaks Russian as though he were a native Russian |
он говорит по-английски с сильным русским акцентом | he speaks English with a thick Russian accent |
он знает русский язык | he knows Russian |
он имеет степень бакалавра по русскому языку | he has a BA in Russian |
он имеет степень бакалавра по русскому языку | he had a Bachelor of Arts in Russian |
он имеет степень бакалавра по русскому языку | he has a Bachelor of Arts in Russian |
он имеет степень бакалавра по русскому языку | he had a BA in Russian |
он мог связать два-три слова на русском | he could speak kitchen Russian (Aussie Ruskie) |
он незаметно перешёл на русский | he slipped into Russian |
он отлично понимает по-русски | he understands Russian perfectly |
он переводит с русского на английский | he translates from Russian into English |
он писал по-русски | he wrote in Russian |
он понемногу усваивает русское произношение | he is gradually mastering Russian pronunciation |
он понимает по-русски очень плохо | he has only a little Russian |
он почти никогда не говорит по-русски | he hardly ever speaks Russian |
он признал во мне русского | he spotted me for a Russian (Taras) |
он русский, как можно было догадаться по его имени | he is Russian as you might have guessed from his name |
он русский по национальности | he is of Russian nationality |
он русский по происхождению | he is Russian by birth |
он свободно владеет русским языком | he speaks idiomatic Russian |
он свободно говорит по-русски | he speaks Russian fluently |
он сказал это по-русски | he said it in Russian |
он умеет писать по-русски | he can write Russian |
он хорошо говорит по-русски | he speaks Russian well |
он читает лекции по русскому языку | he lectures in Russian |
она щеголяет знанием русского языка | she is showing off her knowledge of Russian |
оркестр русских народных инструментов | Russian folk orchestra |
особенности русского восприятия действительности | Russian psyche |
особенности русского мышления | Russian psyche |
очерки русской истории | studies in Russian history |
перевод на русский язык | Russian translation ("русский перевод" как-то не по-русски звучит :) Pretty Lady) |
перевод резюме на русский язык | resume translation into Russian (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
перевод с русского | translated from the Russian (see: and/or and other sources grammarphobia.com, englishforums.com SirReal) |
перевод с русского на английский | Russian-to-English translation (The link to the Russian-to-English translation of this breaking news story was quickly nullified
hours after posting, “Google Translate” then refused to translate a copy of the article from
Russian to English, and the original Russian link now even threatens the user with “You are
trying to access a URL that is a suspected child sexual abuse or exploitation material site
and will give us access to your data.” Wow! Who would dare click on such a link? sibrel.com ART Vancouver) |
переводится на русский язык в большинстве случаев творительным падежом стоящего при нём существительного | by |
переводить книги с русского языка на английский | translate books from Russian into English |
переводить на русский | translate into Russian (into French, into terms of money, etc., и т.д.) |
переводить на русский язык | translate into Russian |
переводить с английского на русский | put English into Russian |
переводить с английского на русский | translate from English into Russian |
переводить с латинского на русский язык | render Latin into Russian |
переводить с русского языка на английский | translate from Russian Into English |
писать по-русски | write in Russian |
по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке | at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi) |
по мнению русских | in Russia's mind |
по-русски | in the Russian style |
по-русски | in Russian |
по-русски | a la russe (так, как характерно для жителей России, русских) Now I'm gonna teach you, how to take vodka à la russe... First of all,
you need of course genuine Russian vodka, either Stolychnaya or
Moskovskaya. Then you need a newspaper; preferably Pravda or
Komsomolskaya Pravda as tablecloth. ...) |
по-русски | Russian for ("Sem" is Russian for 'seven'. ART Vancouver) |
по-русски | Russian-style |
по-русски | так, как это характерно для жителей России, русских a la russe |
по-русски | так, как это характерно для жителей России, русских in the Russian style |
по-русски | after the Russian manner |
по-русски | the Russian version |
по-русски | так, как это характерно для жителей России, русских after the Russian manner |
по-русски | in Russian (=на русском языке) |
польско-русский | Polish-Russian |
понимать по-русски | understand Russian |
поскреби русского – найдёшь татарина | scratch a Russian and a Tartar will come out (by John Martin Tamerlane) |
правила русской орфографии и пунктуации | rules of Russian spelling and punctuation (ABelonogov) |
премия "Русский Букер" | Russian Booker Prize (The Russian Booker Prize (Russian: Русский Букер, Russian Booker) is a Russian literary award modelled after the Man Booker Prize. It was inaugurated by English Chief Executive Sir Michael Harris Caine in 1992. WK Alexander Demidov) |
произношение английских слов на русский манер | Runglish (mariakn) |
прочесть курс русской историй | teach a course in Russian history |
прочитать курс русской историй | teach a course in Russian history |
психологический портрет русского человека | Russian psyche |
психологический склад русских людей | Russian psyche |
Пушкин занимает особое место в русской литературе | Pushkin occupies a particular place in Russian literature |
рабочими языками этого комитета являются русский и английский | the working languages of this committee are English and Russian |
радиопередача на русском языке | Russian-language broadcast |
разговаривать по-русски | speak Russian |
разговаривать по-русски | talk Russian |
родоначальник нового этапа в развитии русской литературы | the pioneer of a new era of Russian literature |
русская борзая | Russian wolfhound |
русская голубая | Russian blue (порода кошек) |
русская горькая | Russian bitters |
русская десть | quire |
русская десть | 24 sheets |
русская мафия | Bratva (Russian name for the Russian Mob: My neighbor just got his house taken by the Bratva. UD Alexander Demidov) |
русская приправа | Russian dressing |
русские горки | roller coaster (Butterfly812) |
русские горы | scenic railway (аттракцион) |
русские горы | roller-coaster (парковый аттракцион) |
русские горы | roller coaster |
русские горы | scenical |
русские горы | chute-the-chute (парковый аттракцион) |
русские горы | chute |
русские картины на экранах мира | Russian pictures on the screens of the world |
русские князья | princes of Rus (ист.) |
русские корни | Russian heritage (Grandma) |
русские матерные выражения | Russian obscenities |
русские медленно запрягают, но быстро едут | Russians are slow starters but fast movers (Ivan Pisarev) |
русские медленно запрягают, но быстро едут | Russians harnesses the horse slowly but ride it fast (Ivan Pisarev) |
русские народные сказки | Russian folk tales (ad_notam) |
Русские своих не бросают | Russians don't leave their own behind (Taras) |
"русский английский" | Moscow News English (a name given by Americans, related: Moscow Newsisms, Tassisms) |
русский английский | Runglish (4uzhoj) |
"русский английский" | Russian English |
русский архетип | Russian psyche |
"Русский балет" | Russian Ballet |
"Русский балет" | Russian Ballet (труппа Дягилева) |
"Русский балет" | the Ballets Russes (труппа Дягилева) |
"Русский балет" Дягелева | Diaghilev's Russian Ballet |
"Русский балет" Дягилева | Diaghilev's Russian Ballet |
"Русский балот" | the Russian Ballet (труппа Дягилева) |
русский белоэмигрант | White Russian |
русский бильярд | Russian pyramid (Russian pyramid, also known simply as pyramid or pyramids (piramida) and often called Russian billiards (Russian: russky bilyard) or Russian pool, is a cue sport that has several differences from Western pool, although game play is still dominated by attempts to pocket (pot) billiard balls. It is played in countries of the former Soviet Union and a variant of it, Kaisa, is popular in Finland. WAD Alexander Demidov) |
русский богатырский эпос | the Russian heroic epos |
русский духовный архетип | Russian psyche |
русский, живущий на несколько стран одновременно | global Russian (Forbes Alex_Odeychuk) |
русский и английский тексты договора | the Russian and English versions of the treaty |
русский культурный архетип | Russian psyche |
русский медведь | Russian bear |
Русский музей | the Russian Museum (Denis Lebedev) |
русский народ | the Russian people |
русский народ | Russian people (Tanya Gesse) |
русский народ | Russians |
русский национальный менталитет | Russian psyche |
русский национальный характер | Russian psyche |
русский по национальности | ethnic Russian (Марчихин) |
русский по происхождению | ethnically Russian (около 70% населения полуострова русские по происхождению) |
русский склад ума | Russian psyche |
русский след | the Russian trail |
русский текст договора | the Russian version of the treaty |
русский характер | Russian psyche |
русский хоккей | Russian hockey |
Русский человек задним умом крепок | Russians are truly wise, in hindsight (rechnik) |
русский чёрный терьер | Black Russian Terrier (порода собак Aly19) |
русский язык | the Russian language |
русский язык вам легко даётся | Russian comes easy to you |
русский язык и культура речи | Russian Language and Culture of Speech (ABelonogov) |
русский язык мне даётся с трудом | learn Russian is very difficult for me |
русско-английский | Russian-English |
русско-английский суржик | Russlish (4uzhoj) |
русско-украинская граница | the Russian-Ukrainian border |
русско-французский | Russian-French |
русского происхождения | Russian-born (Russian-born pianist Charikova) |
русского происхождения | indigenous Russian |
граждане русского происхождения | people of Russian descent (KotPoliglot) |
русского происхождения | of Russian descent (www.perevod.kursk.ru) |
русское церковное искусство | Russian ecclesiastical art |
с русского на английский | from Russian to English |
самая представительная выставка русского искусства | the most comprehensive exhibition of Russian art |
самоучитель русского языка | Russian self-taught |
свободно владеющий русским | proficient in Russian (MDuser) |
свободно владеющий русским | fluent in Russian (MDuser) |
сейчас в Англии изучают русский язык | Russian is studied in England now |
система регистрации русского регистра | Russian Register Certification System (Margaret A.) |
славяно-русский | Old Church Slavic-and-Russian |
славяно-русский крест | the eight-pointed Russian cross (восьмиконечный с нижней планкой, прибитой наискось) |
смесь русского и английского | Runglish (mariakn) |
составленный на русском языке | Russian-language (версия, составленная на русском языке = the Russian-language version Alexander Demidov) |
социализм, которому присущи русские национальные особенности | socialism with Russian characteristics |
социализм с русским лицом | socialism with Russian characteristics |
социализм с русскими особенностями | socialism with Russian characteristics |
старинный русский обычай | old Russian custom |
существенные черты русской иконописи | essential traits of Russian icon painting |
текст на русском языке | Russian-language translation of (тексты постановлений на русском языке, принятых Европейским Судом = Russian-language translations of the judgments rendered by the European Court. Tension between Domestication and Foreignization in English-language translations of Anna Karenina. Authors: Birdwood-Hedger, Maya. Alexander Demidov) |
текст на русском языке | the Russian (concept of equal validity, and states explicitly that where there is a discrepancy between English and Welsh texts, the "English shall prevail". Alexander Demidov) |
типично русский | a very Russian |
типично русский | all-Russian |
тот, для кого русский не является родным языком | non-native speaker of Russian |
тот, для кого русский является неродным языком | non-native speaker of Russian |
турецко-русский | Turko-Russian |
у нас русские уроки через день | we have Russian lessons every other day |
у него также имелась пара косяков, похожих на русские сигареты, с большим мундштуком и неплотно набитых | he had ju-ju cigarettes too, like Russians, with a big mouth piece and pretty loose (N. Freeling) |
Удальцов – русский антипутинский активист, отпущен под подписку о невыезде | Travel ban for Russian anti-Putin activist Udaltsov (название статьи на bbc.co.uk Taras) |
удивительно как вы хорошо говорите по-русски | it's amazing how well you speak Russian |
урождённо русско-, англо-и. т. п. язычный | native speaker (Vadim Rouminsky) |
Успех по-русски | success in Russian (Nina44) |
учебник русского языка | Russian textbook |
фильм дублирован на русский язык | the film is dubbed in Russian |
финско-русский словарь | suomalais-venalainen sanakirja (fin2rus.ru Wombat) |
Фонд Русской Экономики | Russian Economy Foundation (rechnik) |
франко-русский | Franco-Russian |
характерный для русских | a very Russian |
хрестоматия по русской литературе | Russian literature reader |
чисто русский | all-Russian |
читать курс русской историй | teach a course in Russian history |
читать по-русски | read Russian |
член русской буржуазной партии "Союз 17 октября" | Octobrist |
что русскому здорово, то немцу смерть | one man's meat is another man's poison (Alexander Demidov) |
что русскому хорошо, то немцу смерть | what floats one person's boat sinks another's (ArcticFox) |
что русскому хорошо, то немцу смерть | one man's meat is another man's poison (-) colloquial Aiduza) |
эквивалента в русском нет | policy making (none of the translations in this section give even a somewhat close approximation to the meaning of the term, policy is "a guiding rule or principle that assists in furthering the purpose of the entity in question", it has nothing whatsoever to do with politics as ALL the translations proposed suggest. boristheblade) |
эта книга – образец русской художественной прозы | this book is a model of Russian prose |
эти русские только вчера приехали | these Russians arrived only yesterday |
этнический русский | ethnic Russian (Марчихин) |
это надо перевести на русский язык | it has to be translated into Russian |
это написано по-русски | it is written in Russian |
это слово не имеет прямого соответствия в русском языке | this word has no direct equivalent in Russian |
я не умею переводить с русского | I don't know how to translate from Russian (into French, на францу́зски́й) |
явление русской жизни | phenomenon of Russian life (в тексте англ. термину предшествует неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
ярко выраженный русский акцент | a thick Russian accent |