Russian | English |
аварийный режим | accidental regime (ABelonogov) |
аварийный режим | malfunction |
аварийный режим работы | emergency response (Alexander Demidov) |
аварийный режим работы | emergency operation (ABelonogov) |
аварийный режим работы | tripping (Alexander Demidov) |
авральный режим | emergency mode (Tiny Tony) |
авторитарный режим | authoritarian government (Taras) |
аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд | storage battery is used in cycle service |
аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд | storage battery is cycled |
амперный режим | amps condition (zzaa) |
безвизовый режим | visa waiver programme |
безвизовый режим | visa waiver system |
безвизовый режим | visa free regime (Leya-Richter) |
безвизовый режим | visa-free travel (The Foreign Ministry on Tuesday threatened the European Union with "retaliation" if visa-free travel is not introduced in time for the Sochi Olympics in February 2014. TMT Alexander Demidov) |
безвизовый режим | non-visa regime (Leya-Richter) |
безвизовый режим въезда | visa-free entry (Alexander Demidov) |
безопасный режим | protection mode (Особый режим работы компьютера или устройств с усечённым функционалом. Ralana) |
больница строгого режима | high security hospital (kann_sein) |
больной на постельном режиме | shut in |
больной на постельном режиме | shut-in |
борец с режимом | anti-establishment rabble-rouser (конт.) |
быть на постельном режиме | stop in bed |
в режиме 24 / 7 | 24 hours per day, 7 days per week |
вахтовый режим работы | shift rotation (Alexander Demidov) |
вахтовый режим работы | rotating schedule (twinkie) |
введенный режим самоизоляции | self-isolation regime imposed (paseal) |
вводить режим зацикленного воспроизведения | put on a loop |
вводить режим ЧС | introduce a state of emergency |
взлётная мощность двигателя на чрезвычайном режиме | contingency takeoff power |
включить полноэкранный режим видео | put the video on full screen (Bullfinch) |
водно-химический режим | water chemistry specifications (Alexander Demidov) |
воднохимический режим | chemical water treatment (Alexander Demidov) |
военный режим | sword law |
военный режим | sword-law |
возобновить работу в нормальном режиме | return to normal (Anglophile) |
воспроизводить в режиме повтора | put on a loop |
врач посоветовал его жене соблюдать постельный режим | the doctor recommended that his wife stay in bed |
врач прописал больному постельный режим на шесть недель | the doctor put the patient to bed for six weeks |
врач прописал мне постельный режим | the doctor ordered me to stay in bed |
вращаться с частотой, которая ниже частоты, при которой проявляется влияние второго критического режима | operate below the influence of the second critical-speed band (Dude67) |
второй критический режим | second critical mode (Dude67) |
второй критический режим | second critical-speed band (Dude67) |
выбор режима | mode selectors |
вывод скважины на режим добычи | well start-up |
выгорание в непрерывном режиме | continuous-wave burn-out (CW burn-out; фпп) |
выйти из спящего режима | exit sleep mode (Alex_Odeychuk) |
горячий стояночный режим нулевой нагрузки | hot standby (Yuliya13) |
Гражданско-правовой режим недвижимого имущества | civil law regime of real estate (ROGER YOUNG) |
датчик данных в режиме онлайн | online sensor (soa.iya) |
двигаться в режиме тряски | boogie |
держать радиотелефон на приёме в режиме ожидания | keep the radiophone on listening watch (источник dimock) |
диагностика в режиме онлайн | online troubleshooting (Alexander Demidov) |
длительный постельный режим | immobilization |
для тяжёлого режима работы | HD |
домашний режим | lockdown restrictions (A stay-at-home order, safer-at-home order, movement control order (more common in Southeast Asia), or lockdown restrictions (in the United Kingdom) – also referred to by loose use of the terms (self-) quarantine, (self-) isolation, or lockdown – is an order from a government authority that restricts movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing or mitigating an epidemic or pandemic by ordering residents to stay home except for essential tasks or for work in essential businesses. wikipedia.org Alexander Demidov) |
домашний режим | stay-at-home order (A stay-at-home order, safer-at-home order, movement control order (more common in Southeast Asia), or lockdown restrictions (in the United Kingdom) – also referred to by loose use of the terms (self-) quarantine, (self-) isolation, or lockdown – is an order from a government authority that restricts movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing or mitigating an epidemic or pandemic by ordering residents to stay home except for essential tasks or for work in essential businesses.: However, even at this point, the stay at home order remains in place and people can still only legally leave their house for a very limited ... wikipedia.org Alexander Demidov) |
домогательства в режиме реального времени | online harassment (bigmaxus) |
доступ в постоянном режиме | any-time access (Alexander Demidov) |
доступная в режиме реального времени база данных | online database (Александр Рыжов) |
Единая программа по вопросам урегулирования и профилактики неплатёжеспособности банков и банковских учреждений и совершенствования режимов ликвидации дебиторской и кредиторской задолженности | Global Initiative on Insolvency and Creditor/Debtor Regimes (Всемирного банка 4uzhoj) |
ей грозит 10 лет лишения свободы с отбыванием срока в колонии ... режима | she faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …) |
ей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима | she faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …) |
ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe |
жить в режиме военного времени | be on a war footing |
за преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режима | the crime is punishable by death or life imprisonment with hard labour (-) |
завершающий таможенный режим | completive customs regime (ABelonogov) |
заводской режим | factory mode ("Это вшитая в прошивку утилита для тестирования и настройки вашего" девайса. androidnik.ru Ralana) |
задавать режим | mode (работы) |
заповедный режим | reserve status (minsk resident) |
запустить в тестовом режиме | pilot |
защищённый режим | secure mode (AD Alexander Demidov) |
защищённый режим процессора | DPMI |
изолированный режим | stand-alone mode (SharePoint ssn) |
индивидуальный режим работы | individual working hours (more hits Alexander Demidov) |
индивидуальный режим работы | customized working hours (Alexander Demidov) |
иностранный гражданин с визовым режимом пребывания | foreign national with the requirement to hold a visa (mvcr.cz Yakov F.) |
инструкция по обеспечению режима секретности при работе над проектом | Project Security Instruction |
информация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны | commercial information subject to non-disclosure (Alexander Demidov) |
информация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны | information subject to non-disclosure (Alexander Demidov) |
информация в режиме реального времени | live information (Irina Verbitskaya) |
использование эвм в режиме разделения времени | time sharing |
использовать в облегченном режиме | derate (the switches do not have to be derated freelance_trans) |
исправительная колония общего режима | medium-security prison (jodrey) |
исправительная колония общего режима | general penal colony (The general penal colony FKU IK-4 in the town of Valday, with a current capacity of 1,210 convicts serving their first sentences, is going to be ... | ... and the other two to four years and three months' imprisonment each, to be served in a general penal colony," the prosecutor's office said. | She then assigned each of the three women two years of corrective labour in a general penal colony, the harshest conditions possible for for first-time female offenders. Alexander Demidov) |
исправительная колония особого режима | super-maximum security prison (jodrey) |
исправительная колония особого режима | supermax prison (jodrey) |
исправительная колония строгого режима | maximum security prison (jodrey) |
исправительно-трудовое учреждение общего режима | low security detention centre (в некоторых контекстах
) |
исправительные колонии общего режима | correctional colonies of general regime (ABelonogov) |
исправительные колонии особого режима | correctional colonies of special regime (ABelonogov) |
исправительные колонии строгого режима | correctional colonies of strict regime (ABelonogov) |
исходное положение в режиме сбоя | fail in place position (AlexU) |
ИТУ общего режима | low security detention centre |
камера фото / видео фиксации нарушений скоростного режима | speed camera |
канал предоставления доступа в режиме пакетной передачи | Packet Access Grant Channel (PAGCH Lelkin) |
книга была запрещена за критику военного режима | the book was suppressed as a reflexion on the military regime |
книга была запрещена за критику военного режима | the book was suppressed as a reflection on the military regime |
кнопки настройки режима съемки | shooting adjustment keys |
комплектация заказов в режиме онлайн | online picking (Radomir218) |
компрессор был ведён из режима глубокого дросселирования | compressor was brought out of deep choke (Dude67) |
конституционно-правовой режим | constitutional order (Alexander Demidov) |
контроль режимов ведения технологических процессов | in-process monitoring (Alexander Demidov) |
контрольно-пропускной режим | access control arrangements (Alexander Demidov) |
конфигурация воздушного судна при заданных скорости, положении закрылков и режиме работы двигателей | speed-flap-power configuration |
крайне малорентабельный производитель | mode door (Lidka16) |
краткосрочный режим работы | short-lasting condition (soa.iya) |
критики режима | critics of a regime |
ксенофобский авторитарный режим | xenophobic authoritarian regime (Taras) |
лагерь облёгченного режима | light-security camp |
лагерь общего режима | low security detention centre |
лекарственный режим | regimen of medication (mascot) |
лимб режимов | mode dial (на цифровых фотокамерах Leviathan) |
лицо, допустившее нарушение пропускного и внутриобъектного режима | intruder |
лицо, нарушившее правила внутриобъектового режима | intruder |
лицо, нарушившее правила пропускного режима | intruder |
максимальный режим | at full capacity (Alexander Demidov) |
масочной-перчаточный режим | mask and glove regimen |
масочный режим | mask regimen |
масочный режим | face-mask requirements (Ремедиос_П) |
минимальный температурный режим | minimum temperature requirement (There is a legal minimum temperature requirement of 16 o Celsius unless much of the work involves severe physical effort, in which case the temperature should ... | In some crops there is a minimum temperature requirement for flowering. Alexander Demidov) |
минимальный температурный режим в помещении | minimum indoor temperature requirement (This exception states that the minimum indoor temperature requirement of 68 F (20 C) does not apply when the outdoor temperature is below the design ... Alexander Demidov) |
моделирование режимов газопровода | pipeline behaviour simulation (Alexander Demidov) |
молочный режим | milk diet |
мягкий тюремный режим | the first division |
на постельном режиме | bed-ridden (Alexander Demidov) |
на совещании в режиме видеоселектор | at a video conference (Принимаю участие в совещании в режиме видеоселектор под руководством Заместителя председателя Правительства Московской области...) |
нарушитель визового режима | visa violator (bigmaxus) |
нарушитель визового режима | visa overstayer (bigmaxus) |
нарушитель внутриобъектового режима | intruder |
нарушитель пропускного режима | interloper |
нарушитель пропускного режима | intruder |
нарушитель пропускного режима охраняемого объекта | intruder (ситуативно) |
насадить режим | prop up a regime |
насильственное свержение режима | violent overthrow of the regime |
находиться в режиме висения | hover (о вертолёте) |
находящийся на домашнем режиме | home bound |
находящийся на домашнем режиме | home-bound (о больном) |
ненормированный режим рабочего времени | irregular hours (Shift workers are more likely to suffer from depression....because of exhaustion brought on by irregular hours, a report has said. OLGA P.) |
непульсирующем режиме | nonpulsatile mode (Linera) |
нестрогий режим | lax regime (Ремедиос_П) |
неустановившийся режим | transient |
неустойчивый режим | shaky regime |
низкочастотный режим ??????? | low cut mode (Olgashar) |
никогда не сообщайте о себе личной информации в режиме онлайн | never share personal information online (bigmaxus) |
норма технологического режима | process flow standard (Alexander Demidov) |
нормальный режим работы | routine |
нормальный режим работы электродвигателя | normal service of motors (ABelonogov) |
нормальный режим эксплуатации | regular operating mode (mascot) |
область с определённым режимом погоды | clime |
облегчение визового режима | easing visa restrictions (triumfov) |
обработка транзакций в режиме реального времени | Online transaction processing (Artjaazz) |
информационное обслуживание в режиме "запрос – ответ" | demand service |
обучающийся в режиме полного дня | full-time (о студенте, который обучается по стандартному графику и обязан за определённый период посетить стандартное количество занятий kee46) |
общий режим налогообложения | standard taxation scheme (We compare the PSA to a standard taxation scheme and to the situation without any taxation. Alexander Demidov) |
объектовый режим | site access control (Alexander Demidov) |
объявить режим чрезвычайного положения | sign a state of emergency declaration (VLZ_58) |
объявить режим чрезвычайного положения | declare a state of emergency (VLZ_58) |
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудности | business as usual |
ограничение в режиме отсечки | cut-off limiting |
он на постельном режиме | he is confined to bed |
определённый режим | routine |
оральный контрацептив с пролонгированным режимом приёма | an extended-cycle oral contraceptive (Seasonale seasonale.com Мария100) |
оскорбления в режиме реального времени | online harassment (bigmaxus) |
ослабление режима самоизоляции | lockdown easing (Ремедиос_П) |
ослабление режима санкций | sanctions relief |
ослабления санкционного режима | relaxation of sanctions |
основной режим работы | primary mode of operation (Alexander Demidov) |
основной таможенный режим | basic customs regime (ABelonogov) |
отклонение от режима технологического процесса | production process deviation (Alexander Demidov) |
отменить режим самоизоляции | lift a lockdown (Evgeny Shamlidi) |
падение режима | collapse of a regime |
падение царского режима | czar's demise |
парабола критического режима | cut-off-voltage parabola (магнетрона) |
переводить на автоматический режим работы | robotize |
перевозка с соблюдением температурного режима | temperature-controlled carriage (Alexander Demidov) |
перевозка с температурным режимом | temperature-controlled carriage (Alexander Demidov) |
передача в режиме прямого эфира | live programme (Andrew Goff) |
передача данных в режиме реального времени | online data transmission (Александр Рыжов) |
передача информации в режиме реального времени | real-time information feed (Ремедиос_П) |
перейти на дистанционный режим работы | shift to remote working (People in different parts of the UK are experiencing these economic impacts of the lockdown unevenly. Preliminary analysis indicates that cities in the north of England are likely to be worst affected, with a greater share of workers unable to shift to remote working – by Jo Bibby, Grace Everest, and Isabel Abbs Tamerlane) |
перейти на режим военного времени | go on to a war footing (raf) |
периодический режим культивирования клеток | batch processing (Alexx B) |
пограничный режим | regulations on restricted access to border areas (hellbourne) |
поддержание температурного режима | temperature control (A control used to maintain the temperature of an oven, furnace, or other enclosed space within desired limits. McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms, 6E Alexander Demidov) |
положение о "национальном режиме" | National treatment clause (Lavrov) |
Положение о РНБ – положение о режиме наибольшего благоприятствования | the most favoured nation clause (trade to be based on the principle of non-discrimination in trade relations; торговля должна быть основана на принципе отсутствия дискриминации в торговых отношениях Lavrov) |
пользоваться режимом | receive treatment (Some financial instruments receive a special tax treatment. Stas-Soleil) |
полёт в крейсерском режиме | midcourse |
полёт в крейсерском режиме | mid course |
порядок обработки, режим обработки | treatment regimen (Wiana) |
поставить в режим постоянного воспроизведения | put on a loop |
поставить в режим постоянного воспроизведения | put on loop (Ремедиос_П) |
постановление о введении и соблюдении режима самоизоляции | stay-at-home order (A stay-at-home order (North America) or a movement control order (Southeast Asia) is an order from a government authority to restrict movements of a population as a mass quarantine strategy for suppressing, or mitigating, an epidemic, or pandemic, by ordering residents to stay home except for essential tasks or to work in essential businesses. In many cases, outdoor activities are allowed. Nonessential businesses are either closed or adapted to working from home. In some regions, it has been implemented as a round-the-clock curfew or called a shelter-in-place order, but it is not to be confused with a shelter in place situation. Similar measures have been used around the world, but the term lockdown is used instead.: The government was initially slow to react, insisting through March that early action had prevented a large-scale outbreak. But by the end of March, the Kremlin moved to implement a monthlong stay-at-home order, which remains in place until May 12.
www.nbcnews.com wikipedia.org Alexander Demidov) |
поступление информации в режиме реального времени | real-time information feed (Ремедиос_П) |
правила визового режима | visa regulations (алешаBG) |
правила противопожарного режима | fire safety arrangements (Alexander Demidov) |
правила противопожарного режима | fire prevention rules (АД, ППР) |
правила противопожарного режима | fire prevention rules (ППР Alexander Demidov) |
правовой режим | legal framework (Gain a deeper insight into specific problems and critical issues faced by international business today and the international legal frameworks in dealing with them | Have an understanding of the legal framework for business and commerce within regional economic blocs, such as the European Union Alexander Demidov) |
правовой режим | as viewed by the law (правой режим информации с ограниченным доступом – Restricted Access Data as Viewed by the Law 4uzhoj) |
правовой режим деятельности | legal status (Alexander Demidov) |
правовой режим имущества | legal regime of property (Tiny Tony) |
правовой режим инвестиций | legal framework for investment (The Foundations of the International Legal Framework for Investment | In contrast, the evolving legal framework for investment in lower-carbon technologies, as reflected primarily in the ... Alexander Demidov) |
правовой режим охраны | legal regime of the protection (ABelonogov) |
предназначенный для тяжёлого режима работы | heavy-duty |
предпомпажный режим | presurge condition (Dude67) |
предпомпажный режим | pre-surge condition (Dude67) |
преференциальный режим | preferential regime (ABelonogov) |
преференциальный режим | preferential treatment |
приверженец какого-либо режима | loyalist (существующего или свергнутого) |
приверженец режима | loyalist |
привилегированный режим резания | master mode |
привилегированный режим резания | privileged mode |
привилегированный режим резания | executive mode |
привилегированный режим резания | supervisor mode |
привилегированный режим резания | kernel mode |
привычный режим питания | eating habits (Alexander Matytsin) |
приговор о тюремном заключении с отбыванием наказания в колонии строгого режима | prison sentence in a maximum security facility |
применять режим к | treat (Stas-Soleil) |
проводить жёсткий режим экономии | axe |
проводить жёсткий режим экономии | ax |
пропускной режим | access regime (VictorMashkovtsev) |
противопожарный режим | fire safety arrangements (Alexander Demidov) |
противопожарный режим | fire safety (Правила противопожарного режима = Fire Safety Rules. Fire safety in the workplace – GOV.UK: Fire safety rules are different in Scotland and Northern Ireland. The "responsible person'. As the 'responsible person" you must:. Alexander Demidov) |
противопожарный режим | fire prevention (Правила противопожарного режима = Fire Prevention Rules. You can do your part by observing and complying with fire prevention rules. If you notice any hazards or conditions that could cause a fire, ... Alexander Demidov) |
противопожарный режим | fire prevention regime (ABelonogov) |
реагентный режим | reactant treatment (Alexander Demidov) |
регламентный режим | standard operating procedure (Alexander Demidov) |
регулирование водного режима | water management |
режим S1 | S1 duty cycle (The eight - S1 - S8 - IEC duty cycles of operating electrical motors IEC (the International Electrotechnical Commission) uses eight duty cycle designations to describe an electrical motors operating conditions: S1 - Continuous duty. The motor works at a constant load for enough time to reach temperature equilibrium. S2 - Short-time duty. The motor works at a constant load, but not long enough to reach temperature equilibrium. The rest periods are long enough for the motor to reach ambient temperature. S3 - Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is never reached. Starting current has little effect on temperature rise. S4 - Intermittent periodic duty with starting. Sequential, identical start, run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is not reached, but starting current affects temperature rise. S5 - Intermittent periodic duty with electric braking. Sequential, identical cycles of starting, running at constant load and running with no load. No rest periods. S6 - Continuous operation with intermittent load. Sequential, identical cycles of running with constant load and running with no load. No rest periods. S7 - Continuous operation with electric braking. Sequential identical cycles of starting, running at constant load and electric braking. No rest periods. S8 - Continuous operation with periodic changes in load and speed. Sequential, identical duty cycles run at constant load and given speed, then run at other constant loads and speeds. No rest periods. http:in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070820053208AASG63E Alexander Demidov) |
режим абсолютной системы координат | absolute mode (VictorMashkovtsev) |
режим автопополнения | autoappend mode |
режим апартеида | apartheid regime |
режим аппаратной виртуализации | HVM (t_edelweis) |
режим безопасности | safety procedures |
режим благоприятствования | favoured treatment |
режим вибрирующего вызова | phone set to vibrate (Leaving your cell phone on during a job interview is a big no-no, even if it's set to vibrate Linch) |
режим видеомагнитофона | vcr mode |
режим выключения | off mode (VictorMashkovtsev) |
режим выработки кода аутентичности сообщения | message authentication code mode (ssn) |
режим высокой оперативности | fast response (Alexander Demidov) |
режим гибких валютных курсов | alternative exchange rate regime |
режим гибкого рабочего времени | flexible working arrangements (The Fair Work Act 2009 (FW Act) provides employees in the national workplace relations system with a legal right to request flexible working arrangements. Alexander Demidov) |
режим готовности | ready (ROGER YOUNG) |
режим границы | border-crossing regulations (hellbourne) |
режим давления и температуры | conditions of pressure and temperature (Alexander Demidov) |
режим двигательной активности | motion state (bookworm) |
режим действий | routine |
режим деятельности | business environment (AD) |
режим дня | daily routine (Andrey Truhachev) |
режим ежедневной работы | daily working hours |
режим заливки | fill conditions (программное обеспечение Fefochka) |
режим залипания клавиш | sticky keys (a function in MS Windows Eoghan Connolly) |
режим заряд-разряд | cycle service (аккумуляторной батареи) |
режим игры | play mode (pipa1984) |
режим изоляции | lockdown (The confinement of people in their own rooms (e.g. in a school) or cells (in a prison), or to their own homes or areas (e.g. in the case of a city- or nation-wide issue) as a security measure after or amid a disturbance or pandemic, etc: Coronavirus lockdown: Can you see your friends? What are ...
When is the end of lockdown? Boris Johnson's roadmap ...
Режим изоляции в Москве продлили до 31 мая – Коммерсант wiktionary.org Alexander Demidov) |
режим имущества супругов | matrimonial regime (Zhongguotong) |
режим использования | arrangements for using (Alexander Demidov) |
режим использования заряда | charge-depleting mode (Freshman47) |
режим испытания | test pattern (Alexander Demidov) |
режим исходной системы координат | reference mode (VictorMashkovtsev) |
режим консервации | laid-up mode (mascot) |
режим контроля за ракетной технологией | MTCR (missile technology control regime mascot) |
режим конфиденциальности | confidentiality restrictions (в отношении = on. ...confidentiality restrictions on documents and information provided | For example, confidentiality restrictions on employees must not restrain trade by continuing for an excessively long time after the employment ... | confidentiality restrictions on the inspection of documents since these could not be prescribed under s.118(1). r.52 r.51(2)(b) r.48(3)(b). | This is because of the confidentiality restrictions on what information we could share with the tribunal on the steps we took following their disclosure, and the ... Alexander Demidov) |
режим конфиденциальности | non-disclosure mode (google.ru Phyloneer) |
режим конфиденциальности | non-disclosure behavior (google.ru Phyloneer) |
режим конфиденциальности | confidential treatment (SergeyL) |
режим конфиденциальности информации | non-disclosure requirements (Alexander Demidov) |
режим лечения | therapy regimen (Alex Krayevsky) |
режим наблюдения | observation mode (V.Lomaev) |
режим наибольшего благоприятствования | most favored nation regime (ABelonogov) |
режим наибольшего благоприятствования | most-favoured status (ABelonogov) |
режим наибольшего благоприятствования | most favourable environment (The most favourable environment for private equity | Self-evidently, this is not the most favourable environment in which to be seeking to negotiate improvements to benefits. | The results suggest that Hong Kong, Malaysia, Singapore and the United Arab Emirates have the most favourable environment for TNE [trans-national education] Alexander Demidov) |
режим наибольшего благоприятствования | most favoured nation treatment |
режим наибольшего благоприятствования | most-favored-nation treatment |
режим наибольшего благоприятствования | the most favoured nation treatment |
режим налогообложения | taxation regime (olga garkovik) |
режим налогообложения | taxation scheme (Poland's Ministry of Finance has unveiled a long-awaited taxation scheme for the natural gas and oil extraction that will see industry players will ... | The Government in Crisis: Taxation scheme for invalidity benefits | In the double taxation scheme between UK and Spain. | Hopes of introducing radical changes to the taxation scheme for self-employed people have been hit by the Inland Revenue. Alexander Demidov) |
режим наполнения и сработки водохранилищ | regime for filling and operating the reservoirs (ABelonogov) |
режим наследования | inheritance mode (in computer programming rechnik) |
режим наступления события | occurrence pattern (natalih) |
режим неполного рабочего времени | short time (a situation in which workers work fewer hours than usual when there are not enough orders, materials, etc., so that they can keep their jobs: Staff at the factory have been put on short time. • They have avoided redundancies by introducing short-time working. OBED Alexander Demidov) |
режим неполного рабочего времени | part-time pattern (Alexander Demidov) |
режим непрерывного смешения | continuous mix (реагентов; в сравнении с режимом периодического смешения Sheila_Hope) |
режим обратного хода | buildup test (a test in which a well is shut in for a prescribed period of time and a bottom-hole pressure bomb run in the well to record increases or decreases in pressure. From this data and from knowledge of pressures in a nearby well, the effective drainage radius or the presence of permeability barriers or other production deterrents surrounding the wellbore can be estimated. Babylon Glossary of Petroleum Industry Alexander Demidov) |
режим ориентировочной инфляции | inflation targeting (Lavrov) |
режим осуществления предпринимательской деятельности | mode of entrepreneurship (tavost) |
режим отверждения | cure mode (ROGER YOUNG) |
режим относительной системы координат | relative mode (VictorMashkovtsev) |
режим отсечки | cut-off mode |
режим охлаждения | cooling regimen (Slawjanka) |
режим охраны | security arrangement (Alexander Demidov) |
режим охраны и пропускной режим | security and access control arrangements (Alexander Demidov) |
режим охраны, пропускной режим | security and access control arrangements (Alexander Demidov) |
режим периодического смешения | batch mix (кислот; в сравнении с режимом непрерывного смешения Sheila_Hope) |
режим печати с высоким качеством | near letter quality (Александр Рыжов) |
режим питания | dietary regimen (Alex Krayevsky) |
режим питания | dietary guidelines (Logofreak) |
режим питания | dietary regime (felog) |
режим пламенного горения | flaming mode (muzungu) |
режим поддержания постоянной скорости | constant speed mode |
Режим поддержки | Support mode (Konstantin 1966) |
режим подзарядки | charge-sustaining (Freshman47) |
режим подземных вод | regimen of underground waters (ABelonogov) |
режим покупок | buying mode (**karina**) |
режим полной нагрузки | full-load operation (Andrey Truhachev) |
режим посещения | visiting regime (напр., заповедника Ying) |
режим промывки плит | plate wash mode (пресс-фильтр soa.iya) |
режим процесса | guide piece (Александр Рыжов) |
режим прямого управления | direct mode (Himera) |
режим прямого хода | drawdown test (The measurement and analysis of pressure data taken after a well is put on production, either initially or following an extended shut-in period. Drawdown data are usually noisy, meaning that the pressure moves up and down as fluid flows past the gauges and minute variations in flow rate take place. slb.com Alexander Demidov) |
режим работы | operating practices (Alexander Demidov) |
режим работы | duty cycle (напр., электродвигателя – S1 – S8 – IEC duty cycles of operating electrical motors. Alexander Demidov) |
режим работы | working time pattern (Alexander Demidov) |
режим работы | business schedule |
Режим работы | business hours (Artjaazz) |
режим работы | operation |
режим работы | operation hours (MichaelBurov) |
режим работы | working |
режим работы | behavior |
режим работы | working pattern (Alexander Demidov) |
режим работы | operating mode (max UK hits.It has three operating modes: manual, automatic and sound-activated. Alexander Demidov) |
режим работы | hours of operation (rechnik) |
режим работы | working arrangements (In other cases, employees are pressured to become independent contractors where they are threatened with being dismissed or are misled about the effect of changing their working arrangements. | The Fair Work Act 2009 (FW Act) provides employees in the national workplace relations system with a legal right to request flexible working arrangements. Alexander Demidov) |
режим работы и отдыха | working conditions and recreation |
режим работы оборудования | equipment operating mode (Alexander Demidov) |
режим работы офисов | office hours (Alexander Demidov) |
режим работы программы на ПК | perspective (Code composer studio от Texas Instruments Юрий1986) |
режим работы скважин | well performance profile (Alexander Demidov) |
режим работы скважины | choke setting (traduiser) |
режим работы скважины | well operation conditions (Alexander Demidov) |
режим рабочего времени | working hours (Alexander Demidov) |
режим рабочего времени | work time pattern (Another good idea would be to try to acquire a set shift or work time pattern. contributing to a further reduction in the notion of a "standardised" and uniform work time pattern. Annual Work Time Pattern. If you are interested just drop me a line and let me know how you plan to use the space and roughly what sort of work time pattern you have. The work-time pattern of part-time can be modified according student's need and the project scope. Alexander Demidov) |
режим рабочего времени | working pattern (распределение рабочих часов по периодам времени felog) |
режим рабочего времени и времени отдыха | working hours and time off work (Alexander Demidov) |
режим рабочего времени и времени отдыха | work and rest schedule (ABelonogov) |
режим раздельного проживания супругов | LAT (Vlad B) |
режим расхолаживания | cooling mode (Maggie) |
режим расчёта | calculation mode (Andy) |
режим реального времени | real time |
режим самоизоляции | stay-at-home order (в контексте COVID-19 Ремедиос_П) |
режим самоизоляции | sheltering in place (в контексте Covid-19 Ремедиос_П) |
режим самоизоляции | shelter-in-place restrictions (Ремедиос_П) |
режим "'самоходности'" | self-sustaining speed (ABelonogov) |
режим свободной таможенной зоны | duty-free zone regime (Alexander Demidov) |
режим секретности | security (if you sign on to the mission, it would go a long way to proving you're not a security risk Побеdа) |
режим сечения | cut conditions (контекст: программное обеспечение Fefochka) |
режим сна | sleeping schedule (goldenpge) |
режим сокращённого рабочего дня | short time (Short-time working, short time, or short-timers are terms used in both civilian employee and in U.S. military contexts. WK Alexander Demidov) |
режим СРП | PSA framework (mascot) |
режим сторнирования | transaction reversal facility (контрольно-кассовой машины ABelonogov) |
режим строгой экономии | austerity |
режим строжайшей конфиденциальности | strict confidentiality (Alexander Demidov) |
режим телевизионного приёмника | tv mode |
режим термоокислительного разложения | non-flaming mode (muzungu) |
режим термостатирования | temperature control specification (Alexander Demidov) |
режим территориальных вод | regime of the territorial waters |
режим традиционного природопользования | conditions of the traditional use of natural resources (ABelonogov) |
режим труда и отдыха | working hours and time off work (Alexander Demidov) |
режим труда и отдыха | work life balance (Manookian) |
режим труда и отдыха | work and rest pattern (The OOW fell asleep on watch as a result of insufficient stimulation and probable fatigue following a change of work and rest pattern. aldrignedigen) |
режим труда и отдыха | work and rest schedule (Alexander Demidov) |
режим труда и отдыха | schedule of work and rest (ABelonogov) |
режим управления | the form of government |
режим установки | installation mode (v_akkurat) |
режим фильтрации | filtration mode (Alexander Demidov) |
режим функционирования | operational status |
режим функционирования | operating mode (ABelonogov) |
режим холостого хода | idling speed (ABelonogov) |
режим холостого хода двигателя | engine idling (VictorMashkovtsev) |
режим цикла | cycle mode (soa.iya) |
режим экономии | antiwaste program |
режим экономии | austerities (Anglophile) |
режим экономии | economy effort |
режим экономии | retrenchment |
режим экономии заряда батареи | battery saving mode (YelenaPestereva) |
режим эксплуатации | operating environment (Alexander Demidov) |
режим эксплуатации | operating mode (Александр Рыжов) |
режим энергопитания | accessory (автомобиля при выключенном двигателе AsIs) |
режим энергосбережения | power saving mode (katoito) |
режимы использования | applications (Alexander Demidov) |
режимы использования | uses (Alexander Demidov) |
режимы поставки газа | gas supply conditions (ABelonogov) |
режимы работы | utilisations (Alexander Demidov) |
режимы рабочего времени | working hours (Alexander Demidov) |
автоматическое решение задач в режиме сотрудничества | cooperative problem solving (человека с ЭВМ) |
с тремя режимами работы | three way |
с тремя режимами работы | three-way |
санаторный режим | sanatorium routine |
санитарно-пропускной режим | sanitary admittance regime (Reedzashi) |
сбросить режим | overthrow a regime |
свободный режим рабочего дня | flextime flexible time (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы) |
свободный режим рабочего дня | gliding time (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы) |
свободный режим рабочего дня | flexible time (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы) |
свободный режим рабочего дня | flexible working hours |
свободный режим рабочего дня | flextime (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы) |
сегрегационный режим | segregationist regime |
система поддержки принятия решений в режиме реального времени на JAVA | JAVA based Realtime Online DecisiOn Support system (JRODOS – европейская система поддержки принятия управленческих решений в случае аварийного выброса радиоактивных веществ в окружающую среду mzviniti) |
скоростной режим | speed limit (Alexander Demidov) |
Служба интерактивной проверки визовых прав Visa Entitlement Verification Online Служба для получения в интерактивном режиме доступа к актуальной информации о статусе своей визы | VEVO (Австралия Ying) |
служба режима и безопасности | Custodial and Security Service (Ospillow) |
смягчение визового режима | relaxation of visa requirements (bookworm) |
смягчение визового режима | visa relaxation (bookworm) |
смягчение визового режима | relaxation of visa restrictions (bookworm) |
смягчение режима санкций | sanctions relief |
смягчение санкционного режима | relaxation of sanctions |
соблюдать постельный режим | be on bed rest (bellb1rd) |
соблюдать постельный режим | stay in bed ('More) |
соблюдать постельный режим | stay off one's feet (Supernova) |
соблюдать режим дня | maintain a normal sleep/wake schedule (VPK) |
соблюдать режим дня | keep proper hours (Andrey Truhachev) |
соблюдать режим дня | keep regular hours (Andrey Truhachev) |
соблюдать режим конфиденциальности | keep confidential (triumfov) |
соблюдать режим конфиденциальности | abide by the confidentiality restrictions (model by other scientists, provided they are willing to abide by the confidentiality restrictions. | All parties agree to abide by the confidentiality restrictions as contained in federal and state law. | ... is granted access to confidential information that certifies the individual's agreement to abide by the confidentiality restrictions stated in the written statement. Alexander Demidov) |
соблюдать режим конфиденциальности | comply with the confidentiality policy (Alexander Demidov) |
соблюдать режим конфиденциальности | accord confidential treatment to (в отношении ADENYUR) |
соблюдать режим питания | follow a meal plan (Olga Fomicheva) |
соблюдать скоростной режим | stick to speed limits (dreamjam) |
совещание в режиме видеоселектора | video conference (Председатель Правительства страны Дмитрий Медведев, в режиме видеоселектора провел совещание, посвященное 1-му сентября и готовности объектов образования.) |
совпадает ли новый режим работы, занятий и т.п. с расписанием движения автобусов? | does this bus time-table check with the new schedule? |
Согласно закону о правовом режиме территорий | pursuant to the law on the legal regime of territories |
содержание под стражей на облёгченном режиме | less restrictive custody |
создание режима | creation of a regime |
создание режима недобросовестной конкуренции | anti-competition practices (The complaint has been filed against the five entities for allegedly engaging in anti-competition practices in granting stockist licence for medicines in Himachal ... Alexander Demidov) |
создание температурного режима | temperature control (Temperature control is a process in which change of temperature of a space (and objects collectively there within) is measured or otherwise detected, and the passage of heat energy into or out of the space is adjusted to achieve a desired average temperature. WK Alexander Demidov) |
создать льготный режим | favor |
создать льготный режим для | favor |
создать режим | establish a regime |
создать режим наибольшего благоприятствования | create the most favourable environment (that it tends to create the most favourable environment for the full development (physical and spiritual) of what is special to each of them" (Future of Man 195). Alexander Demidov) |
сохранять режим строжайшей конфиденциальности | keep strictly confidential (Alexander Demidov) |
сохранять режим строжайшей конфиденциальности в отношении | keep strictly confidential (Alexander Demidov) |
специальный налоговый режим | special tax treatment (In countries where capital gains are subject to special tax treatment, a distinction may be made between capital gains realized ... | ... company and the transferor can be subject to special tax treatment, provided that such restructuring has a reasonable commercial purpose, ... | Mr Mullin was, however, right to say the article reported how "MPs are subject to special tax treatment". Alexander Demidov) |
специальный налоговый режим | special tax regime (ABelonogov) |
специальный режим | special treatment (ST; СР Lavrov) |
специальный режим налогообложения | special tax regime (tania_mouse) |
специальный режим налогообложения | special taxation treatment (Alexander Demidov) |
специальный таможенный режим | special customs regime (ABelonogov) |
стабильный режим | stable regime |
сталинский режим | the Stalin's regime (natasha3d) |
стандартный ходовой режим | normal traveling mode (Верещагин) |
стартовый режим | boost (mode of operation of a rocket motor) |
старый режим | the ancient regime |
статическая балансировка в динамическом режиме | static balancing in dynamic mode (т.е. с вращением witness) |
таможенный режим свободной таможенной зоны | duty-free customs clearance (Alexander Demidov) |
таможенный режим транзита | transit customs regime (ABelonogov) |
таможенный режим экспорта | export customs regime (ABelonogov) |
тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно | you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good |
температурно-влажностный режим | microclimate (Alexander Demidov) |
температурный режим | temperature requirements (Alexander Demidov) |
температурный режим | temperature scenario (Alexander Demidov) |
температурный режим перевозки | carriage temperature requirements (Alexander Demidov) |
температурный режим хранения | storage temperature requirements (Alexander Demidov) |
технологические режимы работы скважин | well process flow pattern (AD Alexander Demidov) |
технологический режим | process flow pattern (AD Alexander Demidov) |
технологический режим | process parameters |
технологический режим | processing method |
товары, помещённые под таможенный режим | goods which have been placed under the ... customs regime (ABelonogov) |
топочный режим | furnace conditions (ABelonogov) |
требовательный к соблюдению температурного режима | temperature sensitive (Sloneno4eg) |
туристическая зона со смягченным карантинным режимом | tourism bubble (AIIC) |
туристическая зона со смягченным карантинным режимом | travel bubble (AIIC) |
тяжёлый режим работы | heavy-duty operation (Alexander Demidov) |
у него чёткий режим | he keeps regular hours |
у неё постельный режим | she is on bed rest |
упрощённый режим налогообложения | simplified taxation scheme (Alexander Demidov) |
упрощённый режим пересечения границы | simplified border-crossing regime (Andronik1) |
уровенный режим | level regime (Millie) |
усиленный режим | heavy security (Alexander Demidov) |
усиленный режим | beefed-up security (безопасности GeorgeK) |
усиленный режим | robust security regime (безопасности GeorgeK) |
усиленный режим несения службы | heavy security (In a republic used to rebel attacks that come almost daily, one could be forgiven for thinking yet another shop had been blown up or a police officer shot dead. But on this night the heavy security has been rolled out for another reason: football. TG Alexander Demidov) |
усилитель в режиме класса C | class-C amplifier |
усилитель в режиме класса D | class-D amplifier |
усилитель в режиме класса B | class-B amplifier |
усилитель в режиме класса АВ | class-AB amplifier |
усилить режим санкций применительно к | up the sanctions against |
усовершенствованный режим ответчика вторичной РЛС | Mode-S Extended Squitter (Feldy) |
устанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности | set the temperature in the room based on an individual's comfort level (bigmaxus) |
установившийся температурный режим | sustained temperature (SAKHstasia) |
установлен режим экономий | planned policy of economy |
установлен режим экономий | planned conservation program |
установление санкционного режима | imposition of sanctions |
установленный в настоящее время режим работы | working time pattern currently in place (Alexander Demidov) |
установленный в настоящее время режим работы | hours currently worked (Alexander Demidov) |
установленный режим рабочего времени | work schedule in place (Until agreement is reached, then employees assigned to flexible work schedules must return to the work schedule in place before the contract was implemented. Alexander Demidov) |
установленный температурный режим | specified temperature requirements (Alexander Demidov) |
Федеральный закон об ослаблении режима торговых марок | Federal Trademark Dilution Act (manoylishka) |
фискальный режим | fiscal mode (ABelonogov) |
форсированный режим | overload (Kydex) |
холодный режим | cold chain (MargeWebley) |
холодный режим брожения | cooled fermentation (до 10 град.) |
царский режим | czarist regime |
центр содержания заключённых общего режима | low security detention centre |
частичный постельный режим | decumbiture |
штатный режим работы | normal operation (The operation of a boiler or pressure vessel at or below the conditions of coincident pressure and temperature for which the vessel has been designed. MHST Alexander Demidov) |
ЭВМ в режиме разделения времени | time-sharing |
экономический таможенный режим | economic customs regime (ABelonogov) |
эксперимент в подкритическом режиме | subcritical experiment |
эксплуатироваться в тестовом режиме | pilot |
Электронный Скоростомер, работающий в круглосуточном режиме | Reed Speed (Аппарат фиксирует малейшее превышение положенной скорости моментально фтографирует автомобиль, проезд на красный сигнал светофора и др., аппарат также сразу выдает марку и номер машины нарушителя, полные данные владельца, начиная от Ф.И.О. и до адреса проживания. Вся эта информация мгновенно передается в процессинговый центр, автоматически обрабатывается и отправляется на адрес нарушителя. Yeldar Azanbayev) |