DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing распорядок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брошюра с распорядком церемонииorder of service (например, свадебной: Simply put a wedding order of service is a small booklet that contains all the details about the wedding ceremony. forbetterforworse.co.uk Abysslooker)
вводить новый распорядокbring in a new order (a new fashion, a new topic, a measure, etc., и т.д.)
внутренний распорядокcorporate code of conduct (Corporate Code of Conduct. 1. Purposes of the Code. This Corporate Code of Conduct (CCC) is intended to benefit and assist both the Association and. Alexander Demidov)
внутренний распорядокinternal code of conduct (Where a breach of this Code of Conduct is also a breach of their employer's internal Code of Conduct or the law, a member has an obligation to inform the relevant authorities of such a breach. Charlotte Hogg, the new deputy governor of the Bank of England, broke the Bank's official internal code of conduct when she failed to declare ... ... Ms Hogg wrote: "As Barclays Bank plc is regulated by the PRA, under the Bank's internal code of conduct and personal relationships policy, ... application of regulatory requirements or internal Code of Conduct requirements may be difficult. PUK has adopted this internal code of conduct to govern its relationships with its shareholders. Alexander Demidov)
внутренний трудовой распорядокcorporate labour policy (Alexander Demidov)
внутренний трудовой распорядокinternal code of conduct (Alexander Demidov)
внутренний трудовой распорядокworkplace policy (Workplace policies are statements of principles and practices dealing with the ongoing management and administration of the organisation. | Workplace policies establish boundaries for acceptable behavior and guidelines for best practices in certain work situations., | A workplace policy is a formal policy which is instituted by the management or owners of a business. By convention, workplace policies are clearly written up in employee handbooks or notices, and employees may be required to sign slips indicating that they have received the policy and they understand it. Establishing workplace policies is important for a business of any size, as it sets clear boundaries, protecting both employees and employers. wisegeek.com Alexander Demidov)
внутренний трудовой распорядокindoor management rules (канадская компания TVA Acces 4uzhoj)
Внутренний трудовой распорядокGlobal policy (4uzhoj)
втянуться в обычный распорядокsettle down to their normal routine (to his new job, etc., и т.д.)
ежедневный распорядок дняdaily routine (Andrey Truhachev)
ежедневный распорядок дняeveryday routine (Andrey Truhachev)
заведённый распорядокregular routine (Abysslooker)
книга распорядка работыorder book
личный распорядок дняpersonal agenda (Abysslooker)
напряжённый распорядок дняpressurized business schedule
напряжённый распорядок дняtight business schedule
напряжённый распорядок дняcrowded business schedule
нарушать привычный распорядокunsettle (Sergei Aprelikov)
нарушать распорядокunsettle
повседневный распорядок дняeveryday routine (Andrey Truhachev)
правила внутреннего распорядкаIn-House Rules (Bauirjan)
правила внутреннего распорядкаregulations
правила внутреннего распорядкаdisciplinary rules (Азери)
правила внутреннего распорядкаrules
правила внутреннего распорядкаinternal rules of conduct (Alexander Demidov)
правила внутреннего распорядкаbylaw (корпорации, общества)
правила внутреннего распорядкаstaff handbook (для работников OLGA P.)
правила внутреннего распорядкаinternal code of labor conduct (Lavrov)
правила внутреннего распорядкаinternal code of conduct
правила внутреннего распорядкаstanding order
правила внутреннего распорядка исправительных учрежденийprison rules of conduct (Alexander Demidov)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal work regulations (Lavrov)
правила внутреннего трудового распорядкаwork regulations (E&Y ABelonogov)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal code of conduct (Alexander Demidov)
Правила внутреннего трудового распорядкаinternal labor rules and regulations (rechnik)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal code of conduct (АД Lavrov)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal code of labour conduct (VictorMashkovtsev)
правила внутреннего трудового распорядкаpolicy (4uzhoj)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal labour regulations (oVoD)
правила внутреннего трудового распорядкаorganization's work regulations (ABelonogov)
правила внутреннего трудового распорядкаinternal code of labor conduct (Lavrov)
Правила трудового распорядкаCode of Labour Conduct (VictorMashkovtsev)
придерживаться распорядка дняkeep proper hours (Andrey Truhachev)
придерживаться распорядка дняkeep regular hours (Andrey Truhachev)
процедуры, правила и нормы внутреннего распорядкаcode of conduct (Alexander Demidov)
рабочий распорядокwork routine (дня VLZ_58)
распорядок дняdaily regimen
распорядок дняday's routine (the day's routine; в армии, тюрьме и т. п.)
распорядок дня балериныthe daily regime of a ballet dancer
распорядок работыtimetable (a list or plan of times at which events are scheduled to take place. COED Alexander Demidov)
распорядок работы парламентаparliamentary timetable (max hits Alexander Demidov)
распорядок работы парламентаparliamentary schedule (more hits Alexander Demidov)
распорядок работы парламентаtimetable of the parliament (The response to this which was widely given was that the timetable of the Parliament must be published well in advance to allow any groups with interests ... Alexander Demidov)
распорядок рабочего дняworkday schedule (ART Vancouver)
распорядок рабочего дняorganization of the working day (ABelonogov)
распорядок службыroutine
распорядок, установленный протоколомceremonial
распорядок, установленный этикетомceremonial
распорядок, установленный этикетом или протоколомceremonial (дипломатическим)
распорядок церемонииceremonial
соблюдать распорядок дняkeep proper hours (Andrey Truhachev)
соблюдать распорядок дняkeep regular hours (Andrey Truhachev)
трудовой распорядокwork arrangements (What is meant by 'flexible work'? Why should a business consider offering flexible work arrangements? > An Alternative Work Arrangements (AWA) is any arrangement which is different from the department's norm and which accommodates the needs of the ... Alternative and flexible work arrangements are alternatives to the traditional "8-to-5" workday that can accommodate employee preference or a unit's unique job ... Alexander Demidov)
трудовой распорядокlabor order (dms)
школьный распорядокschool's routine (Анна Ф)