DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разорвать | all forms | exact matches only
RussianChinese
брюки разорвались裤子扯破了
в клочья разорвать把撕成碎片
в клочья разорвать把…撕成碎片
взяв письмо, он, сгорая от нетерпения, прямо на улице разорвал конверт и прочитал他一拿到信,在路上就急不可待地拆开看了
включатель, который может разорваться能断开关
грудь разорвалась от слёз哭得胸都要炸了
его на части разорвали转,口他忙得不可开交
жёлчный пузырь разорвался и душа улетела胆裂魂飞
карман у него разорвался他的衣袋扯破了
что + ~ется котёл разорвался锅炉爆炸了
кулёк разорвался纸包破了
намереваться разорвать связь打算断绝来往
не разорваться很难兼顾
невозможно разорваться, чтобы уследить за всем分身无术
новёхонькую верёвку, и ту разорвал!一根崭新的绳子,都叫它挣断了!
окончательно разорвать отношения一拍两散
он окончательно разорвал дружбу со своим приятелем他同他的朋友彻底绝交了
отношения разорвались关系断了
парус разорвался船帆用破了
перелезая через забор, он разорвал о гвоздь рубашку翻越栅栏时、他让钉子挂住、把衬衫扯了
что + ~ется переписка с ним разорвалась与他的通信联系中断
перчатки разорвались手套撕破了
подкладка разорвалась里儿破了
потянуть верёвку и разорвать ею引绳而绝之 (привязанный предмет)
кто-что + ~ет прочитав записку, она разорвала её на клочки看完便条、她把它撕得粉碎
разделить шпильки и разорвать пояс分钗断带 (образн. о разъезжающихся супругах)
разорвались последние узы最后的沟通断绝了
рукав пальто разорвался по шву大衣袖子的缝接处撕坏
разорвать в撕成
разорвать в клочья撕成碎块
разорвать в клочья把撕成碎块
разорвать в клочья把…撕成碎块
разорвать в клочья撕成碎片
разорвать в клочья擘碎
разорвать в клочья碎裂
разорвать гору динамитом用炸药把山炸开
разорвать дипломатические отношения绝交
разорвать дипломатические отношения断交
разорвать договор撕毁条约
разорвать дружбу绝好
разорвать дружбу掰交情
разорвать дружбу断绝友谊
разорвать дружбу
разорвать с кем-л. дружеские отношения撤傍
разорвать единство破坏团结
разорвать жёлчный пузырь и вскрыть печень裂胆披肝
разорвать записку撕碎条孑
разорвать карту撕碎卡片
разорвать карту撕破地图
разорвать книжку撕毁小本子
разорвать колено撕破膝盖处
разорвать колесницами вид казни и оставить всем напоказ车裂留以徇
разорвать кольцо блокады突破封锁圈
разорвать кольцо блокады冲破包围圈
разорвать конверт撕碎信封
разорвать контракт撕毁合同
разорвать коробку撕碎盒子
разорвать круг把圈子强行分开
разорвать лист把一张纸撕碎
разорвать локоть撕破衣袖肘部
разорвать материю на куски把衣料撕成碎块
разорвать на куски черновик把草稿撕碎
разорвать на кусочки扯得粉碎
разорвать на мелкие клочки撕得粉碎
разорвать на 9 частей九裂
разорвать на части裂破
разорвать нижнее платье裂裳
разорвать одежду裂衣
разорвать осколками把撕成碎片
разорвать осколками把…撕成碎片
разорвать отношения关系破裂
разорвать отношения使关系破裂
разорвать отношения交情拉交情
разорвать отношения断绝往来
разорвать отношения
разорвать отношения分手
разорвать отношения撕破脸
публично разорвать отношения撕破脸皮
публично разорвать отношения拉下脸
разорвать пакт撕毁条约
разорвать пальто撕碎大衣
разорвать письмо把信撕掉
разорвать письмо把信撕碎
разорвать письмо в клочья把信撕得粉碎
разорвать платье撕破连衣裙
разорвать помолвку赖婚
разорвать пополам撕成两半
разорвать простыню撕破床单
разорвать рубашку на ленты把衬衫撕成布条
разорвать рукава по шву把袖子接缝处扯破
разорвать рукописи撕毁手稿
разорвать связи断绝联系
разорвать союз撕毁同盟
разорвать список新碎名单
разорвать тетрадь撕碎练习本
разорвать финишную ленту撞线
разорвать финишную ленту冲线
разорвать фотографию把照片撕碎
разорвать футляр把套子掰开一点
в знач. разорвать что-л. целое на части五马分尸
разорвать цепи рабства砸断奴隶的锁链
разорвать чехол把套子掰开一点
разорвать чулки把幺袜弄破
разорвать шарф撕碎围巾
разорвать шнурок弄断绳子
разорвать юбку把裙子撕碎
разорваться на две части炸成两段
разорваться позади在后面爆炸
разорваться при первом прикосновении一戳即破
ракета разорвалась花炮炸开了
ружьё разорвалось枪炸裂了
动词 + с ~ом с треском разорвать бумагу咝的一声把纸撕破
связь разорвалась联系中断了
снаряд разорвался炮弹爆炸了
согласие наше разорвалось我们不再同心协力了
сорочка разорвалась汗衫撑破了
туфли разорвались鞋穿破了
туча разорвалась в клочья乌云裂成碎块
укусить и разорвать撕咬
хоть разорвись, а покормить тебя два раза в день надо苦死了每天也得给你两顿饭吃
цепь разорвалась链条断开了
что + ~ется шуба разорвалась皮大衣撕穿破了
электрическую лампочку разорвало灯泡放炮了