DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разделять | all forms | exact matches only
RussianGerman
Время разделяет, лечит, торопитьсяdie Zeit teilt, heilt, eilt
их разделяет непроходимая пропастьes liegen Welten zwischen beiden
на мой вопрос он ответил, что не разделяет моего мненияauf meine Frage versetzte er, er sei nicht meiner Ansicht
нас разделяют противоположные взглядыuns scheiden gegensätzliche Ansichten
нас разделяют противоположные воззренияuns scheiden gegensätzliche Ansichten
он разделяет мои взглядыer teilt meine Anschauungen
он разделял её восторгer teilte ihr Entzücken
он разделял её гореer fühlte ihren Kummer mit
разделяй и властвуйteile und herrsche (принцип, провозглашённый древнеримскими завоевателями)
разделяй и властвуйteile und herrsche
разделять чью-либо больjemandes Schmerzen teilen
разделять взглядeine Auffassung teilen
разделять какой-либо взглядeine Ansicht teilen
разделять чьи-либо взглядыjemandes Ansichten teilen
разделять какое-либо воззрениеeine Anschauung teilen
разделять господствующие взглядыtreu gesinnt sein (см тж. treugesinnt)
разделять запятойmit Komma spalten (Ин.яз)
разделять чьё-либо мнениеjemandes Ansicht teilen
разделять мнениеeine Auffassung teilen
разделять мнениеMeinung teilen (Лорина)
разделять мнениеsich der Meinung anschließen (Aleksandra Pisareva)
разделять какое-либо мнениеeine Ansicht teilen
разделять на категорииin Kategorien untergliedern (Andrey Truhachev)
разделять на категорииin Kategorien unterteilen (Andrey Truhachev)
разделять на классыnach Klassen ordnen (Ремедиос_П)
разделять на параграфыparagraphieren
разделять на прядиsträhnen
разделять на разделыparagraphieren
разделять чей-либо образ мыслейmit jemandem gleichgestimmt sein
разделять одни и те же взглядыeines Sinnes sein
разделять одни и те же убежденияeines Sinnes sein
разделять чьи-либо опасенияjemandes Bedenken teilen
разделять ответственность за совершениеMitschuld an etwas haben (чего-либо)
разделять перегородкойdurchschlagen
разделять по категориямabstufen
разделять по разрядамabstufen
разделять по степенямabstufen
разделять чью-либо радостьjemandes Freude teilen
разделять чью-либо радостьjemandes Freude mitgenießen
разделять чью-либо радостьan jemandes Freude teilnehmen
разделять чью-либо радостьjemandes Freude mitfühlen
разделять слово на слогиein Wort nach Silben abteilen
разделять чьи-либо сомненияjemandes Bedenken teilen
разделять сомненияBedenken teilen
разделять чьё-либо страданиеjemandes Leid mitempfinden
разделять чьи-либо страданияmitleiden
разделять чьё-либо счастьеjemandes Glück mitfühlen
разделять какую-либо точку зренияeinen Standpunkt teilen
разделять чью-либо утратуan jemandes Verlust teilnehmen
разделять чьи-либо чувстваmitfühlen
разделять чувстваjemandemetwas nachfühlen (Andrey Truhachev)
разделять чьё-либо чувствоmitempfinden
разделять чьё-либо чувствоjemandes Gefühl mitempfinden
разделять чьё-либо чувство радостиsich miufreuen
разделять чьи-либо страданияmitleiden
разделять чьё-либо гореan jemandes Kummer teilnehmen
разделять чьё-либо страданиеjemandes Leid teilen
разделять чьё-либо счастьеan jemandes Glück teilnehmen
редакция не разделяет полностью взглядов автораdie Redaktion identifiziert sich nicht mit den Ausführungen des Autors
страдать вместе с кем-либо разделять чьи-либо страданияmitleiden
я не разделяю этой точки зренияich kann diese Auffassung nicht teilen
я полностью разделяю ваше мнениеdas ist ganz meine Meinung
я с живым участием разделял твою боль в связи со смертью отцаich habe deinen Schmerz über den Tod des Vaters lebhaft mitempfunden