DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing работающий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобус, работающий на газомоторном топливеnatural gas bus (Alexander Demidov)
автодилеры, работающие в сегменте престижных иномарокluxury-car dealers
автоматически работающийautomatically working
автомобили работают на бензинеcars run on gasoline
автомобиль, на котором они должны были смыться, ждал на улице с работающим двигателемthe get-away car was waiting outside with its engine running
автомобиль, работающий на газомоторном топливеnatural gas vehicle (A natural gas vehicle or NGV is an alternative fuel vehicle that uses compressed natural gas (CNG) or liquefied natural gas (LNG) as a cleaner alternative to other fossil fuels. Natural gas vehicles should not be confused with vehicles powered by propane (LPG), which is a fuel with a fundamentally different composition. As of 2009, the U.S. had a fleet of 114,270 compressed natural gas (CNG) vehicles, mostly buses; 147,030 vehicles running on liquefied petroleum gas (LPG); and 3,176 vehicles liquefied natural gas (LNG).[4] Other countries where natural gas-powered buses are popular include India, Australia, Argentina, and Germany. WАД, NGV Alexander Demidov)
автор, работающий на другое лицоghost-writer
автор, работающий на другое лицоghost (writer)
агент, работающий на своих и на иностранную разведкуdouble agent
аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разрядstorage battery is used in cycle service
аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разрядstorage battery is cycled
активно работатьon target (Your intuition is on target today, but not enough to capture your prey. VLZ_58)
активно работатьfire on all cylinders (Alexander Demidov)
активно работать надwork aggressively
активно работать надbe busy at work
активно работать надhave been hard at work on (Alex_Odeychuk)
актриса, работающая по системе Станиславскогоthe M actress
актёр, не снимающийся в кино или не работающий на телевиденииoffscreen actor
актёр, работающий по системе Станиславскогоthe M actor
артист, работающий с марионеткамиjigger
бездетная семья с обоими работающими супругамиdink (сокр. от dual / double income, no kids; = DINK ssn)
бездетная семья с обоими работающими супругамиDual Income No Kids (Yanick)
бездетная семья с обоими работающими супругамиDINK (dual / double income, no kids ssn)
бездетная семья с обоими работающими супругамиDouble Income, No Kids (Yanick)
бездетная семья с обоими работающими супругами, член такой семьиdink (сокр. от dual / double income, no kids; = DINK ssn)
бензин и дизельное топливо, на котором работают легковые автомобили и грузовикиgasoline and diesel fuel that keeps our cars and trucks on the road (bigmaxus)
библиотекарь, работающий в книгохранилищеpage (в его обязанности входит поиск книг в фондах sea holly)
бог призвал меня работать с детьмиI was destined to work with children (sankozh)
боксёр, работающий в высокой стойкеstand-up boxer
большинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людямmost working men and women felt bad about leaving their children in the care of others (bigmaxus)
бригада горнорабочих, работающих в данную сменуcore
бригада наборщиков, работающих под наблюдением метранпажаcompanionship
быстро работающийswift handed
быстро работающийswift-handed
в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white
Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжныit's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras)
ваша зажигалка прекрасно работаетyour cigarette lighter works fine
ВВП на одного работающегоGDP per worker (Ремедиос_П)
вдвоём работать над книгойharness two horses in tandem to work in tandem on a book -
ведущий практикующий архитектор середины 19 в. работавший в стиле неоготики в Англииthe leading practical architect of the mid-19th-century Gothic Revival in England (Г. Скотт)
виртуально работающийremote (о команде, компании и т.п. sankozh)
вновь назначить кого-либо работать в качествеreappoint to serve as
водолаз, работающий во внутренних водахinland diver (Dude67)
возможность работать в погруженном состоянииsubmergibility (Undina5577)
вообще не нужно знать, как это работаетyou don't really need to know how it works
"вперёд смотрящая" бортовая система обнаружения, работающая в инфракрасном спектреforward looking infrared device (для обнаружения турбулентности, сдвига ветра 'More)
временно работающийin residence (в школе, колледже и т.п.)
временные преподаватели, работающие по контрактуadjunct faculty (bigmaxus)
встреча-семинар людей, работающих вместе, для более тесного знакомстваencounter group (проводятся профессиональными психологами Alex Lilo)
вычислительная система, работающая в истинном масштабе времениReal-Time Computer System
вяло работающая печеньsluggish liver
галерея не работает по понедельникамthe gallery is not open on Mondays
гид, работающий на рафтеraft guide
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
гражданин одного государства, временно работающий на территории другого государстваguest worker (Alexander Demidov)
группа работников, совместно работающий над проектомworking party
двигатель, работающий только на газеdedicated gas engine (Oksana7783)
девушка, работающая в бареbar girl
держать работающимrun (о двигателе, машине)
детективы работали, восстанавливая ход событийdetectives worked to establish a sequence of events (NataliyaU)
Директива ЕС по оборудованию, работающему под давлениемPED directive (VictorMashkovtsev)
для меня большая честь работать с вамиI look on it as an honour to work with you
докеры, работающие на суднеshipmen
ей приходится много работать, чтобы заработать на жизньshe's got to work hard for her living
её электрическая швейная машина работает от сетиshe runs her electric sewing-machine off the mains
живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студииthe painter forced his apprentices to work much for him in his studio
живописец, работающий на пленэреoutdoor painter
житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездомcommuter (автобусом и т. п.)
житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездом, автобусомcommuter
журналист, работающий за рубежомforeign correspondent
завод, работающий по специальным заказамjobbing plant
заставить кого-л. за себя работатьmake one a cat's-paw
заставить кого-либо работать до седьмого потаgive somebody a wet shirt
заставить кого-либо работатьstartle into doing some work
заставить кого-л. работатьmake sb. work
заставить кого-либо работатьset to work
заставить что-л. работатьmake sth. work
заставить работатьput to work (dimock)
заставить кого-либо работать до седьмого потаgive a wet shirt
именно благодаря ему завод начал работатьit was he who got the factory working
исправно работатьoperate in a functional manner (Yulia.Manko)
исправно работатьwork properly (Is the device working properly? – Исправно ли работает аппарат? ART Vancouver)
калориметр, работающий на принципе замещенияsubstitution calorimeter
кампания работаетcampaign works
кинотеатр, работающий без перерывов между сеансамиcontinuous performance theatre
клиентская часть, персонал работающий с клиентамиFrontstage (gulnara11)
ковбой, работающий в заросшей кустарником местностиbrushpopper (driven)
коммивояжёр, работающий только за комиссионныеa salesman on straight commission
компактная ядерная установка, работающая подо льдомsubmersible nuclear power station (Windystone)
компания, работающая по методу прямых продажdirect-selling company (Aleksandra007)
компания, работающая по спецлицензииspecial license company (4uzhoj)
контрольное устройство не работаетmonitor out of service
крупный делец, работающий в правительственных органах и официально получающий один доллар в годone-dollar-a-year man
кто больше работает, тот дольше живётhe lives longest who does most
кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?!who has been messing around with my papers?! How should I work now?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk)
летом мы по средам не работаемwe are off on Wednesdays during the summer
лифт и т.д. не работаетthe lift the typewriter, etc. won't work
лифт не работаетthe lift is not running
лифт не работаетthe elevator is not working
лифт не работает и нам придётся подниматься пешкомthe elevator is out of order and we have to walk up
лифт плохо работаетthe lift doesn't operate properly
лихо ты работаешь!you do go at it!
лица, работающие вахтовым методомpersons who work under a rotation system (ABelonogov)
лица, работающие по договору наймаemployees
лица, работающие по совместительствуsecondary job employees (Lavrov)
лица, работающие по трудовым договорамpersons who work under employment agreements (ABelonogov)
лицо, работающее на какой-либо машинеoperator
лицо, работающее по договору наймаemployee
лицо, работающее по наймуdependently employed (на работодателя yurtranslate23)
лицо, работающее по наймуwage earner
лицо, работающее по наймуemployee
лучше него работать просто невозможноhe works as well as ever a man could
магазин, работающий за наличный расчёт без доставки на домcash-and-carry
магазины по воскресеньям не работаютthe shops do not open on Sundays
мальчик, работающий разносчиком телеграммtelegraph boy
матрос, работающий на шкафутеwaister
машинистка, работающая по слепому методуtouch typist
машинистка, работающая по слепому методуtouch-typist
медсестра, работающая в ночную сменуnight-duty nurse
Методические указания по проведению технического освидетельствования паровых и водогрейных котлов, сосудов, работающих под давлением, трубопроводов пара и горячей водыInstructional Guidelines For Engineering Certification of Steam and Hot-Water Boilers, Pressure Vessels, Steam and Hot-Water Pipelines (Lidia P.)
много работающийplodding
молодая работающая женщинаworking girl (ssn)
мотор, работающий на больших скоростяхan engine that runs at a very high speed
над которым работалиfeaturing (Featuring producers George Martin and Jeff Lynne, as well as musicians including Steve Miller, Ringo Starr and his own son, James McCartney, Flaming Pie would go on to become one of Paul's most acclaimed albums – Flaming Pie, над которым работали... Lily Snape)
надо работать на результатwe've got real work to do (а не языком молоть usnews.com Alex_Odeychuk)
налог, взимаемый с лиц, работающих на себяself-employment tax (независимых подрядчиков)
налоговый вычет для работающих с низким доходомworking tax credit (Анастасия Беляева)
налоговый кредит для работающих семейworking families tax credit (предоставляется с 1999 г. семьям с одним или более детей до 16 лет, в которой оба или один из родителей работает как минимум 16 часов в неделю; сумма зависит от величины еженедельного дохода семьи Taras)
наниматься работать на сборе фруктовhire out to pick fruit (to work in the fields, to do servants' work, etc., и т.д.)
напряжённо работатьwork strenuously
напряжённо работатьstrap
напряжённо работатьwork hard (Andrey Truhachev)
напряжённо работатьwork aggressively
напряжённо работатьlucubrate
напряжённо работать над заданиемlabour at a task
напряжённо работать над заданиемlabor at a task
насос, работающий от ветряного двигателяwindpump
наука заставила атом работать на насscience has taught us how to put the atom to work (bigmaxus)
научно-исследовательский центр, работающий по контрактам с государственными учреждениямиFederal Contract Research Center (США)
Национальный институт по вопросам работающих женщинNational Institute for Working Women (проституток)
начать работатьset to work (on)
начать работатьstart work (Andrey Truhachev)
начать работатьkick in (Taras)
начать работатьgo to work
начать работать вstart employment with (компании Grebelnikov)
начать работать на полставкиgo part-time (Aslandado)
начать работать на фирмеgo into business
начать работать по сублицензионным договорамcommence work under the sublicense agreements (anyname1)
начать работать с перебоямиgo wrong (о механизме и т. п.)
начать работать с перебоямиgo wrongly (о механизме и т. п.)
начать работать с перебоямиgo wrong (о механизме и т.п.)
начинать работатьbegin service (ssn)
начинать работатьget off the ground
начинать работатьget rolling
начинать работатьgo into action (Andrey Truhachev)
начинать работатьstart work (Andrey Truhachev)
начинать работать по-серьёзномуshift into gear (КГА)
не работающийout of the workforce (Ремедиос_П)
не работающийdefunct (Wakeful dormouse)
не работающийoff the clock (VLZ_58)
не работающийdead
не работающий за платуunfeed
Невозможно всё время работать согласно правилам.you can't go by the books all the time. (Alexey Lebedev)
невозможность вырабатывать энергию в безветренные дни компенсируется получением энергии от других генерирующих электрическую энергию источников, таких как электростанции, работающие на углеthe effect of windless days can be offset by production from other power-generating sources, such as coal-fired plants, and suchlike (и т.п. bigmaxus)
нестабильно работающийlow-performing (Online Low-Performing Cell (LPC) Prediction)
неэффективно работающая организацияFred Karno's outfit (Anglophile)
о безопасности оборудования, работающего под избыточным давлениемon safety of equipment operating under excessive pressure
оборудование, работающее в условиях вибрацииvibration equipment (Anatolilag)
объяснить причину, по которой всё это работаетprovide the reason behind why this works (Alex_Odeychuk)
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудностиbusiness as usual
обычно я работаю 8 часов в деньmy normal time is 8 hours a day
один из супругов, совместно работающих воспитателямиhouseparent (старшими; в пансионе, приюте)
означает радио, работающее на СВradio
она всегда старалась хорошо работатьher constant study was to work well
она много работает над собой, чтобы быть в формеshe works hard at keeping fit
она может не работатьthere is no need for her to work (нуждается в заработке)
она работает в большой фирмеshe works for a large firm
она работает в секретариате вузаshe works in the administrative office of the college
она работает манекенщицейshe models for a living
она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
она работает на себяshe works for herself
она работает не покладая рукshe works her head off
она работает официанткойshe is a waitress by occupation
она работает по выходнымshe works at week-ends
она работала секретарём у г-на N.she worked for Mr. N. as a secretary
она так много работала, что от неё одна тень осталасьshe worked herself to a shadow
она тут работает за казначеяshe is working here as a cashier
она уже 20 лет работает кондуктором автобусаshe is conducted on buses for twenty years
они плохо работали и плелись в хвостеthey worked badly and lagged behind
они работали как чертиthey worked like fury
организация, работающая на оборонную промышленностьdefence contractor (Alexander Demidov)
оставить работатьrun (с заведенным двигателем: If you want to run the car inside a closed garage, you must run the exhaust through a hose to the outdoors. 4uzhoj)
отказ работников работать дополнительное времяwork to rule
относительные показатели разницы в заработной плате внутри каждой группы работающих и между группамиrelativities
пикирование с работающим моторомpower dive
пикировать с работающим моторомpower dive
плохо работающийdysfunctional
плохой ремесленник, работающий по низкой цене во время стачкиsnob
поговорим немного, а потом будем работатьlet's talk for a while, and then we will work
пойти работатьtake up a job (кем-либо – as: They would end up at Cambridge, where Dan got a position as a postdoctoral research assistant in the department of engineering, Esther took up a job as a personal trainer, and it seemed that life was great until a series of hurdles caused them to reassess their lives. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
пойти работать вtake a job with (ART Vancouver)
помехи, напоминающие шум работающего мотораmotor boating
помешать кому-л. работатьhinder smb. from working (from coming, from bettering his conditions, in climbing, in getting on, in extending his connections, etc., и т.д.)
помощник оператора или режиссёра, работающий с "хлопушкой" и нумераторомsecond assistant camera operator
помощник оператора, работающий с "хлопушкой" и нумераторомclapper boy
попусту работатьwaste resources (It's a waste of resources. ART Vancouver)
портной, работающий по заказуbespoke tailor
посадка с работающим моторомpower landing
поставщики, работающие в автомобильной промышленностиauto suppliers (Johnny Bravo)
поставщики, работающие в автомобильной промышленностиautomotive suppliers (Johnny Bravo)
похоже работаетit seems like it worked (Alex_Odeychuk)
Правила обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации оборудования, работающего под давлениемPressurized Equipment Operation Industrial Safety Regulations (ПОПБЭОРД Eugene Eryomin)
Правила обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации оборудования, работающего под давлениемPressurized Equipment Operation Industrial Safety Regulation (ПОПБЭОРД Eugene Eryomin)
предприятия, работающие с заказами, сделанными по интернетуon-line business
прибавка к зарплате для работающих в ЛондонеLondon Weighting (Anglophile)
прибор, работающий от литиево-ионных батарейlithium-ion tool (Alexander Demidov)
пригород, где живут работающие в городеcommuterville
пригород с работающими в городе жителямиcommuterville
прилежно работатьbe assiduous in one's work
прилежно работатьwork like a Trojan
причудливый и абсурдный способ заставить работать какую-либо вещьtamber (напр., если автобиль не заводится, пытаться ¨починить¨ его протиранием стёкол, открыванием багажника и другими странными действиями Игорь Primo)
проведение операции на работающем сердцеbeating heart surgery (Linera)
Проверено, работает!Verified working! (dimock)
продуктивно работатьdeliver (Alexander Demidov)
противно смотреть, как он лениво работаетit's disgusting to watch how lazily he works
пусть работают руки и глаза, а языку почаще давай отдыхgive your tongue more holiday than your hands and eyes
работающая женщинаworking girl (ssn)
работающая женщинаwomen worker (Кунделев)
работающая лошадьstepper
работающая матьworking mother
работающая на часовом механизмеorrery
работающая на часовом механизме модель планетной системыorrery
работающая по слепому методуtouch typist
работающая под контролем метранпажа группа наборщиковcompanionship
работающая под контролем метранпажа группа наборщиковcompanionage
работающая полным ходомin out of blast (о доменной печи; неработающая)
работающая станцияon station
работающая насосная или компрессорная станция на трубопроводеstation on stream
работающая студияlive studio
работающая установкаworking plant
работающее оборудованиеrunning equipment (GrishaNechaev)
работающие в тылуhomefront (Taras)
работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужьяworking mothers still do twice as much housework as their husbands (bigmaxus)
работающие по договорам подряда и совместительствуwho work under contractual agreements or combine jobs (ABelonogov)
работающие по наймуcontracted workers (VLZ_58)
работающие при поддержкеdriven by (MichaelBurov)
работающие семьиworking families (Taras)
работающие части механизмаworks
работающий без контрактаfreelance
работающий без контрактаfree-lance
работающий без оператораoperatorless (напр о станке)
работающий без оплатыbondservant
работающий без оплаты слугаbondservant
работающий без перерываsabbathless
работающий без посредниковoperating without an inter-mediator
работающий без посторонней помощиsingle-handed
работающий без принудительного понижения уровня водыoperating without forced reduction of the water level (ABelonogov)
работающий без сбоевfail safe
работающий без сбоевfail-safe
работающий без усталиsabbathless
работающий в лабораторииbench scientist
работающий в одиночкуhatter (гл. обр. о старателе)
работающий в сантиметровом диапазоне волнmicrowave
работающий в связке с КГБKGB-linked
работающий в условиях самообеспеченияself-sustaining
работающий в условиях самофинансированияself-sustaining
кто-либо, работающий вместе с вамиco-woker (kopeika)
работающий вполсилыlow-performing
работающий всю ночьall-night (о ресторане, кафе и т.п.)
работающий всю ночьall night
работающий граблямиraker
работающий для эксплуатации в любую погодуall-weather
работающий или успевающий лучше другихforward
работающий как машинаmachine
работающий как машина человекmachine
работающий киркой, мотыгойbillman
работающий котелrunning boiler (Alexander Demidov)
работающий лучше другихforward
работающий металлические вещиmetallist
работающий механизмgoer
работающий на базе ядерной энергииnuclear-powered
работающий на бензинеgasoline powered
работающий на газеgas fired
работающий на газомоторном топливеgas-burning (Alexander Demidov)
работающий на износoverstretched (VLZ_58)
работающий на международном уровнеinternational (bookworm)
работающий на нефтиoil fired
работающий на нефти, мазутеoil-fired
работающий на основе самофинансированияself-sustaining
работающий на полную мощностьbusy (напр., завод – busy plant xltr)
работающий на полставкиcontingent worker (Kate_S)
работающий на постоянной основеstanding (о комитете и т.п. permanent, rather than created or formed when necessary: standing committee/contract "The state has standing contracts with trucking firms to ensure it can deliver firetrucks as they're needed. CBED Alexander Demidov)
работающий на пределе возможностейoverstretched
работающий на пределе сил и возможностейstretched (sashkomeister)
работающий на пределе собственных сил и возможностейstretched (sashkomeister)
работающий на принципеbased on (Alexander Demidov)
работающий на уборке урожаяcocker
работающий на упреждениеproactive (lawput)
работающий надbusied (чем-л.)
работающий наездамиcommuter (Шакиров)
работающий не по наймуself-employed person
работающий не по наймуfreelancer (Franka_LV)
работающий не через Интернетbrick-and-mortar
работающий неполную рабочую неделюhalf-timer
работающий неполную рабочую неделюon short time
работающий неполную рабочую неделюsubemployed
работающий для заработка неполный деньsemipro
работающий неполный деньsemiretired (о пенсионере)
работающий неполный деньsemiprofessional (для заработка)
работающий ночью и спящий днёмlychnobite
работающий одинsingle handed
работающий от аккумулятора и сети переменного токаAC/DC
работающий "от Интернета"Internet-driven (Dyatlova Natalia)
работающий от монетcoin-operated (Andrey Truhachev)
работающий от сетиmains operated
работающий от электрической сетиpowered from the mains (Alexander Demidov)
работающий персоналstaff on board (Johnny Bravo)
работающий пистолетlive gun (Taras)
работающий по договоруcontingent worker (Kate_S)
работающий по наймуemployee
работающий по наймуemploye
работающий по совместительствуwork for more than one employer (kanareika)
работающий по совместительствуhave / do two jobs at a time, combine jobs (kanareika)
работающий по совместительствуpart-time worker (rechnik)
работающий по франшизе отельfranchised hotel (sankozh)
работающий под высоким давлениемhigh-pressure (о машине и т.п.)
работающий под давлением теплообменникpressure exchanger (Климзо Alexander Demidov)
работающий полную рабочую неделюfull-time (kee46)
работающий при низком давленииlow pressure
работающий с перегрузкойoverstretched
работающий с повышенной нагрузкойoverworked (напр., врачи, учителя и т.д.)
работающий с помощникомdouble handed
работающий с помощникомdouble-handed
работающий с помощью ИнтернетаInternet-driven (Dyatlova Natalia)
работающий с превышением запланированной нагрузкиover capacity (According to the board, all existing schools in the downtown core are currently at or over capacity already while population around Long Bay is expected to grow. ART Vancouver)
работающий с "хлопушкой" и нумераторомclapper boy
работающий сам на себяself-exploiting (dreamjam)
работающий сдельноspeller
работающий совместно с другимcollaborator
работающий совместно с другимиcollaborator
работающий только навыносtakeout-only (о пунктах общепита Ремедиос_П)
работающий через интернетonline (Alexander Demidov)
работающий через интернетweb-based (Alexander Demidov)
работник, работающий в дневные сменыdayman
работник, работающий в дневные сменыday-man
работник, работающий полный рабочий деньwhole timer
работник, работающий полный рабочий день или полную рабочую неделюwhole-timer
рабочий, работающий в сфере распределенияdistributive worker
рабочий, работающий полную рабочую неделюwhole-timer
равные условия для работающихequal opportunities employment (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам)
радиостанция в кабине, хорошо работающая на передачу, но плохо на приёмalligator station
радиостанция в кабине, хорошо работающая на передачу, но плохо на приёмalligator radio (так говорят об аллигаторе: "хавло большое, а ушей нет")
радиостанция, работающая на стандартной частотеstandard frequency station
радиостанция, работающая на чужой волнеpirate (особ. за пределами территориальных вод или в соседней стране, тж. pirate radio station)
радиоустановка, работающая по замкнутому каналуclosed circuit radio (без выхода в эфир)
разведкадры, работающие под прикрытиемgraymen
разведчик, работающий под прикрытиемdeep-cover agent
ребёнок работающих родителейlatchkey child (имеющий ключ от квартиры)
ресторанчик, работающий по системе "шведский стол"buffet restaurant (kanareika)
ровно, устойчиво работатьpercolate (о двигателе; урчать)
рынок, работающий в условиях конкуренцииcompetitive market
с вами приятно работать Some Americans (usually younger) use use the word "love" very frequently and informally, and others don't. For those that do, the word is intended to convey affection and support, similar to the use of the word love between family members, but without the same depth of emotion. The use of we is important here, because it depersonalizes the word and makes it clear that it's being used in its lesser sense. If it were I love you, it would be likely to be interpreted more strongly. Consider "we love you" in a letter or an email as enthusiastic approval of what you are doing or enjoyment of working with you. He or she is pleased and you make the job easy for him or her. This has nothing to do with actual affection or "love" in the traditional sense. It is just an expression. You shouldn't feel any need to reply in kind. Even among Americans the majority of people do still reserve the word for its original meaning. A good substitute reply (if you don't feel like saying "I love you too") would be something like: "Thanks, (I've had a great time and) I really appreciate your help." That conveys pretty much the same emotions he or she was expressingwe love you (Alex_Odeychuk)
с неполным рабочим временем, работающий неполную рабочую неделюon short time
с ним работать одно удовольствиеhe is a pleasure to work with
с ним работать одно удовольствиеit's a pleasure working with him (Taras)
с ним работать одно удовольствиеit's a pleasure to work with him (Taras)
с ним трудно работатьhe is hard to work with
сапожник, работающий на заказbespoke bootmaker
сбытовая сеть, работающая на полулегальных основанияхgray market (предоставляющая большие скидки и ограниченные гарантии)
сбытовые сети, работающие полуофициальноgray market
секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагахthe secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing
секретарём подразделения, работающего с ... регионом отвечающего за работу с ... региономcountry desk (Анна Ф)
семья, с двумя работающими родителямиdual-career family (the age of dual-career families kite4ka)
сервис, работающий через интернетweb-based service (Alexander Demidov)
сертификат предприятия, работающего без выбросов CO2CO2 neutral certification (Belka_me)
система работаетsystem works
сколько времени этот завод не будет работать?be shut down how long will the plant be shut down?
сколько служащих работает в этом учреждении?how many employees work in this office?
скульптор, работающий в стиле "оп-арт"op artist
слуга, работающий только из-под палкиeye servant
слуга, работающий только под надзоромeye servant
служащие, работающие за прилавкомcounter staff (в банке, магазине и т.д.)
служебные помещения ресторана и персонал, работающий в нихHeart of House (Adrax)
снова работаетback up and running (Artjaazz)
сообщать о неспособности работать из-за болезниreport sick (AB-11)
сосуды, работающие под давлением без огневого подвода теплотыunfired pressure vessels (ABelonogov)
сотрудник, работающий на платной основеpaid employee (4uzhoj)
сотрудник, работающий по договору о наймеcontract employee (Johnny Bravo)
сотрудник, работающий удалённоtelecommuter (zhidovus)
спектрометр, работающий в области высоких энергийhigh energy range spectrometer (ileen)
специалист какой-либо области, работающий "на ходу"on-the-go professional (МДА)
спортсмен, работающий на публикуfancy dan (особ. боксёр)
среднесписочная численность работающихaverage number of listed employees (ABelonogov)
станция, работающая на приёмlistening station
станция, работающая на углеcoal-fired station
стержень, работающий на сжатиеpushrod
студенты, работающие под руководством д-ра N.Dr. N.'s tutees
тайный агент, работающий под прикрытиемgreyman
тайный агент, работающий под прикрытиемgrayman
так работать ему не новинкаit's not a novelty for him to work this way
телевидение, работающее в реальном исчислении времениreal-time television
тот, кто работаетplyer
тот, кто работаетplier
тот, кто работает в полеfield worker
тот, кто работает в полеfield-worker
тот, кто работает на уборке урожаяcocker
тот, кто работает "от" и "до"clock watcher
тот, кто работает, отбывая времяclock watcher
тот, кто работает, отсиживая часыclock watcher
тот, кто работает с аэрографомaerographer
тот, кто работает формальноclock watcher
трубопровод, работающий под давлениемpressure pipeline (Alexander Demidov)
ты никогда не заставишь его работатьyou can never pin him down to any job
ты работаешь в Москве?do you work in Moscow?
ТЭС, работающие на углеcoal-burning facilities
тяжело и упорно работатьbust one's arse
тяжело работатьwork hard (Notburga)
тяжело работатьlabour
тяжело работатьgive 110% (Taras)
тяжело работатьgive it one hundred and ten percent (Taras)
тяжело работатьgive a hundred and ten percent (Taras)
тяжело работатьtug
у него голова медленно работаетhis mind always operates slowly
у него не было настроения работатьhe was not in the humor for work
у него не было стимула работать большеhe had no inducement to work harder
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much many incentives to hard work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
у него плохо работает сердцеhis heart is weak
у него работает радиоhis radio is playing
у тебя мысль работает в странном направленииyour mind works in a peculiar way
универсальный источник тока, работающий на постоянном и переменном токеAC/DC (контекстно: говоря об источнике питания)
усердно работатьwork hard (В.И.Макаров)
усердно работатьplug away (VLZ_58)
усердно работатьgive 110% (Taras)
усердно работатьgive a hundred and ten percent (Taras)
усердно работатьgive it one hundred and ten percent (Taras)
усердно работатьply (чем-либо)
усердно работатьbang away (krolikova)
усердно работатьbe hard at work (The PC is custom-made for the indolent: you can give every impression of being hard at work when in fact you are doing your shopping, booking a holiday or otherwise frolicking in the cyber-waves.)
усердно работатьcome along
усердно работатьwork like a Trojan
усердно работатьlucubrate
усердно работатьgrind away
усердно работатьground
усердно работатьdrive (для достижения чего-либо)
усердно работатьwork tirelessly (sankozh)
усердно и т.д. работатьwork hard (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.)
усердно работатьgrind
усердно работать надply ones work (чем-л.)
успешно работающийefficient
устойчиво работатьpercolate (о двигателе)
учёный, работающий в полевых условияхfield scientist (в отличие от ученого, работающего в лаборатории yevsey)
фактический автор, работающий для другого лицаghost
хорошая выучка помогает художнику работать с лёгкостьюlong training empowers an artist to work with ease
художник или скульптор, работающий в стиле "оп-арт"op artist
художник, работающий в манере поп-артаpopster
художник, работающий в манере поп-артаpop artist
художник, работающий в стиле "оп-арт"op artist
художник, работающий в стиле оп-артаop artist
художник, работающий пастельюpastellist
художник, работающий пастельюpastelist
художники, работающие в стиле "оп-арт"op artists
человек, работающий без помощниковloner
человек, работающий в лесуwoodsman
человек, работающий в лесуwoodman
человек, работающий в лесу или часто посещающий лесwoodsman
Человек работающий в сфере ухода за детьмиchildcarer (Также может означать "родитель".: ‘Tracey is an exceptionally dedicated and professional childcarer' – "Трейси – исключительно преданный и профессиональный воспитатель детей"; ‘we only have my wage coming in as my husband is the main childcarer' – "у нас есть только моя заработная плата, так как мой муж является главным воспитателем детей" lexico.com Catherine200)
человек, работающий за другогоdevil
человек, работающий как машинаmachine
человек, работающий на нескольких работахworkshifter (A habitant Of Odessa)
человек, работающий не по наймуfreelancer
человек, работающий "от и до"clockwatcher
человек, работающий "от" и "до"clock-watcher
человек, работающий рашпилемrasper
человек, работающий сдельноjobber
человек, работающий только по необходимости, никогда не добьётся настоящего успехаthe man who works merely because he has to, will never advance
человек, удалённо работающий вне офисаmoofer (mobile out-of-office worker Burdujan)
человек, упорно работающийearnest worker (над чем-либо)
число работающихlabor force (напр., на предприятии)
член бездетной семьи с обоими работающими супругамиdink (сокр. от dual / double income, no kids; = DINK ssn)
что-то работающее точноclockwork
швея, работающая мужское платьеtailoress
швея, работающая мужское платьеa woman tailor
школа, работающая в будниday school
школа, работающая в будниday-school (в противоположность воскресной школе)
шлем с радиостанцией, работающей на солнечной батарееsolar helmet
эксперт, работающий на месте событийexpert on the scene (Грушниций)
электроинструмент, работающий от литиевых батарейlithium cordless power tools (Alexander Demidov)
Электронный Скоростомер, работающий в круглосуточном режимеReed Speed (Аппарат фиксирует малейшее превышение положенной скорости моментально фтографирует автомобиль, проезд на красный сигнал светофора и др., аппарат также сразу выдает марку и номер машины нарушителя, полные данные владельца, начиная от Ф.И.О. и до адреса проживания. Вся эта информация мгновенно передается в процессинговый центр, автоматически обрабатывается и отправляется на адрес нарушителя. Yeldar Azanbayev)
электростанции, работающие на углеcoal-fired plants (bigmaxus)
электростанция, работающая на буром или каменном углеcoal plant (4uzhoj)
элемент, работающий под давлениемpressurized component (Alexander Demidov)
энергично и продуктивно работать над чем-либоget one's teeth into (Skyadmirer)
энергично работатьstrap
это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирмеthis may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments
эффективно работающийfull-fledged (e.g., an institution)
юристы работающие в этой группеlawyers working with this outfit
японские учёные сейчас над этим работаютthe japanese team is currently working towards this goal (bigmaxus)
Showing first 500 phrases