DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прямее | all forms
RussianGerman
быть в прямом эфиреlive auf Sendung sein (ichplatzgleich)
быть на прямом путиauf dem besten Wege sein (к желанной цели)
быть прямой противоположностьюim krassen Gegensatz zu etwas stehen (massana)
быть прямым потомкомin direkter Linie von jemandem abstammen (кого-либо)
в прямой связиin direktem Zusammenhang (Лорина)
в прямой форме по наводке marcyausdrücklich (Александр Рыжов)
в прямом значенииim wahren Sinne (Andrey Truhachev)
в самом прямом значенииim wahrsten Sinne (Andrey Truhachev)
в прямом значенииim eigentlichen Sinne
в прямом и переносном смыслеim direkten und übertragenen Sinn (Per Rollover wird der jeweils ausgewählte Navigationspunkt scharf und damit im direkten wie übertragenen Sinne fokussiert. moloko.de Dominator_Salvator)
в самом прямом пониманииim wahrsten Sinne (Andrey Truhachev)
в прямом пониманииim wahren Sinne (Andrey Truhachev)
в прямом противоречии с чем-либоim strikten Gegensatz gegen etwas (massana)
в прямом смыслеim eigentlichen direkten Sinne (Franka_LV)
в прямом смыслеim wahren Sinne
в самом прямом смыслеim wahrsten Sinne (Andrey Truhachev)
в прямом смыслеim eigentlichen Sinne
в прямом смысле словаim wörtlichen Sinne (cherryshores)
в прямом смысле словаim eigentlichen Sinne des Wortes (Aleksandra Pisareva)
в прямом смысле словаim wahren Sinne des Wortes
в прямом смысле словаim Wortsinne (Queerguy)
в прямом эфиреwährend der Live-Übertragung (ichplatzgleich)
в прямом эфиреlive (Grossmann)
в самом прямом смысле словаim wahrsten Sinne des Wortes
вагон прямого беспересадочного сообщенияKurswagen (в пассажирском движении)
вагон прямого сообщенияdurchgehender Wagen
вагон прямого сообщенияein direkter Wagen
вис на прямых рукахStreckhang (гимнастика)
все прямые и косвенные затратыFolgekosten (связанные с государственными мероприятиями)
второй том является прямым продолжением первогоder zweite Bänd schließt unmittelbar an den ersten an
выстрел прямой наводкойein direkter Schuss
выходить на прямуюin die Gerade einbiegen
выходить на финишную прямуюin die Zielgerade einbiegen (лёгкая атлетика)
город не имеет прямого сообщения с основной магистральюdie Stadt hat keinen Anschluss an die Hauptbahn
дальность прямой видимостиoptische Sichtweite
движение транспорта в прямом направленииGeradeausverkehr
движущийся по прямойgeradläufig
доля прямого участияdirekte Beteiligung (Ремедиос_П)
из его письма нельзя сделать об этом прямого заключенияdas lässt sich nicht ohne weiteres aus seinem Brief schließen
измерить температуру в прямой кишкеdie Temperatur rektal messen
иметь прямое отношение к чему-еin direkter Beziehung zu etwas stehen
использование по прямому назначениюbestimmungsgemäßer Gebrauch (Shevi)
комбинация шагов по прямойLängsschrittfolge (фигурное катание)
комбинация шагов по прямойGeradeaus-Schrittfolge (фигурное катание)
мой прямой начальникmein direkter Vorgesetzter
на одной прямойin einer Flucht
на финишной прямойauf der Zielgeraden (Vas Kusiv)
нелегко будет вести прямую передачу с велогонокes wird nicht leicht sein, das Radrennen in einer Live-Sendung zu übertragen
нога в сторону под прямым угломSeitspreizen (гимнастика)
ноги прямые в коленях!die Knie sind leicht durchzudrücken! (гимнастика)
ноги прямые в коленях!Knie durchdrücken!
обман прямым уколомStoßfinte (фехтование)
огонь прямой наводкойdirekter Beschüß
огонь прямой наводкойdirektes Feuer
он происходит по прямой линии отer stammte in direkter Linie von jemandem ab (кого-либо)
они действовали по прямому указаниюsie handelten auf direkte Weisung hin (свыше)
ответ с прямым уколомeinfache Riposte
падать прямыми складкамиgeradefallen
падающий прямыми складкамиgeradefallend (о юбке)
падающий прямыми складкамиgeradefallen (о юбке)
по прямому назначениюfür den vorgesehenen Anwendungszweck (KatjaCat)
по прямому приказуauf ausdrücklichen Befehl
под прямым угломim rechten Winkel
под прямым угломim richten Winkel
поезд прямого сообщенияein durchgehender Zug
поезд прямого сообщенияein direkter Zug
пользоваться междугородной прямой автоматической телефонной связьюdurchwählen
пользоваться международной прямой автоматической телефонной связьюdurchwählen
приводить в прямое положениеgeradedrehen
провести параллельную линию к прямойzu einer Geraden eine Parallele ziehen
производство с прямой проводкой полотнаungesammelte Produktion (Александр Рыжов)
происходить по прямой линииin gerader Linie von jemandem abstammen
происходить от кого-либо по прямой линииin gerader Linie von jemandem abstammen
происходить от кого-либо по прямой линииin direkter Linie von jemandem abstammen
происходить по прямой линииin direkter Linie von jemandem abstammen
прямая кишкаProkton (син. Rektum (Enddarm); дистальный отдел прямой кишки (НО: если необходимо зоны до высоты сигмовидной кишки, тогда distales Rektum / Prokton – задний проход / прямая кишка) jurist-vent)
прямая линияFlucht
прямая линияRichte (домов и т. п.)
прямая линияBürgerfragestunde (вопросы граждан представителям власти Ин.яз)
прямая линия с президентомFragestunde (Ин.яз)
прямая линия с президентомFernsehfragestunde (dw.de Ин.яз)
прямая линияLuftlinie (между двумя географическими точками)
прямая натяжка, "якорный" метод, прямое крепление стяжными ремнямиDirektzurren (Queerguy)
прямая передачаOriginalübertragung
прямая передачаDirektsendung (с места событий)
прямая передачаLivesendung
прямая передача по радиоDirektsendung (непосредственно из театра, зала заседаний и т. п.)
прямая передача по радиоDirektübertragung (непосредственно из театра, зала заседаний и т. п.)
прямая передача по телевидениюDirektsendung (непосредственно из театра, зала заседаний и т. п.)
прямая передача по телевидениюDirektübertragung (непосредственно из театра, зала заседаний и т. п.)
прямая поставкаDirektlieferung (без участия оптовой торговли)
прямая связьQuerverbindung (по телефону)
прямая связьQuerverbindung (напр., по телефону)
прямая связьDirektverbindung
прямая строчкаGeradstichnaht (на швейной машине)
прямая телефонная связьDirektwahl (без коммутатора)
прямая трансляцияLiveübertragung (Ремедиос_П)
прямая трансляцияLifeübertragung (DietrichvonUngleich)
прямая трансляцияDirektübertragung (DietrichvonUngleich)
прямая трансляцияLivesendung
прямая флейтаBlockflöte
прямо-такиformhaft
прямого судоходного сообщения нетes fahren keine direkten Schiffe
прямого усиленияGeradeausempfänger
прямое банковское поручениеEinzugsermächtigung (solo45)
прямое выражение волиeine ausdrückliche Willenserklärung
прямое значение словаdie eigentliche Bedeutung eines Wortes
прямое направлениеRichte
прямое отношениеdirekter Zusammenhang (Andrey Truhachev)
прямое пальтоein gerade gearbeiteter Mantel
прямое платье фасона рубашкойHemdkleid
прямое платёжное поручениеEinzugsermächtigung (solo45)
прямое положение корпусаgerade Körperhaltung
прямое попадание бомбыBombentreffer
прямое попадание в корзинуdirekter Korbwurf
прямое предательствоein offenbarer Verrat
прямое приказаниеein ausdrücklicher Befehl
прямое секвенирование ДНК по методу СэнгераDNA-Sequenzierung mittels Didesoxymethode nach Sanger (ich_bin)
прямое скрещениеSchere vorwärts
прямое согласиеausdrückliche Einwilligung (dolmetscherr)
прямое сообщениеdirekter Verkehr
прямое федеральное управлениеunmittelbare Bundesverwaltung
прямой выстрелein direkter Schuss
прямой выстрелVisierschuss
прямой дебетLastschrift (YuliaSoldatkina)
прямой доступdirekter Zugriff (к памяти)
прямой замокeinfache Überblattung
прямой запрос, запрос напрямуюDirektanfrage (Herk)
прямой как палкаbolzengerade
прямой как стрелаfadengerade
прямой как стрелаfadenrein
прямой как стрелаpfeilgerade
прямой как струнаschnurgerade
прямой качающийся подвесDirektschwingabhängern (4uzhoj)
прямой качающийся подвесDirektschwingabhänger (4uzhoj)
прямой красительDirektfarbstoff
прямой красительDirektfarbe
прямой методdirekte Methode (в преподавании)
прямой методdirekte Methode (в преподавании иностранных языков)
прямой наборDW (Durchwahl Лорина)
прямой налогeine direkte Steuer
прямой налогdirekte Steuer
прямой наследникLeibeserbe
прямой начальникDisziplinarvorgesetzte
прямой номерDurchwahl (Прохор)
прямой номерTel. direkt (SKY)
прямой номерDirektwahl (без необходимости звонить на АТС предприятия 4uzhoj)
прямой номер телефонаTelefon-Durchwahl (Лорина)
прямой носgerade Nase (Лорина)
прямой ответeine derbe Antwort
прямой падежCasus rectus
прямой почеркSteilschrift
прямой преобразовательSenkrechtprüfkopf (WolfsSeele)
прямой проборMittelscheitel (в причёске)
прямой пробор в волосахMadonnenscheitel
прямой проводheißer Draht (между правительствами великих держав)
прямой прогонungesammelt (Александр Рыжов)
прямой путьein gerader Weg
прямой светDirektlicht (Veronika78)
прямой светdirekte Beleuchtung
прямой спускSchussfahrt (горнолыжный спорт)
прямой телефонный разговорDirektgespräch (без посредства коммутатора)
прямой уголein rechter Winkel
прямой ударTreibschlag (теннис)
прямой ударdirekter Hieb (фехтование на саблях)
прямой ударTreibschlag
прямой удар левойlinker gerader Schlag (бокс)
прямой удар левойlinker Gerader
прямой характерein gerader Charakter
прямой характерein aufrechter Charakter
прямой хозяйственный договорDirektvertrag (между двумя промышленными предприятиями)
прямой человекein offener Mensch
прямой человекein gerader Mensch
прямой эфирLiveübertragung (Ремедиос_П)
прямые волосыstraftes Haar
прямые волосыstraffes Haar
прямые выборыDirektwahl
прямые и окольные путиWege und Umwege (daydream)
прямые красителиsubstantive Farbstoffe
прямые налогиdirekte Abgaben
прямые налогиdirekte Steuern
прямые наследникиleibliche Erben
прямые поставкиDirektverkehr (с предприятия потребителю, минуя торговую сеть)
прямые расходыFertigungslohn (капиталистического предприятия – в отличие от накладных)
прямые скобкиeckige Klammern
прямые ссылкиdirekte Links (dolmetscherr)
прямым путёмgeradewegs
разговор по прямому проводуDirektsprechen (телефонный)
разница температур между прямым и обратным потоком в котёлSpreizung (Бекович-Черкасский Юрий)
разрешения на прямой дебет в единой зоне платежей в евроSEPA-Lastschrift-Mandat (Alexey_A_translate)
располагать по прямой линииflüchten
распоряжение на осуществление прямого дебета в платёжном пространстве SEPASEPA-Lastschriftmandat (tina_tina)
расчёсывать волосы на прямой проборdas Haar in der Mitte abteilen
родство по прямой линииBlutsverwandtschaft in gerader Linie
с прямой винтовой фиксациейdirektverschraubt (ZMV)
световые лучи распространяются по прямойLichtstrahlen pflanzen sich geradlinig fort
связь по прямому проводуdirekter Anschluss
сед с прямыми ногамиStrecksitz (гимнастика)
скорый поезд прямого сообщенияDurchgangszug
совершенно прямое деревоein kerzengerader Baum
совершенно прямойfadenrein
совершенно прямой вертикально устремлённый вверхkerzengerade
Спустя некоторое время худой прямой человек безмолвно лежал на полу, как обломанная жердь. Рядом лежал кусок металла И лысый череп лежал в полутёмной комнате, как погасшая лунаEtwas später lag ein dünner grader Mensch wie ein abgebrochener Pfahl stumm auf dem Boden. Daneben lag das Stück Metall. Und der nackte Schädel lag wie ein erloschener Mond in dem halbdunklen Zimmer (W. Borcherts Werke)
стороны прямого угла перпендикулярны друг другуdie beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander
стоять в прямой противоположности к чему-либоim krassen Gegensatz zu etwas stehen (massana)
стрельба прямой наводкойdirektes Feuer
стрельба прямой наводкойdirektes Schießen
стрельба прямой наводкойdas Schießen im direkten Richten
стрелять не прямой наводкойin direkt schießen
там нет прямого пароходного сообщенияdort fahren keine direkten Schiffe
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийREH (irene_ya)
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийReihenendhaus (stimul.de irene_ya)
толстые прямые усыKnebelbart
точка на прямойein Punkt in der Linie (линии)
у него прямой проборer trägt den Scheitel in der Mitte
уйти от прямого ответаeiner direkten Antwort ausweichen (Er verschiebt damit den thematischen Fokus und weicht einer direkten Antwort aus. google.ru Dominator_Salvator)
Федеральный закон о прямом федеральном налогообложенииBundesgesetz über die direkte Bundessteuer (nerzig)
через прямую кишкуrektal
шаги по прямойGeradeaus-Schrittfolge
широкое прямое платьеHängerehen
шнур для проведения прямых линийRichtschnur
это мой прямой долгdas ist meine Pflicht und Schuldigkeit