DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing провожаться | all forms
RussianEnglish
в полночь мы провожаем старый год и встречаем новыйat midnight we see out the old year and see in the new
все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школыall the parents were at the railway station, seeing the children off to school
мы поехали провожать его на аэродромwe went to the airport to see him off
мы пойдём вас провожать на аэропортwe'll go to see you off at the airport
мы пошли на вокзал провожать егоwe went to see him off at the station
не беспокойтесь, меня провожать не нужно, я знаю дорогуdon't trouble to see me out, I know the way
не нужно провожать меня до дверейdon't trouble to see me to the door
не провожайте насwe'll see ourselves out (Taras)
она долго провожала его взглядомshe stared after him for a long time
она не захотела, чтобы её провожали домойshe refused to be seen home
она отказалась, чтобы её провожали домойshe refused to be seen home
по одежке встречают, по уму провожаютa man is judged by his deeds, not by his words
по уму провожаютmakes the gentleman
поклонами провожать гостя до дверейbow the guest out of the room (out of the house, to the door)
провожать в последний путьgive ultimate send-off (Anglophile)
провожать в последний путьlay to rest (Anglophile)
провожать в последний путьwait a funeral
провожать кого-либо в последний путьfollow to his grave
провожать в последний путьaccompany someone on someone's last journey on Earth (george serebryakov)
провожать кого-л. в последний путьfollow sb. to his grave
провожать взглядомwatch go (linton)
провожать взглядомstare after (4uzhoj)
провожать кого-либо нежным взглядомgaze after
провожать глазамиlook after
провожать глазами отходящий поездlook after the train as it is leaving the station
провожать гостей и т.д. поклонамиbow the guests the visitors, the clients, etc. out
провожать девушку домойfurp
провожать кого-л. доgive one conduct to
провожать кого-л. до выходаsee smb. out
провожать кого-нибудь до гостиницыwalk smb. to the hotel
провожать кого-нибудь до двериsee smb. to the door
провожать кого-либо домойsee home
провожать кого-л. домойsee smb. home (as far as the station, aboard, etc., и т.д.)
провожать домойtake home
провожать из помещенияshow out
провожать кого-л. к дверямsee smb. out
провожать кого-нибудь взглядомwatch somebody leave (himself)
провожать колокольным звономring out
провожать крикамиhallow
провожать кого-л. криками толпыrabble
провожать кого-л. на корабльsee smb. off by boat (by car, by train, etc., и т.д.)
провожать кого-либо на станциюsee off at the station
провожать наверхshow up
провожать не надоI'll see myself out (Abysslooker)
"провожать не надо"I'll show myself out (irosenrot)
провожать не надоI'll see myself off (askandy)
провожать поезд и т.д. взглядомlook after the train (after the ship, after the girl as she left the room, etc.)
провожать поезд и т.д. глазамиlook after the train (after the ship, after the girl as she left the room, etc.)
провожать кого-л. ругательствами толпыrabble
провожать с песнями старый годsing the Old Year out (I wish you)
провожать со звономring out
провожать старый годsee the old year out
провожать старый годsee out the old year ('More)
провожать старый годsend out the old year (Ying)
провожать старый год и встречать новый годsee the old year out and the New Year in
провожать старый год и встречать Новый год песнямиsing the Old Year out and the New Year in
провожающий покойникаmourner