DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приёмная | all forms | exact matches only
RussianGerman
в приёмной врача много пациентовim Wartezimmer des Arztes sind viele Patienten
для него нет разницы между своими и приёмными детьмиer unterscheidet nicht zwischen eigenen Kindern und Pflegekindern
иметь приёмный деньJour haben
он не делает различия между своими и приёмными детьмиer unterscheidet nicht zwischen eigenen Kindern und Pflegekindern
он одинаково относится к своим собственным и приёмным детямer unterscheidet nicht zwischen eigenen Kindern und Pflegekindern
приёмная была битком набитаdas Wartezimmer war knüppeldick voll
приёмная головкаSprechkopf (магнитофона)
приёмная директораDirektionssekretariat (jurist-vent)
приёмная дочьZiehtochter (linguee.de M.Mann-Bogomaz.)
приёмная дочьPflegetochter
приёмная комиссияAufnahmekommission (grafleonov)
приёмная матьPflegemutter
приёмная матьNährmutter
приёмная отдела клинических исследованийStudiensekretariat (как вариант перевода, в том числе если речь о клиниках, больницах и т. п. (перевод "секретариат" возможно и допустим, но не так часто употребим) jurist-vent)
приёмная радиостанцияFunkempfangsstelle
приёмная радиостанцияEmpfangsstation
приёмная семьяAdoptivfamilie (n.krapzova)
приёмная станцияEmpfangsstation
приёмная стойкаEmpfangstresen (Elegia)
приёмная стойкаEmpfangstheke (Donia)
приёмная телевизионная трубкаBildwiedergaberöhre
приёмно-выписное отделениеAufnahme- und Entlassungsstation (jurist-vent)
приёмно-диагностический центрUntersuchungs- und Aufnahmezentrum (jurist-vent)
приёмное бюроEmpfangsbüro (Andrey Truhachev)
приёмное времяSprechstunde
приёмное гнездоAufnahme (Gaist)
приёмное испытаниеAufnahmeprüfung
приёмное отделениеVorzone (Александр Рыжов)
приёмное отделениеAufnahmestation (в больнице)
приёмное отделениеEmpfangsbereich (Александр Рыжов)
приёмное отделениеBesucherbereich (в противоположность службным и закрытым для посетиелей помещениям в больнице, если речь идёт о разграничении помещений по назначению 4uzhoj)
приёмное отделениеAufnahme (в больнице)
приёмное устройствоAuffanganlage (Александр Рыжов)
приёмное устройствоAufnahmeantrag
приёмное устройствоEmpfangsgerät
приёмное устройствоAufnahmegesuch
приёмные родителиPflegeeltern
приёмные родителиAdoptiveltern
приёмные часыPublikumszeiten (Queerguy)
приёмные часыServicezeit (SKY)
приёмные часыSprechstunde
приёмные часы в вечернее времяSpätsprechstunde (напр., дежурного врача)
приёмные часы для родителейElternsprechstunde (в школе)
приёмный аппарат МорзеMorseschreiber
приёмный бункер для бетонной смесиBetonbunker
приёмный деньEmpfangstag
приёмный деньSchrannentag (напр., в адвокатском бюро, в нотариальной конторе и т. п.)
приёмный деньSprechtag
приёмный лагерьAuffanglager
приёмный отецPflegevater
приёмный отец прямое, воспитатель, наставник перненосноеZiehvater (Etwas)
приёмный покойRezeption (в больнице)
приёмный покойAufnahmestation
приёмный покойAufnahme
приёмный пунктReparaturannahmestelle (ремонтной мастерской и т. п.)
приёмный пунктEmpfangsbereich (Александр Рыжов)
приёмный пунктAuffanglager (Andrey Truhachev)
приёмный пунктVorzone (Александр Рыжов)
приёмный пунктAnnahmestelle
приёмный пунктKundendienst
приёмный пунктKrankenstation
приёмный пунктAnnahme
приёмный ребёнокPflegekind
приёмный ребёнокAdoptivkind
приёмный сосудAuffanggefäß
приёмный сынZiehsohn (miami777409)
приёмный сынAdoptiv-Sohn (AlexandraM)
приёмный сынPflegesohn
приёмный терминалAnlandeterminal (Газопровод поставляет газ на приёмный терминал в Любмине (Германия), откуда он поступает в Бельгию, Данию, Францию, Нидерланды, Великобританию и другие страны. Oxana Vakula)
приёмный терминалAnlandestation (Газопровод поставляет газ на приёмный терминал в Любмине (Германия), откуда он поступает в Бельгию, Данию, Францию, Нидерланды, Великобританию и другие страны. Oxana Vakula)
приёмный часSchalterstunde (в учреждении)
приёмный экзаменZulassungsprüfung
приёмный экзаменEignungsprüfung (напр., в творческий вуз)
пульт приёмно-контрольный охранно-пожарныйBrandmeldezentrale (vnoock)
ребёнок, школьник или молодой человек/молодая девушка/, который приезжает в другую страну, напр, с целью изучения иностранного языка, и которого принимает у себя на временное проживание и возможно содержание семья, мать и отец которой становятся временно приёмными родителями для этого ребёнкаGastkind (Alex Krayevsky)
решение приёмной комиссииZulassungsentscheid (в учебном заведении)
служебное приёмная бургомистраBürgermeisteramt
схема приёмного устройстваEmpfangsschaltung
центральное приёмное отделениеzentrale Aufnahme (Лорина)