DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing притворяться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будь собой, не притворяйсяkeep it real (To be true to the original spirit of something 2. To continue to be genuine and honest in one's character and endeavours Taras)
всё это время я притворялся спящимall this time I was possuming sleep
ей надоело притворяться, что она его любитshe was through trying to pretend that she loved him
ей не больно, она притворяется!she is not hurt, she is putting on!
искусно притворяться, умело делать видput on an exhibition (NLC)
на самом деле ему не больно, он притворяетсяhe's not really hurt he's putting it on
нарочно и т.д. притворятьсяpretend deliberately (extravagantly, childishly, irrationally, etc.)
не притворяйся мёртвымdon't play dead
не притворятьсяkeep it real (To be authentic, true to oneself; to be cool. || behaving or presented in a way that feels true, honest, or familiar and without pretension or affectation: You can trust Pablo. He always keeps it real. • Coach Tucker has always just kept it real with me from the start. … He's been one of the most honest coaches. spelled)
не притворятьсяmean (I meant it, too. И я не притворялся. Nrml Kss)
не стоит притворяться, мы закончили свой путьit isn't any good pretending, we've come to the end of the road
нет смысла притворятьсяit is no good pretending
он вовсе не болен, он просто притворяетсяhe's not really ill, he is just playing off (больны́м)
он лишь притворяется, что занят деломhe is merely playing business
он не умеет притворятьсяhe is unable to dissemble
он притворяетсяhe is shamming
он притворяется, будто понимает тебяhe presumes to understand you
он притворяется, что меня любитhe pretends love to me
он притворялся читающим, но держал книгу вверх ногамиhe pretended to read but held the book upside down
он просто притворяется, чтобы вызвать у вас сочувствиеhe is merely acting to get your sympathy
он только притворяется больнымhis illness is only a sham
она не испытывала страха, а просто притворялась, что боитсяshe did not feel fear, she was just acting it
она никогда не бывает естественной, она всегда притворяетсяshe is never sincere, she always acts
она притворялась спящейshe was foxing sleep (Don Quixote)
они притворяются, что очень сожалеютthey profess extreme regret
перестать ломать притворятьсяcut the comedy
прекратить ломать притворятьсяcut the comedy
притворять дверьleave the door ajar (Andrey Truhachev)
притворяться безразличнымfeign indifference
притворяться безразличнымplay it carefully (Anglophile)
притворяться больнымpretend to be ill (to be very busy, to be asleep, to be angry, to be better than one is, etc., и т.д.)
притворяться больнымsoldier
притворяться больнымpretend to be sick (Andrey Truhachev)
притворяться больнымpossum
притворяться больнымplay possum
притворяться больнымsham Abraham
притворяться больнымsham illness
притворяться больнымmalinger
притворяться заболевшимpretendonitis (Дмитрий_Р)
притворяться заинтересованнымflirt
притворяться мёртвымfeign death
притворяться мёртвымpossum
притворяться мёртвымplay dead
притворяться мёртвымsham dead
притворяться мёртвымpretend to be dead (Юрий Гомон)
притворяться мёртвымplay possum
притворяться невиновнымplay innocent (The little boy played innocent when the teacher asked him about the broken window Taras)
притворяться несчастнымmump
притворяться слабым игрокомsandbag (george serebryakov)
притворяться спящийfeign sleep
притворяться спящимsham being asleep (Andrey Truhachev)
притворяться спящимpretend to be asleep
притворяться спящимpossum
притворяться спящимplay opossum
притворяться тихонейlook as if butter wouldn't melt in mouth
притворяться удивлённымfake surprise
притворяться удивлённымfeign surprise
притворяться, что всё в порядкеcharade (an attempt to pretend that a situation is good or satisfactory, when in fact it is not Wintour)
притворяться, что делаешьgo through the motions (что-л.)
притворяться, что заинтересован деломplay at business (at love, etc., и т.д.)
притворяться делать вид, что занят чем-тоmake a feint of doing
притворяться, что спишьpretend that one is asleep (that one is ill, that one is angry, etc., и т.д.)
Притворяться-это не по мнеit's not like me to pretend. (Technical)
ты только притворяешься, что интересуешься боксомyou are on ly playing at boxing
успешно притворятьсяkeep up the pretence (The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. (theguardian.com) ART Vancouver)