Russian | German |
благодарю вас за то, что вы приняли участие в моей судьбе | ich danke Ihnen dafür, dass Sie an meinem Schicksal teilgenommen haben |
в этой пресс-конференции приняли участие журналисты многих стран | an dieser Pressekonferenz nahmen Journalisten aus vielen Ländern teil |
все жители столицы приняли участие в субботнике | alle Hauptstädter nahmen am Subbotnik teil |
его возраст не позволил ему принять участие в этой экспедиции | sein Alter verwehrte es ihm, an dieser Expedition teilzunehmen |
мне было позволено принять участие в этом торжестве | es war mir vergönnt, an dieser Feier teilzunehmen |
мы призываем всех принять участие в демонстрации | wir rufen alle auf, an der Kundgebung teilzunehmen |
мы призываем всех принять участие в митинге | wir rufen alle auf, an der Kundgebung teilzunehmen |
мы приняли участие в прекрасной прогулке | wir haben eine herrliche Partie mitgemacht |
на мою долю выпала честь принять участие в этом торжестве | es war mir vergönnt, an dieser Feier teilzunehmen |
не смочь принять участие | an einer Teilnahme verhindert sein (Лорина) |
он принял в этом участие, в известной степени, как бы представляя при этом всю семью | er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie |
он принял в этом участие, в известной степени, как представитель семьи | er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie |
он склонен принять в этом участие | er ist geneigt, daran teilzunehmen |
он твёрдо обещал принять участие | er hat seine Teilnahme fest zugesagt (в чём-либо) |
он твёрдо обещал принять участие | er hat seine Mitwirkung fest zugesagt (в чём-либо) |
он убедил её принять в этом участие | er überzeugte sie, daran teilzunehmen |
потребовать от кого-либо принять участие | jemanden zur Teilnahme auffordern (в чём-либо) |
предложение принять участие в этой борьбе зажгло его | der Vorschlag, an diesem Kampf teilzunehmen, befeuerte ihn |
принять участие | partizipieren (Лорина) |
принять участие в | Hand an etwas legen (чем-либо) |
принять участие в | Hand anlegen (чем-либо) |
принять участие в деле | in ein Geschäft einsteigen |
принять участие в похоронах | an einem Begräbnis teilnehmen (Andrey Truhachev) |
принять участие в прениях | in die Debatte eingreifen |
вновь принять участие в спортивных соревнованиях | aktiv werden |
работа требует, чтобы мы все приняли в ней участие | die Arbeit fordert, dass wir alle daran teilnehmen |
широкие круги населения приняли в этом участие | weite Kreise der Bevölkerung haben daran teilgenommen |
я не мог принять участие в заседании | ich konnte bei der Sitzung nicht dabeisein |