Russian | English |
безотносительно, не принимая во внимание | without respect of |
единственный предмет, который принимается во внимание | the only onion in the stew (Taras) |
единственный человек, который принимается во внимание | the only onion in the stew (Taras) |
если не принимать во внимание | besides (напр., The chief components of mucus besides water are proteoglycan coated mucin proteins, which contribute a net negative charge to the mucous layer. – Если не принимать во внимание воду, основным компонентом слизистого секрета являются муциновые белки, покрытые протеогликанами, которые придают слизистому слою суммарный отрицательный заряд. Min$draV) |
если не принимать во внимание | other than (Min$draV) |
заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человека | coerce (betelgeuese) |
настолько незначительный, что может не приниматься во внимание | next to none |
не принимать во внимание | be out |
не принимать во внимание | factor out |
не принимать во внимание | be dismissive of (VLZ_58) |
не принимать во внимание | be off the hook (maxxx9999) |
не принимать во внимание | disregard |
не принимать во внимание | write off |
не принимать во внимание | not to bat an eye |
не принимать что-либо во внимание | dismissive |
не принимать во внимание | treat lightly (seroglazka) |
не принимать во внимание | count out |
не принимать во внимание | throw something out the window (answers.com trtrtr) |
не принимать во внимание | overlook (Johnny Bravo) |
не принимать во внимание | bypass |
не принимать во внимание | override |
не принимать что-либо во внимание | leave out of account |
не принимать во внимание | discard (Krutov Andrew) |
не принимать во внимание | miss the memo |
не принимать во внимание | Aside (что-либо Min$draV) |
не принимать во внимание вето | override a veto |
не принимать во внимание критику | take little heed of criticism |
не принимать во внимание свои личные интересы | set aside one's own interests |
не принимать во внимание свои личные интересы | set aside own interests |
не принимать во внимание то обстоятельство, что | be oblivious to the fact that |
не принимать правило во внимание | disregard a rule |
не принимая во внимание | without regard (petr1k) |
не принимая во внимание | apart (nicknicky777) |
не принимая во внимание | regardless of |
не принимая во внимание | without regard to |
не принимая во внимание | without respect to |
не принимая во внимание тот факт, что | setting aside the fact that (sankozh) |
он редко принимает во внимание мои советы | he seldom regards my advice |
придётся не принимать его во внимание | we shall have to write him off |
принимать во внимание | reck of (he recked not of the danger – он и не думал об опасности) |
принимать во внимание | regard |
принимать во внимание | advert (что-либо) |
принимать во внимание | reckon with |
принимать во внимание | consult (чьи-либо интересы) |
принимать во внимание | count |
принимать что-либо во внимание | make allowances |
принимать во внимание | abide by (russelt) |
принимать во внимание | recognize (scherfas) |
принимать во внимание | take account of something (sth) |
принимать во внимание | heed (to pay attention to (advice, a warning, etc.) She failed to heed the warnings. We must heed the words of our leaders [=listen to our leaders' advice] and make peace. Many people have heeded his call to volunteer. [=listened to him and volunteered]. MWALD Alexander Demidov) |
принимать во внимание | abide (что-либо) |
принимать во внимание | reck (преим. в отриц. и вопросит. предложениях) |
принимать во внимание | consider |
принимать во внимание | reckon |
принимать во внимание | factor in |
принимать во внимание | take heed of |
принимать во внимание | make allowance for (что-либо: The Judge was not under a duty to make an allowance for time with a non-qualifying curfew, but in an appropriate case with a lengthy period a judge could make an allowance for it. 4uzhoj) |
принимать во внимание | capture (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
принимать во внимание | take heed |
принимать во внимание | embrace (Ivan Pisarev) |
принимать во внимание | bare in mind (suburbian) |
принимать во внимание | have respect (to) |
принимать во внимание | have respect to |
принимать во внимание | legislate (If you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic. VLZ_58) |
принимать во внимание | cater |
принимать во внимание | take into account |
принимать во внимание | give consideration to (что-либо/кого-либо platon) |
принимать во внимание | make allowances for |
принимать во внимание | observe (напр., информацию gorbulenko) |
принимать во внимание | take account |
принимать что-либо во внимание | make allowance |
принимать во внимание | allow |
принимать во внимание | bear in mind |
принимать во внимание | take in consideration (r313) |
принимать что-л., кого-л. во внимание | take smth., smb. into consideration |
принимать что-л. во внимание | abide by |
принимать во внимание | take account of (sth) |
принимать во внимание | take sth. into account |
принимать во внимание | take into consideration |
принимать во внимание | appreciate |
принимать во внимание | make allowance for |
принимать во внимание | give a crap |
принимать что-л., кого-л. во внимание | take smth., smb. into account |
принимать во внимание | take on (Alex_Odeychuk) |
принимать во внимание | take notice |
принимать во внимание чью-либо болезнь | make allowance for illness |
принимать во внимание возраст | take age into account (Bartek2001) |
принимать во внимание все аспекты | consider in the round (The defence review must consider British interests in the round, of course.) |
принимать во внимание все обстоятельства | take into consideration all circumstances (formal jodrey) |
принимать во внимание все обстоятельства | take into account all circumstances (jodrey) |
принимать во внимание интересы | cater to the needs of |
принимать во внимание интересы альянса | accommodate allied concerns |
принимать во внимание необходимость | appreciate the necessity |
принимать во внимание проблему | consider a problem |
принимать во внимание прогнозы | utilize the forecast of (MichaelBurov) |
принимать во внимание расходы | consider the expense (the difficulties, the danger, all the points in an argument, etc., и т.д.) |
принимать во внимание, учитывать | make provision for (= take into account (Make provisions for all possible hardships.) Irina Sorochinskaya) |
принимать во внимание, что он очень молод | consider that he is very young (that the boy has got little experience, etc., и т.д.) |
приниматься во внимание | be taken into consideration (Johnny Bravo) |
приниматься во внимание | be honored (Johnny Bravo) |
приниматься во внимание | be accepted (Are no probabilities to be accepted, merely because they are not certainties? thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
принимая во внимание | amid |
принимая во внимание | while (в преамбулах официальных документов ssn) |
принимая во внимание | through the lens of |
принимая во внимание | mindful of |
принимая во внимание | with an eye on (Stas-Soleil) |
принимая во внимание | in deference to (ellington) |
принимая во внимание | assuming (olkaballetdancer) |
принимая во внимание | seeing |
принимая во внимание | in view of |
принимая во внимание | in consideration of |
принимая во внимание | in respect that |
принимая во внимание | given (в начале предложения Alex_Odeychuk) |
принимая во внимание | taking account of (ABelonogov) |
принимая во внимание | with relation to |
принимая во внимание | taking into consideration (I. Havkin) |
принимая во внимание | taking this into consideration (MichaelBurov) |
принимая во внимание | considering this (MichaelBurov) |
принимая во внимание | taking this into account (MichaelBurov) |
принимая во внимание | with allowance for this (MichaelBurov) |
принимая во внимание | allowing for this (MichaelBurov) |
принимая во внимание | given that (Grana) |
принимая во внимание | allowing for (Andrey Truhachev) |
принимая во внимание | whereas |
принимая во внимание | with regard to |
принимая во внимание | considering |
принимая во внимание | granting |
принимая во внимание | for as much |
принимая во внимание возможные последствия | given the stakes (fluggegecheimen) |
принимая во внимание все вопросы и сомнения | considering all the whys and whethers |
принимая во внимание все обстоятельства | what with one thing and another (ikravtso) |
принимая во внимание все обстоятельства | all things considered |
принимая во внимание все соображения | all things considered |
принимая во внимание все элементы | holistically (It gets us thinking holistically = Такое положение дел заставляет нас учитывать все элементы в рамках целостной системы. Eugenev) |
принимая во внимание всё вышеизложенное | with these ideas in place (контекстуально: With these ideas in place, let's dive in and start building our random number generator.) |
принимая во внимание всё вышесказанное | with all that said |
принимая во внимание вышесказанное | considering the above |
принимая во внимание изложенное | with this in mind (Stas-Soleil) |
принимая во внимание изложенное выше | with this in mind (Stas-Soleil) |
принимая во внимание имеющиеся данные | in view of available data (ВосьМой) |
принимая во внимание обстоятельства | according to circumstances (Andrey Truhachev) |
принимая во внимание сказанное | with this in mind (Stas-Soleil) |
принимая во внимание сказанное выше | with this in mind (Stas-Soleil) |
принимая во внимание сложившиеся обстоятельства | given the circumstances (she was as ready as she could be given the circumstances Val_Ships) |
принимая во внимание сложившуюся ситуацию | in light of this |
принимая во внимание такой аспект, как | through a lens of |
принимая во внимание то, что он был единственным наследником | in respect that he was the only heir |
принимая во внимание тот факт, что | taking into account that (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | taking into consideration that (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | taking into account the fact that (Alexander Demidov) |
принимая во внимание тот факт, что | given that (См. пример в статье "так как". I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | given |
принимая во внимание факт | in view of the fact (Andrey Truhachev) |
принимая во внимание, что | given that (См. пример в статье "так как". I. Havkin) |
принимая во внимание, что | in the understanding that (twinkie) |
принимая во внимание, что | taking into account the fact that (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | taking into account that (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | taking into consideration the fact that (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | with (Viacheslav Volkov) |
принимая во внимание, что | mindful that (ABelonogov) |
принимая во внимание, что настоящее было удостоверено | whereas it has been certified (Johnny Bravo) |
принимая всё во внимание | all things considered |
принимая это во внимание | having stated this (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | this having been stated (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | stating that (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | having stated that (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | that having been stated (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | having said this (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | this having been said (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | saying that (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | having said that (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | that having been said (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | taking this into consideration (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | considering this (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | taking this into account (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | allowing for this (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | in light of this |
принимая это во внимание | with allowance for this (MichaelBurov) |
принимая это во внимание | with this in mind (Technical) |
принимая это во внимание | Taking this (sergberg) |
следует принимать во внимание | it is useful to remember (подходит не во всех случаях 4uzhoj) |
следует принимать во внимание то, что | it has to be considered that (Andrey Truhachev) |
тот, кто принимает во внимание | regarder |
фактор, который необходимо принимать во внимание | consideration (4uzhoj) |
что считать абсолютно неэтичным, а что лишь относительно неприемлемым, принимая во внимание нынешнее развитие науки? | which procedures, if any, are absolutely morally unacceptable and which are only morally unacceptable given the current level of scientific knowledge and expertise? (bigmaxus) |
я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание | I don't think that need be considered |