DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приличный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будучи приличным человеком, он признался, чтоhe had the decency to confess that (Taras)
быть приличным человекомhave a sense of decency (Taras)
в довольно приличном состоянииin a pretty decent shape (The team is in a pretty decent shape after the semi-finals. ART Vancouver)
в приличном обществеin polite company (Clepa)
в приличном обществеin fine company (Linch)
в приличном обществе об этом не принято говоритьit isn't said in good company
в приличном состоянииin fair condition
в приличных объёмахin meaningful numbers
веди себя прилично!behave yourself!
вино вполне приличноеthe wine is quite decent
вполне приличное исполнениеa very creditable performance
вполне приличныйnot altogether bad (В.И.Макаров)
вполне приличныйfairly decent (She's got a fairly decent resume. ART Vancouver)
держаться на приличном/почтительном расстоянии отsteer clear from
держаться на приличном расстоянииkeep well out of someone's reach (от кого-либо linton)
задержаться дольше приличногоoutstay welcome (в гостях: As much as I like this place, maybe we have outstayed our welcome.)
задержаться дольше приличногоoutstay welcome
из приличной семьиof a respectable family (Anglophile)
иметь приличный видlook quite presentable
иметь приличный доходbe comfortably off
любой более-менее приличныйof sorts (4uzhoj)
находиться на приличном расстоянииbe quite a way (Abysslooker)
нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановитсяit's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops
обучить приличному поведениюlick into shape
он вполне приличный художникhe is quite a respectable painter
он зарабатывает приличные деньгиhe earns a respectable salary
он из приличной семьиhe comes of a respectable family
очень приличная суммаlots of money
очень приличная суммаwhole lot of money
очень приличные деньгиquite a nice sum (of money rechnik)
пальто, по-моему, ещё совсем приличноеthis coat, in my opinion, is still in quite good shape
правила приличного поведенияdecency (в обществе; behavior that is good, moral and acceptable in society Val_Ships)
привести себя в приличный видtidy oneself (в порядок)
привести себя в приличный видmake oneself look presentable (Рина Грант)
приличная девушкаgood girl (SirReal)
приличная доляhefty dose of
приличная зарплатаsmart salary (амер. разг. ssn)
приличная зарплатаdecent wage (Damirules)
приличная компанияpolite company
приличная прибыльfat profit margins
приличная работаrespectable job (Estep also touched on the phenomenon of 'serial killers next door'-- murderers who hold down respectable jobs and are sometimes well-liked in their community. One of Britain's most prolific killers, Dr. Harold Shipman, murdered hundreds of his patients with fatal overdoses.(coasttocoastam.com) ART Vancouver)
прилично уйти не попрощавшись?is it proper to leave without saying good-by?
приличного видаrespectable-looking (источник – goo.gl dimock)
приличного размераrather sizeable (An intriguing video captured by an Australian prospector shows a rather sizeable black feline, that some suspect could be a panther, running through a field. The curious footage, which is remarkably clear by big cat sighting standards, was reportedly filmed this past Sunday by Angus James, who was searching for gold with a metal detector near the mining community of Ballarat. Some observers noted that James' experience was not wholly unique in that there have been several big cat sightings throughout Australia, where such creatures are not believed to exist. coasttocoastam.com ART Vancouver)
приличное времяdecent hour (Никита Лисовский)
приличное заведениеrespectable establishment (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver)
приличное знание французского языкаa passable knowledge of French
приличное количество времениa good part of (to spend a good part of a year in... – провести прилично времени в... TaylorZodi)
приличное обществоgenteel world (AKarp)
приличное обществоpolished society (KotPoliglot)
приличное обществоdecent society (Fazer)
приличное обществоpolite society (Азери)
приличное платьеpresentable clothes
приличное поведениеrespectable behaviour
приличное поведениеdecorous conduct
приличное положение в обществеgood position ("No article of value was taken, as it is probable that the criminals were men of good position, whose sole object was to prevent social exposure." (Sir Arthur Conan Doyle) – занимающие приличное положение в обществе ART Vancouver)
приличное расстояниеfor quite a distance (These four guys were chased for quite a distance by that hairy creature. ART Vancouver)
приличное расстояниеa fair way (A trio of suspects rammed a backhoe through the window of a gas station to get at a bank machine. The thieves drove the stolen backhoe from a construction site at East 25th Avenue and Main Street to East 41st and Main – "a fair way to drive a backhoe," Const. Houghton noted. ART Vancouver)
приличное расстояниеsome quite a distance
приличное расстояниеsmart distance
приличное шоуclean show
приличные манерыP's and Q's
приличные манерыtable manners (Taras)
приличные условияdecent conditions
приличный выкупhefty ransom
приличный доходvery handsome financial return
приличный доходsizeable income
приличный доходsnug income
приличный заработокa decent income
приличный костюмa decent suit of clothes
приличный кушhefty margin
приличный на видdecent-looking (lusymom)
приличный опыт в какой-то сфереsolid background (Grebelnikov)
приличный почтенной дамеmatronal
приличный ресторанdecent restaurant (OLGA P.)
приличный человекmensch (идиш)
приличный человекgentle
приличный человекgentleman
приличный человекa gentleman of four outs
приличный человекdecent human being (Alex_Odeychuk)
приличным образомin a befitting way
приличных т.е. больше среднего размеровgenerous (напр., о порции блюда nicknicky777)
принять приличный видmake oneself look presentable (Abysslooker)
снаружи у дома был вполне приличный видthe house was decent enough without
соблюдение приличного поведенияdecorum (correct or proper behavior that shows respect and good manners Val_Ships)
стоить приличных денегnot to come cheap
сулящий приличный доходlucrative
считать приличным и т.д. сказать этоdo smth. think it proper unusual, necessary, strange, etc. to say this (to go there, to take it, etc., и т.д.)
такое поведение не подобает приличной дамеsuch behaviour does not become a lady
у меня нет ничего приличногоI've nothing presentable (to put on)
это была приличная гангстерская разборкаthat was a pretty big mob blow-up
это в высшей степени приличный господинhe is a gentleman every inch of him
это единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчаткиit is the only shop in London at which wearable gloves could be bought
это стоит добрую тысячу фунтов – приличные деньги!it's worth a thousand pounds, a bonny sum
это стоит добрую тысячу фунтов – приличные деньги!it's worth a thousand pounds, a bonne sun
я хочу заработать приличную суммуI mean to earn a hatful of money (денег)