Russian | English |
в знак приветствия | in greeting (lexicographer) |
в знак приветствия | as a greeting (dip one's lid informal Austral to raise one's hat as a greeting, etc thefreedictionary.com dimock) |
в знак приветствия | as a sign of welcome |
в знак приветствия он хлопнул меня по плечу | he greeted me with a clap on the shoulder |
выразить тёплые приветствия | extend a warm welcome (newikova) |
громкие приветствия | loud vivas |
громкие приветствия | vociferous cheers |
давать залп в знак приветствия | salvo |
доброе приветствие | welcome |
дотронуться до шляпы в знак приветствия | tip the hat in saluting |
дружеское приветствие | salute (поклон, рукопожатие, поцелуй) |
дружеское приветствие | cordial greeting |
дружеское приветствие | friendly greeting |
её холодное приветствие | the bare civility of her greeting |
звонок-приветствие | courtesy call (в некоторых случаях Inna Oslon) |
звонок-приветствие | welcome call (Inna Oslon) |
искреннее приветствие | sincere greeting |
кивнуть знакомому в знак приветствия | acknowledge an acquaintance by bowing |
кулачное приветствие | fist bump |
махать в знак приветствия | wave a welcome (a farewell, goodbye, etc., и т.д.) |
модуль приветствия | greeting module (Mag A) |
мы столкнулись на улице, но она не ответила на моё приветствие | she cut me dead in the street |
на приветствие он ответил кивком | he acknowledged the greeting with a nod |
на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном | we spoke a whaler on the fourth day at sea |
небрежное приветствие | half cap |
небрежное приветствие | half-cap (при котором лишь едва приподнимают шляпу) |
обмен приветствиями | heyhowdy (В данном конетексте описывает чьи-то мимолетные действия. Пример, ducking into every office for a quick heyhowdy... mazurov) |
обмениваться приветствиями | pass the time of day with (someone) |
обмениваться приветствиями | give somebody the time of day |
обмениваться словами приветствия | schmooze |
обменяться приветствиями | exchange greetings |
обменяться приветствиями | compliment |
обменяться приветствиями | pass greetings |
окно приветствия | welcome screen (VictorMashkovtsev) |
он выдавил из себя несколько слов приветствия | he forced out a few words of congratulation |
он выжал из себя несколько слов приветствия | he forced out a few words of congratulation |
он начал с того, что обратился к ним с приветствием | he began by greeting them (by saying smth., by scolding her, by praising his pupils, etc., и т.д.) |
он поднял руку в знак приветствия | his hand rose in salute |
он произнёс приветствие и протянул мне руку | he greeted me and held out his hand |
он прокричал приветствие | he roared a welcome |
он протянул руку для приветствия | he put out his hand in welcome |
они сняли шляпы в знак приветствия | they saluted each other by raising their hats |
ответить на воинское приветствие | acknowledge a salute |
ответить на приветствие | repay a salutation |
ответить приветствием на приветствие | return a greeting (a compliment, а bow, an injury, etc., и т.д.) |
отвечать на воинское приветствие | take the salute |
отвечать на воинское приветствие | acknowledge a salute |
отвечать на приветствие | bow back to |
отвечать на чьё-либо приветствие | answer greetings |
панибратское приветствие / между близкими друзьями | wassup = what's up? (типа "здорóво, как сам/ чё как?" tarantula) |
передать приветствия | extend greetings |
поднимать весла в знак приветствия | toss oars |
поздравительные приветствия | compliments of the season (соответственно праздникам) |
помахать кому-л. в знак приветствия | wave smb. a greeting |
помахать в знак приветствия | wave a welcome (a farewell, goodbye, etc., и т.д.) |
посылать приветствия | toss off farewells (взмахом руки и т. п.) |
приветствие и т. п. на бампере | bumper sticker (на полосе гуммированной бумаги) |
приветствие на ходу | passing greeting |
приветствие по времени суток | greeting of the day (пожелание доброго утра, дня, вечера 4uzhoj) |
приветствие прикосновением к шапке | a touch to the cap |
приветствие рукой | beck (to be at somebody's beck and call – быть всецело в чьём-либо распоряжении) |
приветствие рукой | a wave of the hand |
приветствие Солнцу | sun salute (йога Andrey Truhachev) |
приветствие Солнцу | sun salutation (йога Andrey Truhachev) |
приветствие, употребляемое при встрече и прощании | ave |
прикоснуться к шляпе в знак приветствия | tip hat (driven) |
принять приветствие и т.д. большинством голосов | vote an address (a message, a petition to the king, an appeal, etc.) |
приподнимание шляпы в знак приветствия | hatting |
приподнять шляпу в знак приветствия | touch hat to |
приподнять шляпу в знак приветствия | touch |
приподнять шляпу в знак приветствия | take raise hat in salutation |
пробормотать бессвязно приветствие | blunder out a compliment |
прощальное приветствие | parting salute |
прощальное приветствие | walkoff |
прощебетать своё приветствие | twitter greeting |
радостное приветствие | acclamation (bigmaxus) |
с восточным приветствием | with an Oriental greeting (ssn) |
с обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" и "как поживаете" | welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either side |
салютовать в знак приветствия | salvo |
сдержанное приветствие | cold greeting |
сердечное приветствие | cordial greeting |
сердечное приветствие | friendly greeting |
сердечное приветствие | hearty salutation |
сжатый кулак в виде приветствия | closed-fist salute (Ремедиос_П) |
слова приветствия | salutation |
снять шляпу в знак приветствия | take off hat in salutation |
стандартное приветствие | Standard Salutations (elenajouja) |
старомодное приветствие | old-fashioned salutation |
сухое приветствие | cool greeting |
сухое приветствие | cold greeting |
традиционное приветствие | orthodox greeting |
тёплое приветствие | warm greeting |
увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
улыбнуться кому-л. в знак приветствия | smile welcome consent, approval, etc. to (smb., и т.д.) |
формула приветствия | the form of greeting |
фраза приветствия | salutation |
холодное приветствие | cool greeting |
шумное приветствие | kudos (bigmaxus) |
шумное приветствие | acclaim |
шумные приветствия | sonorous salutes |