Russian | German |
бесспорное преимущество | unschlagbarer Vorteil (другая) |
боевое преимущество и численное превосходство | militärische und zahlenmäßige Überlegenheit (AlexandraM) |
в этом состоит преимущество | hierin besteht der Vorteil |
вести игру с большим преимуществом | überlegen führen |
взвешивать чьи-либо преимущества | jemandes Vorteile bei etwas erwägen |
взвешивать сопоставляя преимущества | die Vorzüge gegeneinander abwägen |
взвешивать оценивая преимущества | die Vorzüge gegeneinander abwägen |
взвешивать , сравнивая, преимущества и недостатки | Vorteile und Nachteile gegeneinander abwägen |
взвешивать преимущества и недостатки какого-либо метода | die Vor- und Nachteile eines Verfahrens abwägen |
все преимущества имеют силу | alle Vorteile gelten |
выиграть с минимальным преимуществом | knapp gewinnen (nrdmc) |
главное преимущество | großer Vorteil (Ewgescha) |
главное преимущество | wichtigster Vorteil (Katrin Denev1) |
главное преимущество | Hauptvorteil (Лорина) |
давать преимущество над соперником по определённым критериям | von Vorteil sein (Alex Krayevsky) |
давать преимущество | einen Vorteil bieten |
двойное преимущество | doppelter Vorteil (Sergei Aprelikov) |
добиваться для себя преимуществ | sich Vorteile verschaffen (Ремедиос_П) |
добиться для себя преимуществ | sich Vorteile verschaffen (Ремедиос_П) |
добиться преимущества | die Oberhand erlangen (над кем-либо) |
добиться преимущества | einen Vorsprung herausholen |
дополнительное преимущество | Bonus (AlexandraM) |
дополнительные преимущества | Mehrwert (Nastja T.) |
за небольшую услугу получить большие преимущества | mit einer Wurst einen Schinken abwerfen |
игра выявила лить небольшое преимущество этой футбольной команды | das Spiel zeigte diese Elf nur leicht überlegen |
иметь моральное преимущество | ein moralisches Plus haben |
иметь преимущество | den Vorrang vor jemandem haben (перед кем-либо) |
иметь преимущество | voraushaben (в чём-либо перед кем-либо) |
иметь преимущество | den Vorrang haben (Лорина) |
иметь преимущество | die Nase vorn haben (Гевар) |
иметь преимущество | überlegen sein (Andrey Truhachev) |
иметь преимущество | im Vorteil sein (Andrey Truhachev) |
иметь преимущество | ein Prä vor jemandem haben (перед кем-либо) |
иметь преимущество | das Prä vor jemandem haben (перед кем-либо) |
иметь преимущество | einen Vorsprung haben (Andrey Truhachev) |
иметь какое-либо преимущество перед | einen Vorzug vor jemandem haben (кем-либо) |
иметь какое-либо преимущество перед | einen Vorrang vor jemandem haben (кем-либо) |
иметь преимущество перед | den Vortritt vor jemandem haben (кем-либо) |
иметь преимущество перед | den Vorrang vor jemandem haben (кем-либо) |
имеющий преимущество | bevorzugt |
интеллектуальные преимущества | Wissensvorsprung (Oksana) |
информационное преимущество | Informationsvorsprung (iuli) |
использование преимуществ | Ausnutzung der Vorteile (Virgo9) |
использовать преимущество | einen Vorteil ausnutzen |
кто умеет читать, тот явно в преимуществе | wer lesen kann, ist klar im Vorteil (e1fun) |
лошадь выиграла заезд с преимуществом на голову | das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen |
мнимые преимущества этого метода | die angeblichen Vorzüge dieser Methode |
налоговое преимущество | Steuervorteil (Stas-Soleil) |
налоговые преимущества | Steuervorteile |
невидимое преимущество | ein unsichtbarer Vorteil |
незначительное преимущество | ein minimaler Vorteil |
незыблемое преимущество | unschlagbarer Vorteil (soboff) |
неоценимое преимущество | unbezahlbarer Vorteil (Andrey Truhachev) |
ни у кого нет преимуществ перед другими | es hat keiner etwas dem anderen voraus |
обдумывать чьи-либо преимущества | jemandes Vorteile bei etwas erwägen |
обладать преимуществом | einen Vorsprung haben (Andrey Truhachev) |
Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом при выборе кандидата на работу | Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. (Alex Krayevsky) |
отдавать преимущество | bevorzugen (кому-либо, чему-либо перед кем-либо, перед чем-либо) |
ото имеет свои преимущества | es hat etwas für sich |
ощутимое преимущество | spürbarer Vorteil (Schumacher) |
по преимуществу | schlechthin (mmaiatsky) |
по преимуществу | hauptsächlich |
победа с большим преимуществом | Erdrutschsieg (ludvi) |
победитель ввиду явного преимущества | Abbruchsieger (бокс) |
получать преимущество | punkten (Bursch) |
получить преимущество | einen Vorsprung gewinnen |
получить преимущество | Oberwasser bekommen (koluchka27) |
получить преимущество в соревновании | jemandem einen Vorsprung abgewinnen (с кем-либо) |
получить преимущество за счёт другого | übervorteilen |
получить преимущество перед | jemandem einen Vorsprung abgewinnen (кем-либо) |
пользоваться преимуществами | einen Vorteil genießen (z.B. "Restaurant reservieren und Vorteile genießen", "Jetzt Mitglied werden und Vorteile genießen", etc. Харитонов Е.А.) |
пользоваться преимуществами | profitieren (platon) |
пользоваться преимуществом | den Vorteil genießen (Лорина) |
пользоваться своим преимуществом | seinen Vorteil wahrnehmen |
пользующийся преимуществом | begünstigt (Andrey Truhachev) |
предлагаемые преимущества | Wertversprechen (Klondike) |
предложение с описание преимуществ товара или услуги | Wertversprechen (Klondike) |
предложенные преимущества | Wertversprechen (Klondike) |
предоставлять кому-либо преимущество | jemandem einen Vorteil einräumen |
преимущества и недостатки | Vorzüge und Mängel (Андрей Уманец) |
преимущества и недостатки | Vorteile und Nachteile |
преимущества и недостатки | die Vor- und Nachteile |
преимущества этого дела перевешивают его отрицательные моменты | der Vorteil der Sache überwiegt ihre Nachteile |
преимущество в знаниях | Wissensvorsprung (Валерия Георге) |
преимущество во времени | Vorsprung (Andrey Truhachev) |
преимущество во времени | Zeitvorsprung (Andrey Truhachev) |
преимущество имеют рабочие и крестьяне | bevorzugt zugelassen werden Arbeiter und Bauern (при поступлении в учебное заведение, ГДР) |
преимущество какого-либо метода | der Vorzug eines Verfahrens |
преимущество данного метода | der Vorteil des Verfahrens |
преимущество, на которое наложен запрет | Bannware (часто тайные поставки воюющей стране) |
преимущество, на которое наложен запрет | Banngut (часто тайные поставки воюющей стране) |
преимущество, на которое наложен запрет | Bannbefehl (часто тайные поставки воюющей стране) |
преимущество этого материала | der Vorzug dieses Materials |
решающее преимущество | entschiedener Vorteil (Abete) |
ряд преимуществ | Fülle von Vorteilen (Ewgescha) |
ряд преимуществ | eine Reihe von Vorteilen (Pretty_Super) |
самодовольно уверенный в своих мнимых преимуществах и успехах и стремящийся выставить их напоказ с целью вызвать восхищение | eitel |
сборная Австрии победила с большим преимуществом | die Österreich-Auswahl siegte überlegen |
скрытые преимущества | unentdeckte Vorzüge |
сохранить преимущество | in der Vorhand bleiben |
сохранять преимущество | in der Vorhand bleiben |
территориальное преимущество | Platzvorteil (футбол) |
территориальное преимущество | Feldüberlegenheit (футбол) |
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | REH (irene_ya) |
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | Reihenendhaus (stimul.de irene_ya) |
у него нет никаких преимуществ перед ними | er hat nichts vor ihnen voraus |
убедительное преимущество | ein handgreiflicher Vorzug |
удерживать преимущество | den Vorsprung halten |
что выдаётся за преимущества этого метода | die angeblichen Vorzüge dieser Methode |
эволюционное преимущество | evolutionärer Vorteil (Ремедиос_П) |
это дело имеет свои преимущества | diese Sache hat etwas für sich |
это имеет ощутимые преимущества | das hat greifbare Vorteile |
это имеет свои преимущества | das hat seine Bequemlichkeiten |
это не лишено преимуществ | das hat seine Bequemlichkeiten |
это преимущество трудно переоценить | dieser Vorteil kann nicht zu hoch veranschlagt werden |
это преимущество трудно переоценить | dieser Vorteil kann nicht hoch genug veranschlagt werden |
это решение имеет много преимуществ | diese Lösung hat viele Vorteile |
я вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего друга | ich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzüge der meines Freundes |
являться преимуществом | von Vorteil sein (Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. – Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом (при выборе кандидата на работу) Alex Krayevsky) |
явное преимущество | ein handgreiflicher Vorzug |