Russian | English |
аргумент "против" какого-либо предложения, высказанный прежде самого предложения | prebuttal (ssn) |
безопасность прежде всего! | safety first! |
более чем когда-либо прежде | more than ever before (Баян) |
больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство | the patient had a bad time for three hours before the medicine worked |
быть тем, как был прежде | be as he once was (Alex_Odeychuk) |
в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров. | today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus) |
в сложных словах: впереди, прежде | pro |
вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решать | why don't you think about my offer before you make up your mind? |
вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решать | why don't you think about my offer before you make up your mind? |
взвесить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правду | it could be months before we know the whole truth (Taras) |
всегда прежде чем | always before (Interex) |
всё будет, как прежде | it will be back to normal (lulic) |
всё как прежде | nothing special out of the ordinary (Interex) |
всё как прежде | pretty much the same (Interex) |
всё, что было прежде | all that has gone before |
вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу | you'd better wrap the child up well before you go out |
вы прежде говорите, а потом думаете | your tongue runs before your wit |
вымойте ванну, прежде чем пустить воду | wash the bathtub out before you let the water run |
Выслушай, прежде чем обижаться | before you get offended, hear me out. |
выслушайте обе стороны, прежде чем судить | listen to both sides before you judge |
гораздо прежде | well before (Stas-Soleil) |
гораздо прежде, чем | well before (Stas-Soleil) |
давай попробуем, прежде чем решать | let's try it over before we decide |
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предпринимать | let's talk this out before we do anything |
доведение до нищеты зажиточных прежде слоёв населения в силу изменения социальных условий жизни | neo-poverty |
думай, прежде чем говорить | keep a check on your tongue |
его последняя симфония превосходит всё, что он написал прежде | his latest symphony transcends anything he has ever written before (Taras) |
его ценят прежде всего за храбрость | he is valued chiefly for his courage |
ей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успеха | she had to overcome many obstacles before she achieved success |
заботиться прежде всего об истине | put truth first |
завладевать прежде других | pre empt |
завладеть прежде других | preoccupy |
завтра я прежде всего займусь этим | I'll do it first thing in the morning |
зайди ко мне, прежде чем уедешь | call me before you go |
занятие прежде других | preoccupation |
занятие земли прежде других | preoccupancy |
заявление прежде других | preoccupation |
ивовый щит, употреблявшийся прежде стрелками из лука | pannier |
К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьях | unfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus) |
как и прежде | as normal (In any case, your standard card with the magnetic stripe will continue to work as normal. 4uzhoj) |
как никогда прежде | never so |
как никогда прежде | as never before (Olga Minenkova) |
как никогда прежде | like never before (Olga Minenkova) |
как прежде | like before (jodrey) |
как прежде | as before (jodrey) |
как прежде | over the hill (Andy) |
как это было прежде | as was previously the case |
как это имело место прежде | as was previously the case (Азери) |
кино – это прежде всего развлечение | first and foremost the cinema show is a means of amusement |
колебаться, прежде чем принять решение | hesitate before making a decision (before replying, about giving him money, etc., и т.д.) |
кончина прежде другого | predecease |
копирование автором частей из прежде подготовленных им же статей | boilerplating (from: Lolita Rodman "Techical Communication" 3rd edition Thomson/Nelson Canada shestakovva) |
крепче, чем когда-либо прежде | stronger than ever (olga garkovik) |
лучше, чем прежде | better than hitherto |
молчаливый, как и прежде | silent as before |
мушка, которую прежде носили на лице | beauty spot |
назначение на духовную должность прежде, чем открылось вакантное место | provision |
называть прежде | prenominate |
Нам, прежде всего, предстоит выяснить связь между двумя этими событиями! | we have to figure out the connection between the two events! (bigmaxus) |
направленный прежде всего на | with a focus on |
наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновь | there was a long pause before the preacher spoke again |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | constant dripping wears away the stone |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | constant dropping will wear away a stone |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | constant dropping wears away the stone |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | it's dogged that does it |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | it is dogged that does it |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | if at first you don't succeed, try, try, try again |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | if at first you do not succeed, try, try, try again |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | little by little and bit by bit |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | rome wasn't built in a day |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | slowly but surely |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | slow but sure wins the race |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | rome was not built in a day |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | practice makes perfect |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | little strokes fell great oaks |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | learn to walk before you run |
научись ходить, прежде чем начнёшь бегать | all things are difficult before they are easy |
находиться в соответствии с тем, что было прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
находиться в соответствии с тем, что происходило прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
начать прежде другого | get the start of one |
начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим делам | procaffeinate (Taras) |
не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерь | don't forget to turn in all your camping gear before you leave |
не позволяй никому давать на себя и требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумай | don't let anybody rush you into joining, think it over |
не посмотрите ли вы моё сочинение, прежде чем я его подам? | will you please look over my paper before I submit it? |
неизвестный прежде | undiscovered (Nrml Kss) |
ни один камень не свидетельствует о том месте, где стоял прежде город | not a stone now betrays the site where the town once stood |
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею | the strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров) |
обдумать его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
он ведь прежде не бывал в Англии, не так ли? | he hasn't been to England before, has he? |
он вылетел из дома, прежде чем я успел его схватить | he tore out of the house before I could catch him |
он выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привести | he blurted out the news before he considered its effect |
он выскочил из дома, прежде чем я успел его схватить | he tore out of the house before I could catch him |
он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать | he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant |
он долго раскачивается, прежде чем действовать | he is slow to act |
он долго раскачивается, прежде чем начать действовать | he is very slow to act |
он должен поговорить с ней, прежде чем уехать | he must speak to her before going |
он должен прежде кончить это | he must finish this first |
он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твари | he is the image of the invisible God, the firstborn over all (Bible) |
он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет" | he faltered and delayed before saying "yes" or "no" |
он лишь с виду был таким, как прежде | he was a shell of the man he had been previously |
он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимей | he may decide to end things before things start getting worse |
он надеется ещё раз взглянуть на меня, прежде чем я уйду | he hopes to have another squint at me before I go |
он отдохнул денёк, прежде чем продолжить своё путешествие | he rested for a day before going on with his journey |
он пойдёт туда прежде неё | he will go there before her |
он прежде всего поэт, а потом уже учёный | he is poet first, scientist next |
он прежде не бывал в Англии, не так ли? | he hasn't been to England before, has he? |
он там был прежде всех | he was there before anybody else |
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознание | he sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness |
она играет лучше, чем прежде | she plays better than she did |
она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нее | see a flat before taking it |
осторожность прежде всего | safety first |
отправь телеграмму, прежде чем мы уйдём | send the telegram before we go |
оценить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
палочка с набалдашником, которую носили прежде полицейские чины | pestle |
первый понедельник после Крещенья, в который прежде начинались земледельческие работы | plough Monday |
подбери всё, прежде чем уйти | clear up this litter before you go away |
подбери всё, прежде чем уходить | clear up this litter before you go away |
подумайте как следует, прежде чем принять решение | consider carefully before coming to a decision |
подумайте, прежде чем говорить | mind what you say |
подумайте, прежде чем заговорить | mind what you say |
подумайте, прежде чем сделать что-л. важное | take time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.) |
подумать дважды, прежде чем сделать | think twice before doing something (что-либо) |
подумать, прежде чем ответить | think before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.) |
подумать дважды, прежде чем сделать | think before doing (что-либо) |
позвони мне, прежде чем уедешь | call me before you go |
покупать или приобретать прежде других | pre-empt |
покупать прежде других | pre-empt |
покупка прежде других | preemption |
покупка прежде других | pre-emptition- |
покупка прежде других | pre-emptition-preemption |
покупка прежде других | pre-emption |
понадобились годы, прежде чем | it took years before |
поразмыслите, прежде чем сделать что-л. важное | take time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.) |
потребовались годы, прежде чем | it took years before |
потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли | it has taken me many years to begin to get accustomed to this role |
пошлина, которая прежде платилась епископу подчинёнными духовными лицами | prestation moneys |
право адвоката быть выслушанным прежде других в заседании | preaudience |
прежде Англия была раздроблена на небольшие королевства | England used to be divided up into small kingdoms |
прежде времени | before one's time (см. before one's time Taras) |
прежде всего | uppermost |
прежде всего | chiefly |
прежде всего | firstly |
прежде всего | before everything else |
прежде всего | for openers |
прежде всего | preeminently (Notburga) |
прежде всего | first and utmost (qwarty) |
прежде всего | at the outset (Olga Fomicheva) |
прежде всего | start with |
прежде всего | first things first (4uzhoj) |
прежде всего | before anything else (Mikhail Bulgakov's "Heart of a Dog" is, before anything else, FUN. It's just really damn entertaining Alexander Oshis) |
прежде всего | at the end of the day |
прежде всего | for starters (jouris-t) |
прежде всего | initially (Some or all of them may have had active or latent mutant abilities initially. Прежде всего, все или некоторые из них обладают явной или скрытой мутацией. Ольга Матвеева) |
прежде всего | most notably (kann_sein) |
прежде всего | ultimately (Georgy Moiseenko) |
прежде всего | nothing if not |
прежде всего | the first thing |
прежде всего | erst |
прежде всего | above all things |
прежде всего | primarily |
прежде всего | to start out |
прежде всего | most particularly (Rori) |
прежде всего | above all |
прежде всего | at first |
прежде всего | to start with |
прежде всего | foremost |
прежде всего | principally (for the most part; chiefly (Oxford Dictionary)
: "he was principally a landscape painter" (Oxford Dictionary) ART Vancouver) |
прежде всего | first of all |
прежде всего | above all else |
прежде всего | most importantly (sea holly) |
прежде всего | first and foremost |
прежде всего | to begin with |
прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся | first off, let's see where we agree and disagree |
прежде всего думать о | be focused on (pelipejchenko) |
прежде всего и главным образом | first and foremost (Е. Тамарченко, 23.05.2017 Евгений Тамарченко) |
прежде всего надо было добраться до дому | the thing was to get home |
прежде всего, нужно обсудить | first comes |
прежде всего, он слишком много говорит | for one thing, he talks too much |
прежде всего он хотел выяснить, почему он не был уведомлен | he wanted to know first off why he hadn't been notified |
прежде всего расскажите мне о её здоровье | first of all tell me about her health |
прежде всего следует отметить, что | for starters |
прежде не бывал в Англии, не так ли? | he hasn't been to England before, has he? (ведь) |
прежде нежели | or ever |
прежде нежели | before |
прежде нужно ощупать почву под ногами | you must first throw out a feeler |
прежде он бывал у меня очень часто | he used to visit me very often before |
прежде он был журналистом | he used to be a journalist |
прежде пахали на волах | they used to plow with oxen |
прежде ранее считалось, что | Previously, it has been assumed that (Мария100) |
прежде тут бывало больше народа | this place used to be more popular in the past |
прежде чем | before (TranslationHelp) |
прежде чем | ere yet |
прежде чем | as before |
прежде чем | afore |
прежде чем | or ever |
прежде чем | till |
прежде чем | rather than (a very caring lady, devoted to herfamily and prone to worrying about other people rather than hersel – заботливая женщина, полностью отдающая себя семье и склонная беспокоиться о других людях, прежде чем о себе Min$draV) |
прежде чем | prior (TranslationHelp) |
прежде чем | until |
прежде чем делать окончательные выводы | before making final conclusions (Soulbringer) |
прежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатков | we must clean up our own backyard before criticizing others |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть | make sure the machine is connected properly before you press the button |
прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment |
прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится | I'll wait until the class settles before starting the lesson |
прежде чем ограбить старика, воры его отметелили | the thieves did the old man over before they robbed him |
прежде чем ответить, подумай | please think for a moment before answering |
Прежде чем перейти к | before proceeding to |
прежде чем принять решение | before making my decision (Andrey Truhachev) |
прежде чем принять решение я взвесил все за и против | I weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev) |
прежде чем продолжить | before we proceed any further |
прежде чем просматривать данные | before the looking through the data (Konstantin 1966) |
прежде, чем пуститься в дорогу, мы проштудировали карту | we studied the map before we started |
прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю | dig the ground over well before planting the flowers |
прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом | he cased the house before robbing it |
прежде чем уехать | preparatory to leaving |
прежде чем хвалить занятого человека, поинтересуйся, чем же он занят | before you praise a busy man, find out what he is busy with |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the another |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the other |
прежде чем я уйду | before I have to go (suburbian) |
прежде до этого я посоветуюсь с вами | I will consult you previous to it |
прежде я уже об этом раньше слышал | before this |
приведи всё в порядок, прежде чем уйти | clear up this litter before you go away |
приведи всё в порядок, прежде чем уходить | clear up this litter before you go away |
приведи всё, что набросано, прежде чем уйти | clear up this litter before you go away |
приведи всё, что набросано, прежде чем уходить | clear up this litter before you go away |
приобретать прежде других | pre empt |
приобретать прежде других | pre-empt |
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь | check if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.) |
проверьте ваши данные, прежде чем спорить | make certain of your facts before you argue |
проверьте факты, прежде чем спорить | make certain of your facts before you argue |
прошли годы, прежде чем они помирились | it was years before they made up their quarrel |
прошло ещё два года, прежде чем... | two years more rolled by before... |
прошло много времени, прежде чем что-то появилось на свет | long in the making (МДА) |
прошло несколько недель, прежде чем они увидели землю | it was many weeks before they sighted land |
прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушу | it was many weeks before they sighted land |
прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок | it was some hours before the police could restore calm |
раздеться, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
раздеться, прежде чем пройти на свои места | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
рассвело прежде, чем люди стали расходиться | it was dawn, before men began to leave |
с такими делами мне приходилось сталкиваться прежде | I have handled matters of this kind before |
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
семья прежде всего | family comes first (El Canto) |
сколько времени займёт, прежде чем | how long before (Побеdа) |
случаться и раньше/прежде | not to be unprecedented |
смазывают прежде колесо, которое скрипит | it's the squeaky wheel that gets the grease |
смотри прежде чем прыгать | look before you leap |
совпадать с тем, что было прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
совпадать с тем, что происходило прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
согласовываться с тем, что было прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
согласовываться с тем, что происходило прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
старинное королевское право закупать прежде всех | purveyance |
студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителя | the studio screen-tested 100 children before casting the part |
существование прежде | pre-existence (чего-л.) |
существовать прежде него | pre-exist |
так обстоит дело прежде всего с | this is particularly true for (Stas-Soleil) |
тёплые, как и прежде | once-warm (об отношениях, например; once-warm relations Скиданова) |
у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить | he looked embarrassed and swallowed several times before replying |
у них всё как прежде | everything there is the same as before |
уже случаться прежде | not to be unprecedented |
уйдёт сто лет прежде чем | it will take a hundred years before |
умирать прежде | predecease (кого-л.) |
упоминать прежде | prenominate |
ушли годы, прежде чем | it took years before |
хорошенько подумай, прежде чем отвечать | think carefully before you answer (before you begin, before you accept, etc., и т.д.) |
художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краску | artist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it |
часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты | often years pass until experiments give the expected results |
этот прежде времени распустившийся гладиолус не очень морозоустойчив | this early flowering gladioulus is not very hardy |
я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку | I'd like to see the house before I decide to take it |
я, несомненно, встречал вас прежде | surely I have met you before |
я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил | I worked over this letter half a dozen times before I sent it |
я прежде всего стремлюсь помочь им | my chief anxiety is to help them |
я сделаю это прежде всего | I'll do it first thing |