DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прежде | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аргумент "против" какого-либо предложения, высказанный прежде самого предложенияprebuttal (ssn)
безопасность прежде всего!safety first!
более чем когда-либо преждеmore than ever before (Баян)
больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарствоthe patient had a bad time for three hours before the medicine worked
быть тем, как был преждеbe as he once was (Alex_Odeychuk)
в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров.today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus)
в сложных словах: впереди, преждеpro
вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
взвесить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правдуit could be months before we know the whole truth (Taras)
всегда прежде чемalways before (Interex)
всё будет, как преждеit will be back to normal (lulic)
всё как преждеnothing special out of the ordinary (Interex)
всё как преждеpretty much the same (Interex)
всё, что было преждеall that has gone before
вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицуyou'd better wrap the child up well before you go out
вы прежде говорите, а потом думаетеyour tongue runs before your wit
вымойте ванну, прежде чем пустить водуwash the bathtub out before you let the water run
Выслушай, прежде чем обижатьсяbefore you get offended, hear me out.
выслушайте обе стороны, прежде чем судитьlisten to both sides before you judge
гораздо преждеwell before (Stas-Soleil)
гораздо прежде, чемwell before (Stas-Soleil)
давай попробуем, прежде чем решатьlet's try it over before we decide
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предприниматьlet's talk this out before we do anything
доведение до нищеты зажиточных прежде слоёв населения в силу изменения социальных условий жизниneo-poverty
думай, прежде чем говоритьkeep a check on your tongue
его последняя симфония превосходит всё, что он написал преждеhis latest symphony transcends anything he has ever written before (Taras)
его ценят прежде всего за храбростьhe is valued chiefly for his courage
ей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успехаshe had to overcome many obstacles before she achieved success
заботиться прежде всего об истинеput truth first
завладевать прежде другихpre empt
завладеть прежде другихpreoccupy
завтра я прежде всего займусь этимI'll do it first thing in the morning
зайди ко мне, прежде чем уедешьcall me before you go
занятие прежде другихpreoccupation
занятие земли прежде другихpreoccupancy
заявление прежде другихpreoccupation
ивовый щит, употреблявшийся прежде стрелками из лукаpannier
К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьяхunfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus)
как и преждеas normal (In any case, your standard card with the magnetic stripe will continue to work as normal. 4uzhoj)
как никогда преждеnever so
как никогда преждеas never before (Olga Minenkova)
как никогда преждеlike never before (Olga Minenkova)
как преждеlike before (jodrey)
как преждеas before (jodrey)
как преждеover the hill (Andy)
как это было преждеas was previously the case
как это имело место преждеas was previously the case (Азери)
кино – это прежде всего развлечениеfirst and foremost the cinema show is a means of amusement
колебаться, прежде чем принять решениеhesitate before making a decision (before replying, about giving him money, etc., и т.д.)
кончина прежде другогоpredecease
копирование автором частей из прежде подготовленных им же статейboilerplating (from: Lolita Rodman "Techical Communication" 3rd edition Thomson/Nelson Canada shestakovva)
крепче, чем когда-либо преждеstronger than ever (olga garkovik)
лучше, чем преждеbetter than hitherto
молчаливый, как и преждеsilent as before
мушка, которую прежде носили на лицеbeauty spot
назначение на духовную должность прежде, чем открылось вакантное местоprovision
называть преждеprenominate
Нам, прежде всего, предстоит выяснить связь между двумя этими событиями!we have to figure out the connection between the two events! (bigmaxus)
направленный прежде всего наwith a focus on
наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновьthere was a long pause before the preacher spoke again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dripping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping will wear away a stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit's dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit is dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you don't succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you do not succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle by little and bit by bit
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome wasn't built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslowly but surely
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslow but sure wins the race
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome was not built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьpractice makes perfect
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle strokes fell great oaks
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlearn to walk before you run
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьall things are difficult before they are easy
находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
начать прежде другогоget the start of one
начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим деламprocaffeinate (Taras)
не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерьdon't forget to turn in all your camping gear before you leave
не позволяй никому давать на себя и требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумайdon't let anybody rush you into joining, think it over
не посмотрите ли вы моё сочинение, прежде чем я его подам?will you please look over my paper before I submit it?
неизвестный преждеundiscovered (Nrml Kss)
ни один камень не свидетельствует о том месте, где стоял прежде городnot a stone now betrays the site where the town once stood
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться еюthe strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров)
обдумать его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
он ведь прежде не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he?
он вылетел из дома, прежде чем я успел его схватитьhe tore out of the house before I could catch him
он выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привестиhe blurted out the news before he considered its effect
он выскочил из дома, прежде чем я успел его схватитьhe tore out of the house before I could catch him
он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказатьhe'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant
он долго раскачивается, прежде чем действоватьhe is slow to act
он долго раскачивается, прежде чем начать действоватьhe is very slow to act
он должен поговорить с ней, прежде чем уехатьhe must speak to her before going
он должен прежде кончить этоhe must finish this first
он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твариhe is the image of the invisible God, the firstborn over all (Bible)
он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет"he faltered and delayed before saying "yes" or "no"
он лишь с виду был таким, как преждеhe was a shell of the man he had been previously
он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимейhe may decide to end things before things start getting worse
он надеется ещё раз взглянуть на меня, прежде чем я уйдуhe hopes to have another squint at me before I go
он отдохнул денёк, прежде чем продолжить своё путешествиеhe rested for a day before going on with his journey
он пойдёт туда прежде неёhe will go there before her
он прежде всего поэт, а потом уже учёныйhe is poet first, scientist next
он прежде не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he?
он там был прежде всехhe was there before anybody else
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознаниеhe sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness
она играет лучше, чем преждеshe plays better than she did
она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечерshe wanted to do her face before the party
осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нееsee a flat before taking it
осторожность прежде всегоsafety first
отправь телеграмму, прежде чем мы уйдёмsend the telegram before we go
оценить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
палочка с набалдашником, которую носили прежде полицейские чиныpestle
первый понедельник после Крещенья, в который прежде начинались земледельческие работыplough Monday
подбери всё, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
подбери всё, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
подумайте как следует, прежде чем принять решениеconsider carefully before coming to a decision
подумайте, прежде чем говоритьmind what you say
подумайте, прежде чем заговоритьmind what you say
подумайте, прежде чем сделать что-л. важноеtake time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
подумать дважды, прежде чем сделатьthink twice before doing something (что-либо)
подумать, прежде чем ответитьthink before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.)
подумать дважды, прежде чем сделатьthink before doing (что-либо)
позвони мне, прежде чем уедешьcall me before you go
покупать или приобретать прежде другихpre-empt
покупать прежде другихpre-empt
покупка прежде другихpreemption
покупка прежде другихpre-emptition-
покупка прежде другихpre-emptition-preemption
покупка прежде другихpre-emption
понадобились годы, прежде чемit took years before
поразмыслите, прежде чем сделать что-л. важноеtake time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
потребовались годы, прежде чемit took years before
потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого ролиit has taken me many years to begin to get accustomed to this role
пошлина, которая прежде платилась епископу подчинёнными духовными лицамиprestation moneys
право адвоката быть выслушанным прежде других в заседанииpreaudience
прежде Англия была раздроблена на небольшие королевстваEngland used to be divided up into small kingdoms
прежде времениbefore one's time (см. before one's time Taras)
прежде всегоuppermost
прежде всегоchiefly
прежде всегоfirstly
прежде всегоbefore everything else
прежде всегоfor openers
прежде всегоpreeminently (Notburga)
прежде всегоfirst and utmost (qwarty)
прежде всегоat the outset (Olga Fomicheva)
прежде всегоstart with
прежде всегоfirst things first (4uzhoj)
прежде всегоbefore anything else (Mikhail Bulgakov's "Heart of a Dog" is, before anything else, FUN. It's just really damn entertaining Alexander Oshis)
прежде всегоat the end of the day
прежде всегоfor starters (jouris-t)
прежде всегоinitially (Some or all of them may have had active or latent mutant abilities initially. Прежде всего, все или некоторые из них обладают явной или скрытой мутацией. Ольга Матвеева)
прежде всегоmost notably (kann_sein)
прежде всегоultimately (Georgy Moiseenko)
прежде всегоnothing if not
прежде всегоthe first thing
прежде всегоerst
прежде всегоabove all things
прежде всегоprimarily
прежде всегоto start out
прежде всегоmost particularly (Rori)
прежде всегоabove all
прежде всегоat first
прежде всегоto start with
прежде всегоforemost
прежде всегоprincipally (for the most part; chiefly (Oxford Dictionary) : "he was principally a landscape painter" (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
прежде всегоfirst of all
прежде всегоabove all else
прежде всегоmost importantly (sea holly)
прежде всегоfirst and foremost
прежде всегоto begin with
прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимсяfirst off, let's see where we agree and disagree
прежде всего думать оbe focused on (pelipejchenko)
прежде всего и главным образомfirst and foremost (Е. Тамарченко, 23.05.2017 Евгений Тамарченко)
прежде всего надо было добраться до домуthe thing was to get home
прежде всего, нужно обсудитьfirst comes
прежде всего, он слишком много говоритfor one thing, he talks too much
прежде всего он хотел выяснить, почему он не был уведомленhe wanted to know first off why he hadn't been notified
прежде всего расскажите мне о её здоровьеfirst of all tell me about her health
прежде всего следует отметить, чтоfor starters
прежде не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he? (ведь)
прежде нежелиor ever
прежде нежелиbefore
прежде нужно ощупать почву под ногамиyou must first throw out a feeler
прежде он бывал у меня очень частоhe used to visit me very often before
прежде он был журналистомhe used to be a journalist
прежде пахали на волахthey used to plow with oxen
прежде ранее считалось, чтоPreviously, it has been assumed that (Мария100)
прежде тут бывало больше народаthis place used to be more popular in the past
прежде чемbefore (TranslationHelp)
прежде чемere yet
прежде чемas before
прежде чемafore
прежде чемor ever
прежде чемtill
прежде чемrather than (a very caring lady, devoted to herfamily and prone to worrying about other people rather than hersel – заботливая женщина, полностью отдающая себя семье и склонная беспокоиться о других людях, прежде чем о себе Min$draV)
прежде чемprior (TranslationHelp)
прежде чемuntil
прежде чем делать окончательные выводыbefore making final conclusions (Soulbringer)
прежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатковwe must clean up our own backyard before criticizing others
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сетьmake sure the machine is connected properly before you press the button
прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелётаcall us and get the rates for your airfare before you set up an appointment
прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоитсяI'll wait until the class settles before starting the lesson
прежде чем ограбить старика, воры его отметелилиthe thieves did the old man over before they robbed him
прежде чем ответить, подумайplease think for a moment before answering
Прежде чем перейти кbefore proceeding to
прежде чем принять решениеbefore making my decision (Andrey Truhachev)
прежде чем принять решение я взвесил все за и противI weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev)
прежде чем продолжитьbefore we proceed any further
прежде чем просматривать данныеbefore the looking through the data (Konstantin 1966)
прежде, чем пуститься в дорогу, мы проштудировали картуwe studied the map before we started
прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землюdig the ground over well before planting the flowers
прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел домhe cased the house before robbing it
прежде чем уехатьpreparatory to leaving
прежде чем хвалить занятого человека, поинтересуйся, чем же он занятbefore you praise a busy man, find out what he is busy with
прежде, чем я как-то решу этот вопросbefore I decide one way or the another
прежде, чем я как-то решу этот вопросbefore I decide one way or the other
прежде чем я уйдуbefore I have to go (suburbian)
прежде до этого я посоветуюсь с вамиI will consult you previous to it
прежде я уже об этом раньше слышалbefore this
приведи всё в порядок, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
приведи всё в порядок, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
приведи всё, что набросано, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
приведи всё, что набросано, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
приобретать прежде другихpre empt
приобретать прежде другихpre-empt
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверьcheck if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
проверьте ваши данные, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
проверьте факты, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
прошли годы, прежде чем они помирилисьit was years before they made up their quarrel
прошло ещё два года, прежде чем...two years more rolled by before...
прошло много времени, прежде чем что-то появилось на светlong in the making (МДА)
прошло несколько недель, прежде чем они увидели землюit was many weeks before they sighted land
прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушуit was many weeks before they sighted land
прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядокit was some hours before the police could restore calm
раздеться, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
раздеться, прежде чем пройти на свои местаcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
рассвело прежде, чем люди стали расходитьсяit was dawn, before men began to leave
с такими делами мне приходилось сталкиваться преждеI have handled matters of this kind before
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои местаcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
семья прежде всегоfamily comes first (El Canto)
сколько времени займёт, прежде чемhow long before (Побеdа)
случаться и раньше/преждеnot to be unprecedented
смазывают прежде колесо, которое скрипитit's the squeaky wheel that gets the grease
смотри прежде чем прыгатьlook before you leap
совпадать с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
совпадать с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
согласовываться с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
согласовываться с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
старинное королевское право закупать прежде всехpurveyance
студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителяthe studio screen-tested 100 children before casting the part
существование преждеpre-existence (чего-л.)
существовать прежде негоpre-exist
так обстоит дело прежде всего сthis is particularly true for (Stas-Soleil)
тёплые, как и преждеonce-warm (об отношениях, например; once-warm relations Скиданова)
у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответитьhe looked embarrassed and swallowed several times before replying
у них всё как преждеeverything there is the same as before
уже случаться преждеnot to be unprecedented
уйдёт сто лет прежде чемit will take a hundred years before
умирать преждеpredecease (кого-л.)
упоминать преждеprenominate
ушли годы, прежде чемit took years before
хорошенько подумай, прежде чем отвечатьthink carefully before you answer (before you begin, before you accept, etc., и т.д.)
художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краскуartist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it
часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результатыoften years pass until experiments give the expected results
этот прежде времени распустившийся гладиолус не очень морозоустойчивthis early flowering gladioulus is not very hardy
я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупкуI'd like to see the house before I decide to take it
я, несомненно, встречал вас преждеsurely I have met you before
я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправилI worked over this letter half a dozen times before I sent it
я прежде всего стремлюсь помочь имmy chief anxiety is to help them
я сделаю это прежде всегоI'll do it first thing