DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing предоставить | all forms | exact matches only
RussianGerman
банк дал согласие предоставить этой фирме большие кредитыdie Bank gab ihre Einwilligung zur Gewährung größerer Kredite für diese Firma
безвозмездно предоставитьetwas als Geschenk überlassen (Andrey Truhachev)
Буду рада предоставить дополнительную информацию.Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung (SKY)
дополнительно предоставитьnachliefern (напр., сведения, документы Ремедиос_П)
ему предоставили новую работуihm wurde eine neue Arbeit zugeteilt
ему предоставили полную свободу действийman ließ ihn schalten und walten
ему предоставили полную свободу действийman ließ ihm vollkommen freie Hand
мы можем вам предоставить кредит, если какой-нибудь поручитель подпишет договорwir können Ihnen Kredit gewähren, wenn ein Bürge den Vertrag unterschreibt
об этом предоставь заботу мнеdafür lass mich sorgen
он предоставил ему полную свободуer ließ ihm vollständige Freiheit
он предоставил ему полную свободу принимать решенияer ließ ihm völlige Freiheit in der Entscheidung
он предоставил решение мнеer hat es mir überlassen zu entscheiden
он предоставил убежище многим преследуемымer hat vielen Verfolgten eine Zuflucht gewährt
он предоставил убежище многим преследуемымer hat vielen Verfolgten eine Zuflucht geboten
писатель предоставил издательству право на новое изданиеder Schriftsteller hat den Verlag zu einer Neuausgabe autorisiert (своего труда)
предоставить автомашинуeinen Wagen stellen
предоставить в распоряжениеzur Disposition stellen (Migalka)
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zur Verfügung stellen
предоставить возможностьMöglichkeit gewähren (Лорина)
предоставить возможностьdie Möglichkeit gewähren (Andrey Truhachev)
предоставить возможностьdie Möglichkeit anbieten (Andrey Truhachev)
предоставить кому-либо возможностьjemandem eine Chance bieten
предоставить возможностьMöglichkeit einräumen (Лорина)
предоставить кому-либо возможностьjemandem eine Chance geben
предоставить возможность профессионалам распоряжаться деньгамиdas Geld in die Hände von Profis legen (Андрей Уманец)
предоставить кому-либо возможность проявить себя вjemandem eine Chance geben (чём-либо)
предоставить что-либо воле случаяetwas dem Zufall überlassen (Honigwabe)
предоставить кому-либо все удобстваjemandem jede Bequemlichkeit einräumen
предоставить всем трудящимся возможность заниматься спортомallen Werktätigen die Möglichkeit der sportlichen Betätigung bieten
предоставить выборdie Wahl überlassen (Лорина)
предоставить гарантииSicherheiten geben
предоставить гарантииSicherheiten leisten
предоставить гарантииSicherheiten stellen
предоставить гарантииSicherheiten gewähren
предоставить гарантииSicherheit geben
предоставить гарантированное правоdas Recht gewährleisten (jemandem – кому q3mi4)
предоставить дело случаюes dem Zufall überlassen
предоставить делу идти своим чередомeine Sache ihren Gang gehen lassen
предоставить доказательствоeinen Nachweis erbringen (Лорина)
предоставить достаточную гарантиюgenügende Sicherheit stellen
предоставить доступden Zugang gewähren (Лорина)
предоставить доступZugang gewähren (Лорина)
предоставить ежегодный оплачиваемый отпускden Erholungsurlaub gewähren (Лорина)
предоставить кому-либо временное жильёjemandem Unterkunft gewähren
предоставить кому-либо временное жильёjemandem Unterkunft geben
предоставить кому-либо заёмjemandem eine Anleihe gewähren
предоставить информациюInformation offenlegen (Лорина)
предоставить исключениеAusnahme erteilen (Oxana Vakula)
предоставить консультациюdie Konsultation erteilen (Лорина)
предоставить консультациюdie Beratung erteilen (Лорина)
предоставить кому-либо кредитjemandem einen Kredit eröffnen
предоставить кому-либо кровjemandem ein Unterkommen gewähren
предоставить кому-либо кровjemandem Unterkommen gewähren
предоставить кровUnterkunft gewähren (AlexandraM)
предоставить льготный срокeine Gnadenfrist gewähren
предоставить льготный срокeine Gnadenfrist bewilligen
предоставить мысли их собственному течениюseine Gedanken umherstreifen lassen
предоставить на волю судьбыetwas dem Zufall überlassen (Honigwabe)
предоставить на своё усмотрениеfreistehen (Andrey Truhachev)
предоставить на чьё-либо усмотрениеdem Gutdünken jemandes anheimstellen
предоставить независимостьdie Unabhängigkeit erteilen (AlexandraM)
предоставить ночлегjemandem ein Nachtlager gewähren (кому-либо)
предоставить обеспечениеdie Deckung hinterlegen
предоставить обеспечениеdie Deckung leisten
предоставить обеспечениеdie Deckung erlegen
предоставить ответeine Antwort geben (Лорина)
предоставить отпускeinen Urlaub erteilen (Komparse)
предоставить отпускden Urlaub gewähren (Лорина)
предоставить отсрочкуeine Fristverlängerung gewähren (Alex Krayevsky)
предоставить отсрочку платежаZahlungsaufschub gewähren (wanderer1)
предоставить поддержкуUnterstützung bieten (Andrey Truhachev)
предоставить покрытиеdie Deckung leisten
предоставить покрытиеdie Deckung hinterlegen
предоставить покрытиеdie Deckung erlegen
предоставить полномочияZuständigkeiten übertragen (Andrey Truhachev)
предоставить полномочияjemandem Befugnisse erteilen (кому-либо)
предоставить кому-либо полномочияjemandem Befugnisse erteilen
предоставить кому-либо полную свободу действийjemandem volle Handlungsfreiheit lassen
предоставить помощьHilfe leisten (Лорина)
предоставить постins Amt heben (Aleksandra Pisareva)
предоставить права гражданстваdas Heimatrecht zusagen
предоставить права гражданстваdas Heimatrecht verleihen
предоставить кому-либо правоjemandem das Recht auf etwas einräumen (на что-либо)
предоставить кому-либо правоjemandem ein Recht erteilen
предоставить кому-либо какое-либо правоjemandem ein Recht zubilligen
предоставить кому-либо какое-либо правоjemandem ein Recht verleihen
предоставить кому-либоибо право на что-либоjemandem das Recht auf etwas einräumen
предоставить кому-либо право первым сделатьjemandem die Vorhand lassen (что-либо)
предоставить дело правосудиюder Gerechtigkeit ihren Lauf lassen
предоставить кому-либо приютjemandem Obdach gewähren
предоставить приютjemandem ein Unterkommen gewähren (кому-либо)
предоставить работуArbeit zuweisen (Лорина)
предоставить работуTätigkeit zuweisen (Лорина)
предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zur Verfügung stellen
предоставить кому-либо решатьetwas jemandes Entscheidung anheimstellen (что-либо)
предоставить решатьjemandem die Entscheidung überlassen (кому-либо)
предоставить решениеdie Entscheidung in jemandes Hände legen (кому-либо)
предоставить решениеdie Entscheidung in jemandes Hände legen (кому-либо)
предоставить сведенияInformationen bereitstellen (Лорина)
предоставить сведенияInformationen geben (Лорина)
предоставить свободу выбораjemandem freistehen etwas zu tun (Andrey Truhachev)
предоставить кому-либо свободу выбораjemandem die Wahl lassen
предоставить свободу действий кому-либоjemandem, etwas grünes Licht geben
предоставить кому-либо свободу действийjemandem allen Willen lassen
предоставить свободу действийjemandem freie Hand lassen
предоставить кому-либо свободу действийjemanden gewähren lassen
предоставить кому-либо свободу действийjemandem seinen Willen lassen
предоставить кому-либо свободу действийjemandem seinen Willen lassen
предоставить что-либо своей судьбеetwas dem Schicksal überlassen
предоставить что-либо своей судьбеetwas dem Schicksal überlassen
предоставить себя в чьё-либо распоряжениеsich jemandem zur Verfügung stellen
предоставить скидкуeinen Abzug gewähren (при платеже наличными)
предоставить кому-либо скидкуjemandem einen Rabatt geben
предоставить скидкуNachlass gewähren
предоставить кому-либо скидкуjemandem Rabatt geben
предоставить кому-либо слишком большую свободуjemandem allzu große Freiheit einräumen (действий)
предоставить кому-либо словоjemandem das Wort geben (в прениях)
предоставить кому-либо словоjemandem das Wort geben (в прениях)
предоставить случайGelegenheit bringen (Лорина)
предоставить события их собственному течениюden Dingen ihren Lauf lassen
предоставить кому-либо столjemanden in Kost nehmen
предоставить кому-либо стол и комнатуjemandem Kost und Wohnung geben
предоставить кому-либо убежищеjemandem ein Unterkommen gewähren
предоставить убежищеjemandem ein Unterkommen gewähren (кому-либо)
предоставить убежищеUnterschlupf gewähren (Andrey Truhachev)
предоставить убежищеAsyl gewähren (Vas Kusiv)
предоставить кому-либо убежищеjemandem Unterkommen gewähren
предоставить убежищеeine Freistatt gewähren (преследуемому)
предоставить условияVoraussetzungen schaffen (Лорина)
предоставить услугиDienste anbieten (Лорина)
предоставить услугиDienstleistungen gewähren (Лорина)
предоставить кому-либо шансjemandem eine Chance geben
предоставь это мнеüberlass das mir (alenushpl)
предоставь это мне!lass mir das!
предоставь это мнеüberlass das bitte mir
предоставьте мне самому позаботиться об этом!lassen Sie das meine Sorge sein!
предоставьте это мнеlassen Sie mich das machen (OLGA P.)
соглашаться предоставить что-либоbewilligen (субъектом обыкн. является компетентный орган)
я прошу предоставить мне четыре дняich bitte, mir vier Tage Zeit zu gewähren
я хотел бы предоставить выбор тебеdie Wahl möchte ich dir überlassen