DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing практически не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в почтовых услугах практически не было потребностиthere was but little need of postal facilities
в почтовых услугах практически не было потребностиthere was but little need of postal facilities.
вопросы, не имеющие практического значенияlunar politics
начинание, практически не влекущее никакого рискаsafe bet
не иметь практически никаких шансов на успехout of contention (в соревновании например driven)
не иметь практически никакого воздействияexercise little control (Ivan Pisarev)
не иметь практически никакого воздействияexert little control (Ivan Pisarev)
не иметь практического значенияlack any real function (sankozh)
не имеющий практического примененияimpracticable (VLZ_58)
не имеющий практической надобностиimpractical (VLZ_58)
не остаётся практически никакого времениtime is short (для чего-либо)
не практикуется, редко встречается в практике, практически не используетсяimpractical (не применяется Butterfly812)
обсуждение не касалось никаких практических вопросовthe debate did not turn upon any practical propositions
обсуждение не касалось какого-либо практического предложенияthe debate did not turn upon any practical proposition
он ищет людей, у которых был бы реальный практический опыт, а не бумажки об образованииhe is looking for people who have experience rather than paper qualification
подчиняясь долгу, а не практическим соображениямfollowing his duty instead of consulting expedience
практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезниvirtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being
практически неbarely (There is a largely undiscovered and barely explored landscape just off the coast. ArcticFox)
практически неscarcely (Tanya Gesse)
практически не ...little if any (Tanya Gesse)
практически не делать никаких ошибокmake almost no mistakes (Alex_Odeychuk)
практически не изменитьсяchange little, if at all (In the course of this exciting 2 hour tour you will step into the tranquil oasis of the Middle and Inner Temple, an area that has changed little, if at all, since Dickens ... Alexander Demidov)
практически не иметь никакой властиexercise little control (Ivan Pisarev)
практически не иметь никакой властиexert little control (Ivan Pisarev)
практически не контролироватьexercise little control (Ivan Pisarev)
практически не контролироватьexert little control (Ivan Pisarev)
практически не подверженныйvirtually free of (чем-либо Johnny Bravo)
практически не получать зарплатуreceive little to nothing in salary (Ремедиос_П)
практически не скрываемыйunconcealed
практически ничем не ограниченная личная властьnear-dictatorial powers
практически ничто мимо него не проходитhe doesn't let much get by him
теоретические, а не практические выводыspeculative rather than practical conclusions