Russian | German |
адвокат-специалист по трудовому праву | Fachanwalt für Arbeitsrecht (nerzig) |
акция с правом голоса | stimmberechtigte Aktie |
аневризматическое расширение межпредсердной перегородки в сторону правого предсердия | aneurysmatische Vergrößerung des Vorhofscheidewandes zur Seite der rechten Vorkammer (irene_ya) |
антимонопольное право | Kartellrecht |
Бой идёт святой и правый | es ist ein heilig Ziel und eine gute Sache, Für die hier heiß gefochten wird |
бороться за правое дело | für eine gerechte Sache kämpfen |
бороться за правое дело | für die gute Sache kämpfen |
бороться за правое дело | einen gerechten Kampf kämpfen |
быть глухим на правое ухо | auf dem rechten Ohr taub sein |
быть на правах служащего | im Angestelltenverhältnis stehen |
быть чьей-либо правой рукой | jemandes rechte Hand sein |
быть правой рукой | jemandes rechte Hand sein (кого-либо) |
быть правым | im Recht sein |
быть правым | recht haben |
быть совершенно правым | vollkommen recht haben (Лорина) |
в верхнем правом углу | am im oberen rechten Eck (Гевар) |
в правую сторону | nach rechts |
в правую сторону | rechtsherum (повернуть) |
в соответствии с обязательственным правом | haftungsrechtlich (Schumacher) |
в сущности он прав | eigentlich hat er recht |
в чём-то Вы, возможно, правы | in gewisser Hinsicht können Sie Recht haben |
в чём-то Вы правы | in gewisser Hinsicht haben Sie Recht |
в этом Вы правы | da haben Sie Recht |
Верховный комиссар по правам человека | Hochkommissar für Menschenrechte (ООН grafleonov) |
винт с правой нарезкой | rechtsgängige Schraube |
винт с правой нарезкой | rechte Schraube |
владеющий одинаково и правой и левой рукой | Beidhänder |
владеющий одинаково правой и левой рукой | Beidhänder |
во всеуслышание заявлять о своём праве | auf sein Recht pochen |
во многом он прав | in vielem hat er recht |
военное право | Kriegsrecht |
военно-уголовное право | Militärstrafrecht |
воспользоваться своим избирательным правом | dem Wahlrecht nachkommen (q3mi4) |
воспользоваться своим правом | von seinem Recht Gebrauch machen |
воспользоваться своим правом | sein Recht wahrnehmen |
восстанавливать кого-либо в прежних правах | jemanden in seine vorigen Rechte zurückführen |
восстановить кого-либо в правах | jemanden in seine früheren Rechte einsetzen |
вы правы | ihr habt recht |
"Вы правы", – ответил он хитро | Sie haben recht, gab er verschlagen zurück |
вы совершенно правы | Sie haben ganz recht |
выставлять своё право | auf sein Recht pochen |
горное право | Bergrecht |
господин нёс какую-то чепуху о правах и свободе | der Herr radebrechte etwas von Recht und Freiheit |
государственное право | Staatsrechtslehre (как наука) |
граждане ЕС, обладающие правом на свободу передвижения перемещения и пребывания на территориях государств-членов ЕС | freizügigkeitsberechtigte Unionsbürger (IrinaH) |
гражданин, обладающий активным и пассивным избирательным правом | Aktivbürger |
гребок с правого борта | Steuerbordschlag (гребля) |
давать кому-либо право | jemandem das Recht geben |
давать право | jemandem das Recht geben (кому-либо) |
давать право | ermächtigen (на что-либо) |
давать право | befugen zu D |
давать право | berechtigen (кому-либо на что-либо) |
действующий правой рукой | rechtshändig |
держаться правой стороны | sich rechts halten |
добиться уважения своих прав | sich Recht schaffen |
доверять право | Recht zugestehen (AlexandraM) |
договор аренды с правом выкупа | Abzahlungsvertrag (Aprela) |
международный договор о праве свободного передвижения | Freizügigkeitsvertrag |
домработница, живущая в доме на правах члена семьи | Haustochter (часто как подруга дочери хозяев дома) |
дорожное право | Verkehrsrecht (4uzhoj) |
Европейская комиссия по правам человека | Europäische Kommission für Menschenrechte |
Европейский суд по правам человека | Menschenrechtsgerichtshof (miami777409) |
ехать правый стороной! | rechts fahren! |
желудочковая экстрасистолия из выводного тракта правого желудочка | RVOT-VES (paseal) |
жизненное право | Lebensrecht |
жилец, проживающий в квартире на равных правах с другими жильцами | Mitmieter |
жить у кого-либо на правах члена семьи | bei jemandem Familienanschluss haben (напр., о домработнице) |
Закон о правах лиц и обществ Лихтенштейна | Personen- und Gesellschaftsrecht (paragonadvice.com Argo11) |
Закон об авторских правах на литературные и музыкальные произведения | Gesetz betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und der Tonkunst (ФРГ) |
закон об уравнении в правах женщин и мужчин | Gleichberechtigungsgesetz (ГДР 1950 г., ФРГ 1957 г.) |
замедление проведения импульса по правой ножке пучка Гиса | Rechtsverspätung (неполная блокада правой ножки пучка Гиса jurist-vent) |
занять правый ряд | sich rechts einordnen |
защита прав национальных меньшинств | Minderheitenschutz |
заявка часто в виде заполняемого формуляра, написанное заявителем с целью воспользоваться своим правом | Antrag (на что-либо) |
заявление часто в виде заполняемого формуляра, написанное заявителем с целью воспользоваться своим правом | Antrag (на что-либо) |
злоупотребление своим избирательным правом | Stimmrechtsmissbrauch |
избирательное право | Wahlrecht |
избирательное право | Wahlberechtigung |
избирательное право для женщин | Frauenwahlrecht |
извращать право | das Recht beugen |
издательское право | Copyright |
изучающий право | rechtsbeflissen |
имеющий право | anspruchsberechtigt (на что-либо) |
имеющий право гражданства | heimatberechtigt |
имеющий право гражданства | niedergelassen |
имеющий право гражданства | heimatgenössig |
имеющий право контроля | kontrollberechtigt |
имеющий право наследования | nachfolgeberechtigt |
ипотечное право | Realplandrecht |
исключительное право | Ausnahmerecht |
исключительное право | Exklusivrecht (напр., публикации) |
исключительное право | Alleinrecht |
исключительное право | Alleinberechtigung |
компания CBS заявляет о праве на товарный знак на так называемые устройства, контролирующие курсор/управляющие курсором | CBS beansprucht die Markenrechte für sogenannte Cursor-Kontrollgeräte (Alex Krayevsky) |
Конвенция о правах инвалидов | UN-BRK (golowko) |
Конвенция о правах ребёнка | Kinderrechtskonvention (Была принята 20 ноября 1989 года и вступила в силу 2 сентября 1990 года. anueta) |
консульское право | konsularisches Recht |
консульское право | Konsularrecht |
кооперативное право | WEG-Recht (4uzhoj) |
космическое право | Weltraumrecht |
косой сед на правом бедре снаружи | Außenschrägsitz |
купить что-либо с правом хранения товара в магазине до требования | etwas auf Abruf kaufen |
лево-правый сброс | LR-Shunt (Lana81) |
лево-правый шунт | LR-Shunt (Lana81) |
лежать на правом боку | auf der rechten Seite liegen |
лечь на правый бок | sich auf die rechte Seite legen |
лишать прав гражданства | denaturalisieren |
лишать прав подданства | denaturalisieren |
лишение прав гражданства | Denaturalisation |
лишённый гражданских прав | entrechtet |
ложиться на правый бок | sich auf die rechte Seite legen |
молодая домработница, живущая в доме на правах члена семьи | Haustochter |
морское право | Seerecht |
Мусульманское право | mohammedanisches Recht (I_Blakky) |
на картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке | auf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Hand |
на правах | als |
на правах | in Eigenschaft als |
печатается на правах рукописи | als Manuskript gedruckt |
на праве хозяйственного ведения | betriebswirtschaftlich (proz.com belletti) |
на правой стороне | rechts (ткани) |
на правой стороне | rechts |
на правом берегу р.Рейна | rechtsrheinisch |
на правом борту | rechts |
на правом борту | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
на равных правах | gleichberechtigt |
наделять правами какое-либо доверенное лицо | ermächtigen (о полномочиях, данных правительством или вышестоящей организацией на выполнение определённого важного поручения, специальных функций) |
нарушать право | das Recht biegen |
нарушить право | das Recht beugen |
наследственное дворянское право | Ahnenrecht |
наследственное право | Erbrecht (законодательство) |
упрямо настаивать на своём праве | auf sein Recht pochen |
настаивать на своём праве | auf seinem Recht bestehen |
наука о праве | Jura |
начальник, пользующийся дисциплинарными правами | Disziplinarvorgesetzte |
не нарушая его прав | unbeschadet seiner Rechte |
неоспоримое право | unbestrittenes Recht |
неотъемлемое право | das unabdingbare Recht |
несомненное право | unbestrittenes Recht |
обладать правом совместной опеки над кем-либо | gemeinsam sorgeberechtigt (напр., родительской опеки и т. д. jurist-vent) |
обладающий правом единоличной подписи | einzelzeichnungsberechtigt (SKY) |
общее право | gemeines Recht (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.) |
общество по защите прав животных | Tierschutzorganisation (marinik) |
оговорка в контракте о праве обмена | Umtauschklausel (товара) |
одинаково владеющий правой и левой рукой | beidhändig |
оказаться правым | richtigliegen (Wintt) |
оказаться правым | recht behalten (в споре) |
оказаться правым | recht bekommen |
оказаться правым | recht behalten |
он был слеп на правый глаз | er war auf dem rechten Auge blind |
он добивается лишь того, что принадлежит ему по праву | er will nichts als sein gutes Recht |
он занимает крайне правую позицию | er steht sehr weit rechts |
он занимает самую правую позицию | er steht sehr weit rechts |
он относится к крайне правым | er steht sehr weit rechts |
он член совета с правом голоса | er hat im Rate Sitz und Stimme |
организация по защите прав животных | Tierschutzorganisation (marinik) |
Организация по правам квартиросъёмщиков | Mieterbund (kitzele) |
основанный на исключительном праве | alleinberechtigt (на что-либо) |
основное право | Urrecht (Паша86) |
основное право | Grundrecht |
оспаривать чьё-либо право | jemandem das Recht abstreiten |
отказать кому-либо в праве | jemandem die Berechtigung zu etwas absprechen (на что-либо) |
отказаться от своих прав | sein Recht vergeben |
отнимать право | Recht absprechen (AlexandraM) |
относящийся к гражданскому праву к правам гражданства | bürgerrechtlich |
добровольно отрекаться от прав | derelinquieren (ко что-либо) |
добровольное отречение от прав | Dereliktion (на что-либо) |
отстаивание своих прав своей самостоятельности | Selbstbehauptung |
отчасти ты прав | teilweise hast du recht |
Офис по правам людей с инвалидностью | Büro für die Rechte der Menschen mit Behinderungen (deleted_user) |
охрана прав изобретателя | Erfinderschutz |
охрана прав съёмщиков жилых помещений | Mieterschutz (напр., регулирование уровня квартирной платы) |
парализованный не может пошевелить правой рукой | der Gelähmte kann den rechten Arm nicht mehr bewegen |
первобытное право | Urrecht (Паша86) |
передача прав собственности | Besitzauflassung |
печатается на правах рукописи | als Manuskript gedrückt |
печатание на правах рукописи | Manuskriptdruck |
по действующему праву | nach dem geltenden Recht |
по какому праву? | mit welchem Recht? |
по какому праву он утверждает это? | mit welchem Recht behauptet er das? |
по какому такому праву Вы это сделали? | Mit welchem Recht haben Sie das getan? |
по правому борту | rechts |
по правому борту | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
по праву | richtigerweise (Андрей Уманец) |
по праву | mit Grund |
по праву | zurecht (Queerguy) |
по праву | von Rechts wegen |
по праву | mit Recht |
по праву | rechtlich |
по праву | mit gutem Recht |
по праву | zu Recht |
по праву | mit gutem Grund |
по праву или нет | zu Recht oder Unrecht |
по праву сильного | mit Recht des Stärkeren |
по правую руку | zur Rechten (AlexandraM) |
по правую руку | rechterseits |
по правую руку | rechter Hand |
покупка товаров с правом возврата | Bedingtsendung |
покупка товаров с правом возврата | Kommissionssendung |
полицейское административное право | Polizeirecht |
полицейское право | Polizeiwissenschaft (ANIMAL) |
получивший право гражданства | beheimatet (в каком-либо государстве) |
пользоваться избирательным правом | sein Stimmrecht ausüben |
пользоваться правом бесплатного обучения | eine Freistelle haben |
пользоваться правом выбора | die freie Wahl haben |
пользоваться правом совещательного голоса | beratende Stimme haben |
пользоваться своим правом | seine Rechte geltend machen |
пользующийся избирательным правом | wahlberechtigt |
пользующийся исключительным правом | alleinberechtigt |
пользующийся правом объявлять войну | Kriegsherr |
пользующийся правом имеющий право свободного передвижения | freizügig |
понятие о праве | Rechtsbegriff |
поражение в гражданских правах | Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte |
поражение в правах | Aberkennung der bürgerlichen Rechte |
поражение прав | Ehrverlust (по приговору суда) |
поражённый в правах | in den Rechten beeinträchtigt (AlexandraM) |
права водителя | Führerschein (автомашины) |
права женщин | Frauenrechte (marinik) |
права консула | Konsularrechte |
права консульства | Konsularrechte |
права мэра | Mairie |
права на защиту результатов умственного труда | Vertragsschutzrechte (Yelena K.) |
права на управление вертолётом | Hubschrauberschein (deleted_user) |
права отправителя | Absenderrechte |
права пайщика | Gesellschaftsrechte (в контексте общественного договора pdall) |
права, присвоенные по должности государственному служащему, должностному лицу | Beamtenabbau |
права самоуправления общины | Gemeindeautonomie |
права человека | Menschenrechte (врождённые и неотчуждаемые) |
права человека | Menschheitsrechte (врождённые и неотчуждаемые) |
права человека | Menschenrechte |
правая навеска двери петли справа | Rechtsanschlag (promasterden) |
правая нарезка | Rechtsdrall (ствола огнестрельного оружия) |
правая партия | Rechtspartei |
правая печать | Rechtspresse |
правая пристяжная | Handpferd |
правая рука | die rechte Hand |
правая рука | Rechte |
правая рука | Faktotum (кого-либо) |
правая рука наездника | Gertenhand |
правая рука начальника | die Stütze des Chefs |
правая страница | Rekto |
право арендатора содержать и откармливать скот | Mastrecht |
право быть избранным | Wählbarkeit |
право на что-либо в рамках предоставленных полномочий | Berechtigung |
право вводить войска | Besatzungsrecht |
право вето | Vetorecht |
право винокурения | Brennrecht |
право вмешательства | Eingriffsrecht (во что-либо) |
право возврата товара | Widerrufsrecht (mi-mark) |
право войны | Fehderecht (в средние века) |
право вывешивания национального флага | Flaggenrecht |
право выгона скота | Durchtrieb |
право выгона скота | Durchtrift |
право выдвигать кандидатов | Präsentationsrecht |
право выдвигать кандидатов | Präsentation |
право выкупа обратной покупки | Rückkaufrecht (проданной вещи) |
право выносить решение | Entscheidungsrecht |
право голоса | Stimmrecht |
право голоса | Stimme |
право голоса | Wahlberechtigung |
право голоса | Depotstimmrecht (банка на собрании акционеров) |
право голоса | Abstimmungsrecht |
право голоса | Sagen (Bedrin) |
право граждан объединяться в общественные организации | Vereinigungsrecht |
право гражданства | Indigenat |
право гражданства | Staatsbürgerrecht |
право гражданства | Bürgerrecht |
право давать распоряжения | Direktionsbefugnis (viktorlion) |
право давать указания | Direktionsbefugnis (viktorlion) |
право держать гарнизон | Besatzungsrecht |
право доступа ко двору | Hoffähigkeit |
право жительства | Habitation |
право жительства | Aufinhaltsrecht |
право завоевателя | Eroberungsrecht |
право заключать коллективный трудовой договор в качестве профсоюза | Tariffähigkeit (Ремедиос_П) |
право законодательной инициативы | Initiativrecht |
право заниматься промыслом | Gewerbeberechtigung |
право издания | Verlagsrecht |
право законодательной инициативы | Initiativrecht |
право использования виноградников | Bergrecht |
право контроля | Kontrollrecht |
право кулака | Faustrecht (Andrey Truhachev) |
право личности | Individualrecht |
право на возмещение | Entschädigungsanspruch (убытков) |
право на вознаграждение за спасение груза | Bergerecht |
право на вознаграждение за спасение судна | Bergerecht |
право на жизнь | Lebensrecht |
право на замещение духовной должности | Kollatur |
право на наследство | Erbanspruch |
право на несколько голосов при выборах | Mehrstimmwahlrecht |
право на несколько голосов при выборах | Mehrstimmenwahlrecht |
право на обмен | Umtauschrecht (Egorenkova) |
право на оккупацию | Besatzungsrecht (какой-либо территории) |
право на отвод | Einspruchsrecht (dolmetscherr) |
право на пивоварение | Braurecht |
право на покупку | Bezugsbereebtigung (чего-либо) |
право на получение выплат | Leistungsberechtigung |
право на получение заработной оклада | Gehaltsanspruch |
право на получение заработной платы | Gehaltsanspruch |
право на получение пенсии | Rentenanspruch |
право на получение пенсии | Pensionsberechtigung |
право на получение пособий | Leistungsberechtigung |
право на проведение забастовок на забастовку | Streikrecht |
право на продажу спиртных напитков | Schankkonzession |
право на проход по территории | Gehrecht (Slawjanka) |
право на разработку | Bergrecht (полезных ископаемых) |
право на самоопределение | Selbstbestimmungsrecht |
право на свободное перемещение рабочей силы | Freizügigkeitsrecht (dolmetscherr) |
право на содержание булочной | Backgerechtigkeit |
право на содержание пекарни | Backgerechtigkeit |
право на строительство вблизи частной постройки | Näherbaurecht (hev-zuerich.ch Argo11) |
право на существование | Existenzberechtigung |
право на существование | Daseinsberechtigung |
право на устройство ярмарок | Messgerechtigkeit |
право города на устройство ярмарок | Messfreiheit |
право на участие | Teilnahmerecht (напр., защитника в судебном процессе) |
право налагать дисциплинарные взыскания | Strafgewalt |
право налагать дисциплинарные взыскания | Dienststrafgewalt |
право наложения дисциплинарных взысканий | Disziplinarstrafgewalt |
право наложения дисциплинарных взысканий | Disziplinärbefugnis |
право наложения дисциплинарных взысканий | Disziplinarstrafrecht |
право наследования | Erbrecht |
право обратного получения собственником земельного участка | Heimfallrecht |
право обратной покупки | Rückkaufsrecht (проданной вещи) |
право опеки | Sorgerecht |
право освидетельствования | Besichtigungsbefugnis |
право отвода | Ablehnungsrecht (судьи) |
право отвода | Ablehnbarkeit (напр., судьи) |
право отдавать приказы | Befehlsgewalt |
право отдавать распоряжения | Weisungsrecht |
право отказа | Rücktrittsrecht (от договора) |
право охоты | Jagdrecht |
право парламента на утверждение бюджета | Bewilligungsrecht |
право пастьбы | Hütung |
право пастьбы | Trieb |
право пастьбы | Hutrecht |
право пастьбы | Hutgerechtigkeit |
право первородства | Erstgeburtsrecht |
право победителя на имущество побеждённых | Beuterecht |
право погребения | Bahrgericht |
право погребения | Bahrrecht |
право членов парламента подавать запросы | Anfragerecht (правительству, отдельным его членам) |
право каждого гражданина подавать петицию | Petitionsrecht (непосредственно в орган народного представительства) |
право подачи | Aufgaberecht (волейбол) |
право подписи | Zeichnungsberechtigung |
право получения дохода | Nutzungsrecht (с какого-либо имущества) |
право пользования | Benutzungsberechtigung |
право пользования | Nutznießung |
право пользования жилым помещением на основании договора личного найма | Wohnrecht |
право пользования землёй | Landrecht (Yelena K.) |
право пользования нейтральным морским транспортом во время войны | Angarienrecht |
право дипломатических представительств пользоваться шифром | Chiffrerecht |
право полёта над чужой территорией | Überflugrecht |
право помилования | Begnadigungsrecht |
право понижения цен | Ermäßigungsrecht (ВВладимир) |
право посещения после развода | Besuchsrecht (AfanasevDenis) |
право постановки | Aufführungsrecht (на сцене) |
право представительства | Repräsentativgewalt (международно-правовая прерогатива главы государства) |
право преимущественного проезда | Vorfahrt |
право приготовления и отпуска лекарств | Dispensierrecht |
право принимать присягу | Eidesfähigkeit (по достижении определённого возраста) |
право принимать решение | Beschlussrecht |
право принудительного отчуждения | Expropriationsrecht |
право провоза | Durchgangsrecht |
право продажи | Vertriebsrecht (продукции) |
право проезда | Durchfahrtsrecht (через чужой земельный участок) |
право проезда | Durchfahrtrecht (через чужой земельный участок) |
право проживания | Aufenthaltsrecht (в определенной местности) |
Право прокладки коммуникаций по частному землевладению | Durchleitungsrecht (gesetze-im-internet.de Argo11) |
право просмотра | Besichtigungsbefugnis |
право прохода | Durchfahrtsrecht (войск, судов) |
право прохода | Durchgangsrecht (напр., через чужой земельный участок) |
право прохода | Durchfahrtrecht (войск, судов) |
право распространения | Vertriebsrecht (продукции) |
право рыбной ловли | Fischgerechtigkeit |
право рыбной рыболовства | Fischgerechtigkeit |
право самоуправления районов | Kreisrecht (ФРГ) |
право свободного передвижения и повсеместного проживания | Freizügigkeit |
право свободного передвижения и повсеместного проживания наёмных работников | Arbeitnehmerfreizügigkeit (свобода передвижения работников и членов их семей в ЕС marinik) |
право, связанное с землевладением | Grundrecht |
право слова | Sagen (Bedrin) |
право собраний | Versammlungsrecht |
право собственности | Eigentumsrecht |
право сокращения платежей | Ermäßigungsrecht (ВВладимир) |
право социального обеспечения | Sozialhilferecht (dolmetscherr) |
право торговли | Marktfreiheit |
право убежища | Asylrecht |
право упокоения мёртвых | Ruherecht (norbek rakhimov) |
право уроженца | Heimatsrecht |
право уроженца | Heimatrecht |
право участия в выборах | Wahlberechtigung |
право участия в принятии решения | Mitspracherecht (puv2005) |
право участия в принятии решения | Mitbestimmungsrecht |
право участия в управлении государственными и общественными делами | Mitbestimmungsrecht |
право участия в управлении предприятием | Mitbestimmungsrecht |
право чеканки монет | Münzrecht |
естественное право человека | Lebensrecht |
право члена городской общины | Indigenat |
право экспортного контроля | Exportkontrollrecht (pdall) |
право экстерриториальности | Exterritorialitätsrecht |
правое дело | eine gute Sache |
правое дело | eine gerechte Sache |
правое крыло | Rechte (партии) |
правое открывание двери | Rechtsanschlag (promasterden) |
правое плечо вперёд! | links abgeschwenkt! (команда) |
правое рулевое управление | Rechtslenkung (рулевая колонка находится на правой стороне автомобиля) |
работающий правой рукой | rechtshändig |
правые партии | Rechte (pl) |
правые силы | Rechte |
правые социалисты | Mehrheitssozialisten (Германия, до 1918 г.) |
правые фракции | Rechte |
правый защитник | rechter Verteidiger (футбол) |
правый край | Rechtsaußen (футбол) |
правый крайний нападающий | Rechtsaußen |
правый курс | Rechtskurs (политики) |
правый национализм | Rechtspopulismus (wikipedia.org daydream) |
правый полузащитник | Außenläufer (напр., в футболе при трёх полузащитниках) |
правый полузащитник | rechter Läufer (футбол) |
правый полусредний | Halbrechte (футбол; нападающий) |
правый полусредний | rechter linker Innenstürmer |
правый популизм | Rechtspopulismus (wikipedia.org daydream) |
правый социалист | Rechtssozialist |
правый экстремист | Rechtsextremist |
предоставление прав гражданства | Naturalisation (иностранцу) |
предоставлять кому-либо право | jemandem das Recht geben (на что-либо) |
предоставлять кому-либо право | jemandem das Recht geben |
предоставлять право гражданства | beheimaten (иностранцу) |
представление о праве | Rechtsbegriff |
преимущественное владение правой рукой | Rechtshändigkeit |
признать за кем-либо право | jemandem sein Recht zugestehen (на что-либо) |
признать кого-либо правым | jemandem recht geben |
принадлежащий по праву | zustehend (Лорина) |
принцип равных прав | Grundsatz der gleichen Rechte |
приобретатель прав | Indossateur (напр., по векселю) |
приобретатель прав | Indossatar (напр., по векселю) |
приобретатель прав | Indossat (напр., по векселю) |
приобретать право собственности | Recht zum Besitz von erwerben (на что-либо OLGA P.) |
приобретение прав гражданства | Einbürgerung |
проездной билет с правом передачи другим лицам | übertragbare Fahrkarte (Grazerin) |
противоречащий международному праву | völkerrechtswidrig |
публичное международное право | allgemeines Völkerrecht |
работающий правой рукой | rechtshändig |
работу издали на правах рукописи | die Arbeit wurde als Manuskript gedruckt |
разрешить кому-либо что-либо по праву и справедливости | jemandem etwas nach Recht und Billigkeit zugestehen |
расположенный на правом берегу Рейна | rechtsrheinisch |
расположенный па правом берегу Рейна | rechtsrheinisch |
расширение прав и возможностей | Empowerment (H. I.) |
Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам | Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (4uzhoj) |
Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам | Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (EVÜ, тж. Übereinkommen von Rom, Europäisches Schuldvertragsübereinkommen wikipedia.org 4uzhoj) |
римское право | das römische Recht |
Российское общество по смежным правам | Russische Gesellschaft für übergreifende Rechte (РОСП solo45) |
с полным правом | mit Fug und Recht |
с полным правом | mit Grund |
с полным правом | mit gutem Grund |
с полным правом | mit Recht |
с полным правом | zu Recht |
с полным правом | mit vollem Recht |
с правого борта | rechts |
с правого борта | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
с правой стороны | rechtsher |
с правой стороны | von rechts |
с правой стороны | rechterseits |
с правом | mit Recht (massana) |
с правом передачи другим лицам | übertragbar (Grazerin) |
с правом преподавания в университетах и институтах | habil. (от habilitiert – защитивший докторскую диссертацию Козизяблик) |
с правом совещательного голоса | mit beratender Stimme |
сведения об авторском праве | Urheberrechtsvermerk (EHermann) |
Свидетельство о праве на бессрочное пребывание на территории ФРГ | Daueraufenthaltskarte (Vera Cornel) |
сед на правом бедре снаружи | Außenquersitz |
семейное право | Eherecht |
соблюдать право | das Recht einhalten |
Совет по правам человека | Menschenrechtsrat (ООН grafleonov) |
согласованный с европейским правом | europarechtlich (q3mi4) |
сознавая своё право | auf sein gutes Recht bauend |
стать членом какого-либо органа и т. п. с правом голоса | Sitz und Stimme in etwas erhalten |
территориальная доктрина в праве | Territorialitätsprinzip |
территориальное право | Territorialrecht |
ты абсолютно прав | du hast völlig recht |
у него пробор с правой стороны | er trägt den Scheitel rechts |
уголовное налоговое право | Steuerstrafrecht (dolmetscherr) |
уголовное право | Strafrechtswissenschaft (наука) |
уголовное право | peinliches Recht |
уголовное право земель | Landesstraf recht |
удар правой | Rechte (бокс) |
указательный палец правой руки | Schwürfinger |
уполномоченный, обладающий исключительным правом | autorisiert |
уполномоченный по правам | Ombudsmann (IrinaH) |
уполномоченный по правам человека | Beauftragter für Menschenrechte (суслик) |
уполномоченный президента по правам ребёнка | Bevollmächtigter des Präsidenten für Kinderrechte (Лорина) |
уравнивать в правах | emanzipieren |
участвовать в чём-либо на равных правах | auf hald und hald an etwas teilnehmen |
ущемление прав | Beeinträchtigung der Rechte |
федеральное право | Bundesrecht (ФРГ) |
Хартия Европейского Союза об основных правах | Europäische Grundrechtscharta (miami777409) |
Хартия Европейского союза по правам человека | Charta der Grundrechte der Europäischen Union (grafleonov) |
частное экономическое право | Wirtschaftsprivatrecht (spbu.ru Yelena K.) |
ювенальное уголовное право | Jugendstrafrecht (ich_bin) |
я настаиваю на своём праве | ich bestehe auf meinem Recht |
я не могу наступать правой ногой | ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftreten |
я не хочу милостыни, я требую то, что мне принадлежит по праву | ich will kein Almosen haben, ich fordere mein Recht |
что-либо является преимущественным правом | etwas ist jemandem vorbehalten (кого-либо) |