Russian | Kalmyk |
будь что будет, а я пойду | болснь бәг, би йовнав! |
дождь пошел на рассвете | хур өрлә орв |
дорога дальше Элисты не пойдёт | хаалһ Элстәс давшго |
если он не придёт, то я пойду за ним | тер иршго болхла би одад авч ирнәв |
из-за дождя я не пошёл в кино | хур орсн учрар, би кинод одсн угав |
к Бадме пойдём вшестером | Бадмин тал зурһалулн одхмн |
как только приехал, он пошёл на работу | намаг ирм цацу, тер көдлмштән одв |
как только приехал, я пошёл к вам | ирн бийәрн тана тал одлав |
когда взялись за повод верблюда, он пошёл без понукания | темәнә бурнтгаснь авхла, гелдрәд бәәв |
куда Вы думаете пойти? | Тадн хамаран одхар бәәнәт? |
куда пойти учиться? | хамаран йовҗ сурһуль сурхмб? |
мне не важно, пойдёшь или нет | чини дахсн бәрснчн нанд кергтә биш |
можно пойти | оч болх |
можно пойти в кино | кинод оч болхмн |
мы должны пойти в кино | бидн кинод одх йоставидн |
мы пойдём втроём | бидн һурвулн одхивдн |
мы приготовились к отъезду, но ночью вдруг пошёл дождь | бидн йовхар белдчкләвидн, генткн сөөнә хур орчксн бәәҗ |
нам следовало бы пойти в кино | бидн кинод одх йоставидн |
не пойду | йовхшив |
не пойду в такую даль | тиим цааһин-цаадк һазрт одхшив |
немного поговорим и пойдём! | невчк күүндҗәһәд йовий! |
неожиданно набежала туча, и пошёл дождь | генткн үүлн хурад, хур экләд орв |
нет, я пойду | уга, би йовнав |
он пошел, куда глаза глядят | тер хааран яаран уга йовҗ одв |
он приостановился было, но потом пошёл дальше | зогсв гиҗ медләв, болв давҗ одсн бәәҗ |
он уговорил друзей пойти с ним вместе | тер эвләд-довлад бәәҗ үүрмүдтәһән хамдан йовх болв |
опять пошёл дождь | аана хур дәкәд орв |
отец сказал своему сыну: "Пойдём!" | эцкнь көвүндән "Йовий!" гив |
пойдём впятером | тавулн йовий |
пойдём-ка! | йовий-ла! |
пойдём, пока светло | өдрин гегән йовхмн |
пойдёмте медленно | үрвәд йовцхай |
пойти в атаку | атакд орх |
пойти в гости | гиичд одх |
пойти в музей на экскурсию | музейд экскурсьд одх |
пойти в школу | школд одх |
пойти конём | мөрәр йовх |
пойти на пользу | олз болх (впрок) |
пойти на собрание | хургт йовх |
пойти на тренировку | дамшлһнд одх |
потом пошёл я | сүүлднь би йовлав |
пошёл вон! | уга бол!, цааран! |
пошёл по следам паука | өрүһәр босад, аралҗна мөр мөрдҗ (бичг бичх писать письмо) |
рано пойти на работу | эртәр көдлмшд одх |
теперь уж я пойду | одал йовҗанав |
ты пойдёшь или нет? | чи йовхийч аль угай? |
ты с нами пойдёшь?-Нет | чи маднта йовнч аль угай? - Уга |
хотя он был ранен, но сгоряча встал и пошёл | шавтсн бийнь халун өсрүндән босад йовҗ одв |
человек, который пошел в ту сторону | тиигән йовҗ одсн күн |
я не пойду в такую даль | би тиим җиртң һазрт одхшив |
я сегодня пойду поеду на базар | би эндр базр орнав |