DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поставить на место | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
он поставил вещи не на то местоer hat die Sachen an die falsche Stelle gestellt
поставить что-либо на другое местоetwas an eine andere Stelle setzen
поставить на местоzurechtrücken
поставить на местоmaßregeln (Andrey Truhachev)
поставить на местоzurechtweisen (кого-либо)
поставить кого-либо на местоjemanden in die Schranken weisen
поставить на местоjemanden in seine Schranken weisen (кого-либо)
поставить кого-либо на местоzurechtweisen (напомнив о долге)
поставить кого-либо на местоzurechtweisen (указав на упущение)
поставить на местоjemanden in die Schranken weisen (кого-либо)
поставить на местоzurechtstellen
поставить кого-либо на местоjemanden Mores lehren
поставить на местоjemanden zur Räson bringen (Vas Kusiv)
поставить на местоbrüskieren (Ремедиос_П)
поставить кого-либо на местоjemanden in seine Schranken weisen (Sharonka)
поставить на местоjemanden in seine Schranken weisen (Vas Kusiv)
поставить на местоplattmachen (er wurde vor versammelter Mannschaft plattgemach Andrey Tru)
поставить на место стулья в комнатеdie Stühle im Zimmer zurechtstellen
поставить кого-либо на последнее местоjemanden untenhin setzen
поставить кого-либо на своё местоjemandem eine Blüte stechen
поставить не на своё местоverstellen (напр., книгу)
поставить себя на местоsich an jemandes Stelle versetzen (кого-либо)
поставить себя на чьё-либо местоsich hineinversetzen (Lesik007)
поставить себя на местоsich hineinversetzen (in jemanden, versuchen zu verstehen, wie sich jemand fühlt Viola4482)
поставить себя на место другогоsich in die Rolle eines anderen versetzen
поставь себя на моё местоdenke dich in meine Lage
поставь себя на моё местоversetze dich in meine Lage
поставьте себя на его местоdenken Sie sich nur in seine Situation
поставьте себя на моё место!Versetzen Sie sich in meine Lage! (Andrey Truhachev)
способность поставить собеседника на местоSchlagfertigkeit (Ремедиос_П)
я поставил книгу снова на местоich habe das Buch wieder an seinen Ort gestellt