Russian | English |
если он ещё раз так сделает, его поставят в угол | if he does it again he will be stood in the corner |
отец поставил мальчика в угол | the farther stood the boy in a corner |
отец поставил мальчика в угол | the father stood the boy in a corner |
поставить в угол | put sb on a naughty step (The idea is that you get to stick the person causing you the most grief at the moment on the big bad naughty step to consider their behaviour. отсюда: cat_oley) |
поставить в угол | stand in the corner |
поставить в угол | corner |
поставить в угол | put a child in time-out (Morning93) |
поставить кеды в угол | go to one's final resting place (die rechnik) |
поставить стул в угол | stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |