Russian | German |
активно помогать | kräftig mithelfen (Vas Kusiv) |
быстро помогать | rasch helfen |
все помогают | alle packen mit an |
горожане каждый год помогают при сборе урожая | die Stadtbewohner helfen jedes Jahr bei der Ernte |
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
добровольно помогать | freiwillig helfen |
ему ничто не помогает | nichts will bei ihm verschlagen |
ему ничто не помогает | kein Mittel will bei ihm verschlagen |
ему помогает воображение | die Einbildungskraft hilft ihm |
лекарство не помогает | die Arznei hilft nicht |
мало помогать | wenig helfen |
Нам песня строить и жить помогает | Ja, unser Lied hilft uns bauen und leben |
он больше мешал, чем помогал | er war eher hinderlich denn hilfreich. |
он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа | er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen |
он должен был помогать | er müsste zur Aushilfe herhalten |
он мне в этом помогает | er hilft mir dabei |
он мне так помогает, без него я не могу обойтись | er ist mir eine unentbehrliche Hilfe |
он помогает мне | er geht mir an die Hand |
он скорее мешал, чем помогал | er war eher hinderlich denn hilfreich. |
он скорее мешался, чем помогал | er war eher hinderlich denn hilfreich. |
он торжественно поклялся помогать ей | er hat ihr Beistand gelobt |
она бескорыстно помогает мне | sie hilft mir uneigennützig |
она ловко и сноровисто помогала ему в работе | geschickt und handfertig half sie ihm bei der Arbeit |
она помогает по хозяйству | sie macht sich im Haushalt nützlich |
она помогала матери в кухне мыть посуду | sie half der Mutter in der Küche spülen |
она часто помогала по дому | sie half oft im Hause aus |
она часто приходит помогать | sie ist oft zur Aushilfe da (по хозяйству) |
они помогают друг другу | sie helfen sich |
помогать безвоздмезно | ehrenamtlich Zeit aufwenden (Andrey Truhachev) |
помогать кому-либо в беде | jemandem in der Not helfen |
помогать кому-либо в беде | jemandem in der Not beistehen |
помогать в работе | zugreifen |
помогать в работе | mitanpacken (Паша86) |
помогать в работе | bei der Arbeit helfen |
помогать в работе | zuarbeiten (D. – кому-либо Лорина) |
помогать кому-либо в работе | unterstützen (jemanden, взяв часть её на себя) |
помогать в учении | beim Lernen helfen |
помогать войти | hineinhelfen |
помогать встать | emporhelfen |
помогать выйти | heraushelfen (кому-либо) |
помогать выйти | heraushelfen |
помогать деньгами | mit Geld helfen |
помогать кому-либо деньгами | jemandem mit Geld aushelfen |
помогать друг другу | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
помогать друг другу | zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
помогать друг другу | einander helfen |
помогать надеть | hineinhelfen |
помогать нести | beim Tragen helfen |
помогать кому-либо обходить подводные камни | jemanden durch die Klippen führen |
помогать кому-либо обходить подводные препятствия | jemanden durch die Klippen führen |
помогать кому-либо одеваться | jemandem beim Anziehen helfen |
помогать по дому | Zuhause unterstützen (Паша86) |
помогать кому-либо по-братски | jemandem brüderlich helfen |
помогать подняться | heraufhelfen (кому-либо) |
помогать подняться | heraufhelfen (кому-либо; наверх) |
помогать попавшему в затруднительное положение | aushelfen (jemandem) |
помогать при выполнении домашних заданий | die Hausaufgaben betreuen (Лорина) |
помогать кому-либо при переезде | jemandem beim Umzug des Gepäcks behilflich sein |
помогать кому-либо при переезде | jemandem beim Umzug helfen |
помогать кому-либо при погрузке багажа | jemandem beim Verstauen des Gepäcks behilflich sein |
помогать при принятии трудного решения | zwischen den Extremen vermitteln |
помогать продвижению вперёд | voranhelfen (Andrey Truhachev) |
помогать противникам прийти к компромиссу | eine Brücke zwischen zwei Gegnern schlagen |
помогать работать | bei der Arbeit helfen |
помогать кому-либо садиться на коня | jemandem beim Aufsteigen aufs Pferd helfen |
помогать словом и делом | raten und täten |
помогать советами | beraten |
помогать советом | mit Rat helfen |
помогать советом | beraten (jemanden, кому-либо, обсуждая что-либо) |
помогать советом и делом | mit Rat und Tat unterstützen |
помогать убирать урожай | bei der Ernte helfen |
помочь, помогать | zu Hand gehen (ir_boy) |
считать вместе с кем-либо помогать считать | mitzählen |
тот, кто помогает воплощать планы и идеи в жизнь | Möglichmacher (Александр Рыжов) |
это не помогает | es will nicht verfangen |
этот ещё бодрый пенсионер охотно помогает соседям | der rüstige Rentner hilft seinen Nachbarn |