DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing полок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
багажная полкаstowage bin (в пассажирском самолёте Sigor)
батарея С 94-го артиллерийского полкаС/94 воен. field artillery
беглец из полкаcat in the pan
боец добровольного кавалерийского полкаrougher
боковая полка на печиhob (на которую ставится приготовленная пища для поддержания в ней тепла)
быть на первых полках в магазинеheadlines (о товаре Melechka)
в полку вспыхнул бунтthe regiment burst into rebellion
в этом томе излагается история полкаthis volume records the history of the regiment
ваза стоит на верхней полкеthe vase stands on the top shelf
верхняя полкаtop shelf (в холодильнике maystay)
верхняя полкаthe top shelf
во время войны наши отцы служили в одном полкуhis father and mine were in the same outfit during the war
впереди во главе полка шёл оркестрthe regiment was preceded by its band
делать полкиshelve
держать на полкеkeep on the shelve
Джоунз из нашего полкаJones of ours
доставать продукты с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
доставать продукты с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
доставать продукты с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
доставать продукты с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
доставать продукты с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
доставать продукты с полкиreach things (Ivan Pisarev)
доставать с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
доставать с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
доставать с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
доставать с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
доставать с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
доставать с полкиreach things (Ivan Pisarev)
достань-ка книгу с полкиcome on, get the book from the shelf
достать до верхней полкиget at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.)
достать книгу с верхней полкиreach a book from the top shelf
достать книгу с высокой полкиreach a book from a shelf (sugar on the top shelf, a box under the table, etc., и т.д.)
достать книгу с полкиtake a book from the shelf
достать с полки банку джемаtake down a pot of jam from the shelf (a book from the top shelf, etc., и т.д.)
дотянуться до верхней полкиget at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.)
дотянуться до полкиreach the shelf (the top of the door, the ceiling, the apple on the branch, etc., и т.д.)
"Дочь полка"the Daughter of the Regiment (опера Доницетти)
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
живописное или скульптурное украшение полки позади алтаряgradino
живописное украшение полки позади алтаряgradino
забрось это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
закинь это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
заметное место на полках магазиновhigh profile shelf presence (Lavrov)
занять место командира полкаfollow one's senior in command of a regiment
запихнуть книгу на полкуstick the book on the shelf
застеклённые книжные полкиglassed bookcases
застеклённые полкиglassed-in bookcases
заявление о регистрации "на полке"shelf registration statement (Lavrov)
знамя полка было освящено кровью павших героевthe flag of the regiment was badged with the blood of its heroic dead
история полкаregimental history
какофония, которой сопровождается изгнание с позором из полка, из городаrogue's march (и т. п.)
каминная полкаmantel
каминная полкаmantlepiece
каминная полкаchimney piece
каминная полкаmantleshelf
каминная полкаmantelshelf
класть в сетку или на полкуrack
класть зубы на полкуstint oneself
класть зубы на полкуbe in dire straits (Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; класть зубы на полку – голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование.)
класть зубы на полкуtighten belt (Anglophile)
класть на полкуlay on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
класть на полкуplace on a shelf (Alex Lilo)
класть на полкуlay on a shelve
класть на полкуshelve
класть на полкуput aside (Alex Lilo)
класть что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
класть на полкуlay on the shelf (Alex Lilo)
класть на полкуrack
книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полкуthe book is thin enough to squeeze into the shelf
книга не залеживается на полкахthe book is selling well
книги заняли всю полкуthe books took up the whole shelf
книги не будут держаться на этой полкеthe books will ride upon that shelf
книги положили на полкуthe books were put on the shelf (on the table, under the tarpaulin, etc., и т.д.)
книги стоят на полкеthe books are on the shelf
книжная полкаbookstand
книжная полкаbookrack
книжная полкаbookshelf
книжная полкаbookcase
книжная полка ломилась под тяжестью книгthe bookshelf groaned with books
командовать полкомbe in command of a regiment
командовать полкомcommand a regiment (a battalion, a battleship, a fleet, etc., и т.д.)
командовать полкомbe in command of a regiment
коробка поместится на полке, если поставить её горизонтальноthe box will fit on the shelf if you put it longways
кухонный стол с полками для посудыdresser
моечная полкаdishwasher rack (моющая машина  ROGER YOUNG)
можно ли поставить книги на полке поплотнее?can you make room on that shelf for some more books?
на полке стояли два одинаковых подсвечникаtwin candlesticks stood on the shelf
на полке стояло разношёрстное собрание книгthere is a motley collection of books on the shelf
навесная полкаsuspended shelf (Alexander Demidov)
надкроватная полкаbed-shelf (plushkina)
нам надо закрепить книжную полкуwe must have this bookshelf this bolt, the plank, etc. fixed (и т.д.)
настенные книжные полкиmounted shelves (gogolesque2)
настенные книжные полкиwall shelves (gogolesque2)
находящийся на полкеshelved
нашего полку прибылоour ranks have swollen (Anglophile)
некоторые полки были расформированыsome regiments stood down
нижняя полкаbottom shelf (в холодильнике maystay)
нижняя полкаthe bottom shelf
оборудовать библиотеку полкамиfit a library with shelves (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.)
оборудовать полкамиfurnish with shelves (a closet or a library Alex Lilo)
оборудовать полкамиshelve
одежда шотландского горца шотландского полкаHighland dress
одежда шотландского солдата шотландского полкаHighland dress
он был прикомандирован к полкуhe was attached to a regiment
он дезертировал из полкаhe deserted from his regiment
он дотянулся до полкиhe reached the shelf
он командовал моим полкомhe commanded my regiment
он командовал полком в Афганистанеhe commanded a regiment in Afghanistan
он не достаёт до верхней полкиhe can't reach the top shelf
он недостаточно высок, чтобы достать до полкиhe is not tall enough to reach the shelf
он поставил книгу обратно на полкуhe replaced the book on the shelf
он принял команду над полкомhe took over command of the regiment
он расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
он снял книгу с полкиhe got a book down from the shelf
открытый доступ к полкам в библиотекеaccess to shelves
достаньте и передайте мне книгу и т.д. с верхней полкиreach me the book the newspaper, the magazine, that box, etc. on the top shelf
по всем стенам по всей комнате идут полкиshelves run round the walls (round the room)
по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется местоthere was plenty of width for that shelf and room to spare
повесить полкуput up a wall shelf (Need to put up a wall shelf? Call a specialist "by the hour." (Michele Berdy).20)
повесить полкуput up a shelf (Elena_MKK)
подать книгу с полкиpass a book from the shelf
подвесная полкаwall shelf
подвижная полка в книжном шкафуadjustable bookshelf
полка багажникаparcel shelf (в автомобиле Artementy)
полка багажникаstealth shelf (в автомобиле Artementy)
полка балкиweb of beam (углового или таврового профиля)
полка в камине для подогреванияhob
полка в камине для подогревания пищиhob
полка в холодильнике для содержания овощейsalad drawer (bodchik)
полка для вещейrack (в вагоне)
полка для CD и DVDmedia storage shelf (ssn)
полка для книгbook stand
полка для книгpluteus
полка для книг, статуэтокpluteus
полка для лоткаCable tray shelf (4uzhoj)
полка для обувиshoe rack (открытая Taras)
полка для посудыdishrack (eugeene1979)
полка для принадлежностейtripod accessories shelf
полка для свечей позади алтаряgradino
полка для свечей позади алтаряgradin
полка для яицegg tray
полка заднего окнаback window shelf (Radomir218)
полка или выступ позади алтаря, на который ставятся подсвечникиgradino (цветы и др.-в неправосл. храмах)
полка каминаmantelshelf
полка каминаmantelpiece
полка над каминомchimney-piece
полка над каминомchimneypiece
полка питанияFeeding Shelf (zzaa)
полка позади алтаряgradine
Полка с креплением в стойкуRack mount shelf (kaktyz)
полка у ружейного замкаpriming pan
полки в магазине, стеллажи, проход между стеллажамиaisle (ginny.joyce)
полки для деталейparts shelves (Sagoto)
полки идут от пола до потолкаshelves run from floor to ceiling
полком командует полковникcolonel commands а regiment
положение на полкуshelving
положить зубы на полкуput one's teeth on the shelf
положить книги на полкуput the books on a shelf
положить книги на полкуput books on a shelf
положить на полкуlay on shelf
положить на полкуshelve
положить на полкуrack
положить проект на полкуshelve a project
помещение на полкуshelving
поручить ему командование полкомgive the command of the regiment to him
поручить майору командование полкомgive the command of a regiment to a major
последняя полкаthe bottom shelf
поставить книги на полкуput the books on the shelve
поставить книги на полкуput the books on a shelf
поставить книги на полкуput books on a shelf
поставить на полкуshelve
поставить на полкуput on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.)
поставить на полкуshelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма)
поставить тарелки на полкуrack plates
постарайтесь ничего не сбросить с полкиbe careful not to knock down anything from the shelf
постарайтесь ничего не смахнуть с полкиbe careful not to knock down anything from the shelf
посуда с грохотом свалилась с полкиthe pans clattered down from the shelf
прибивать полку к стенеfix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.)
прибить полку к стенеfix a shelf to a wall
прибить полку на стенеfix a shelf to a wall
приказ по полкуregimental order
прикреплять полку к стенеfix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.)
приписывать к полкуregiment
продление полки добычиPlateau Extension (принятый в КМГ термин Aiduza)
проход между полкамиaisle (обыкн. в магазине самообслуживания)
пустые полкиempty shelves (в 90-е годы после развала Советского Союза bigmaxus)
пылиться на полкеgather dust (Anglophile)
разбить солдат на два полкаorganize soldiers into two regiments
разгрузочная полкаunloading shelf (zzaa)
разместить товары по полкамarrange the merchandise on the shelves
размещение на полкахshelving (документов, книг)
раскладывать на полкеshelve
расставить книги на полкеrank books on a shelf
расставить книги на полке по форматуrange books on a shelf according to size
Решетчатая полкаwire shelf (в холодильнике Палачах)
рон расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
ряд полокa rank of shelves
с полки обрушилась лавина книгan avalanche of books fell off the shelf
сбросить вазу с полкиknock the vase off the shelf
сварная двутавровая балка с противоположным смещением полок по отношению к стенке балкиoffset flange girder (Johnny Bravo)
сведение в полкиregimentation
свести в полкиregiment
сводить в полкиregiment
сколотить полку из ящиковknock up a shelf out of crates (a garage out of an old hen house, etc., и т.д.)
скульптурное украшение полки позади алтаряgradino
"Слово о полку Игореве"the Lay of Igor's Raid (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.)
"Слово о полку Игореве"the Lay of the Host of Igor (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.)
"Слово о полку Игореве"the Lay of Igor's Campaign
Слово о полку Игоревеthe Song of Igor's Campaign (из перевода Набокова)
Слово о полку Игоревеthe Lay of Igor's Warfare
смахивать пыль с книжных полокdo the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.)
снимать книгу с верхней полкиget down a book from the top shelf (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.)
снимать продукты с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
снимать продукты с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
снимать продукты с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
снимать продукты с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
снимать продукты с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
снимать продукты с полкиreach things (Ivan Pisarev)
снимать с полкиunshelve
снять банку варенья с полкиtake down a pot of jam from the shelf
снять книгу с верхней полкиreach a book from the top shelf
снять книгу с полкиget down a book from a shelf
снять тарелки с полкиhand down plates from the shelf
собрат по полку или по оружиюbrother
солдат шотландского полкаHighlander
сосредоточение огня полкаregimental artillery concentration
специалист по наполнению полок товарами в магазинеstocker (driven)
список чинов в полкуmuster roll
список чинов в полкуmuster book
средняя полкаmiddle shelf (в холодильнике maystay)
ставить книги на полкуshelve the books
ставить книги на полкуput books on the shelve
ставить книги на полкуput the books on the shelf
ставить книги на полкуput the books on the shelve
ставить что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
ставить на полкуshelve
ставить на ту же полкуplace on the same shelve
ставить тарелки на полкуrack plates
стащить том с полкиdrag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.)
стеллаж из книжных полокwall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelves
стирать пыль с книжных полокdo the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.)
стойка для киев и полка для шаровpool cue storage (awolden)
стойка с полками для закусокdumb waiter
стойка с вращающимися полками для закусокwaiter
стойка с полками для закусокdumb-waiter (вращающимися)
сточная полкаdrainer
стянуть том с полкиdrag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.)
сформировать из солдат два полкаorganize soldiers into two regiments
тыловые подразделения полкаregimental train
угловая полкаcorner shelves (kee46)
украшение полки позади алтаряgradino
украшения полки позади алтаряgradini
укреплять полку на стенеfix the shelf on the wall
уронить вазу с полкиknock the vase off the shelf
уставить полки книгами в прекрасных переплётахfurnish shelves with splendidly bound books
уставить полку безделушкамиstick shelves full of knicknacks
холодильная витрина с четырьмя полкамиfour-decker
хранить на полках долгие годыkeep on the shelf for a long time (A1_Almaty)
целая полка классиковa whole shelve of classics
ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его ценыshelf-edge label (Yeldar Azanbayev)
шеф полкаcolonel in chief
шкаф с полкамиpress (обыкн. в стене)
штаб полкаregimental headquarters
эта книга с той полкиthis book belongs to that shelf
эта книга с той полкиthe book belongs on that shelf
эта книга обычно стоит на верхней полкеthis book goes on the top shelf
эта книга стоит на второй полкеthat book goes on the second shelf
эта коробка стоит на третьей полке сверхуthis box goes on the third shelf from the top
юбка шотландского горца шотландского полкаphilibeg
юбка шотландского солдата шотландского полкаphilibeg
я ударился верхней частью головы о полкуI just bumped the top/side of my head on a shelf (Goplisum)