Russian | Czech |
быть в полной силе | být v plné síle |
быть в полном параде | být v plné parádě |
быть в полном параде | být v gala |
быть в полном сознании | být při plném vědomí |
быть полным жизни | míti se k světu |
в математике я полный профан | co se týká matematiky, jsem úplný ignorant |
в поезде полным-полно | lidé jsou namačkáni ve vlaku |
в полной мере | plnou měrou (využívat čeho ap.) |
в полной мере | zplna (si zasloužit, dostát závazkům ap.) |
в полной мере | v plné míře |
в полной уверенности, что ... | v domnění, že ... |
в полном блеске | v plném lesku |
в полном объёме | v plném rozsahu |
в полном порядке | v úplném pořádku |
в полном сознании | při plném vědomí |
в полном сознании | při jasném vědomí |
в полном составе | v plném stavu |
в полном составе | v plném počtu |
в полном цвету | stromy v plném květu |
в театре полным-полно | v divadle je plno |
в этих вопросах он полный профан | v těchto otázkách je úplný laik (nevyzná se v nich vůbec) |
вести жизнь, полную приключений | dobrodružně žít |
вечерняя газета напечатала полный текст договора | večerník přinesl plný text smlouvy |
вечерняя газета печатает полный текст договора | večerník přináší plné znění smlouvy |
вечерняя газета поместила полный текст договора | večerník přinesl plný text smlouvy |
вечерняя газета помещает полный текст договора | večerník přináší plné znění smlouvy |
взять кого квартиранта на полный пансион | přijmout koho na byt se stravou |
встретить полное понимание | setkat se s plným pochopením |
глаза, полные слёз | zaslzené oči |
говорить с полным ртом | mluvit s plnou pusou |
театр делает полные сборы | bývá úplně vyprodáno (v divadle) |
до полного изнеможения | do úpadu (se dřít ap.) |
дышать полной грудью | dýchat z plných plic |
дышать полной грудью | dýchat zhluboka plic |
жить в полном довольстве | žít v hojni |
жить в полном одиночестве | žít v úplné opuštěnosti |
жить в полном уединении | žít v úplné opuštěnosti |
идти полным ходом | být v plném proudu |
издать полное собрание стихотворений | souborně vydat verše |
машина идёт полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
машина на полном ходу | stroj jde na plné obrátky |
машина на полном ходу | stroj běží na plné obrátky |
машина работает полным ходом | stroj jde na plné obrátky |
машина работает полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
на полном ходу | v plné jízdě |
на полных парах | plout ap. plnou párou |
набирать полную грудь воздуха | nadýmat hruď |
набрать полный карман яблок | nabrati si plnou kapsu jablek |
наступать на полную стопу | našlapovat na plné chodidlo |
находиться в полном сознании | být při plném vědomí |
он в полном отчаянии от этого | je z toho celý zoufalý |
он жил полной жизнью | žil plným životem |
он сияет как полная луна | září jak měsíček v úplňku |
он сказал это с полной определённостью | řekl to naprosto jasně |
она сияет как полная луна | září jak měsíček v úplňku |
питать полное доверие | mít plnou důvěru |
полная боевая выкладка | plná polní výstroj |
полная боевая выкладка | plná polní ústroj |
полная луна | úplňkový měsíc |
полная луна | měsíc je v úplňku |
полная луна | úplněk |
полная луна | měsíc v úplňku |
полная нетрудоспособность | trvalá invalidita |
полная первоначальная стоимость | pořizovací hodnota |
полная победа | naprosté vítězství |
полная покорность | resignovanost |
полная покорность | rezignovanost |
полная потеря сознания | úplné bezvědomí |
полная правда | úplná pravda |
полная противоположность | pravý opak |
полная противоположность | diametrální protiva |
полная тарелка | vrchovatý talíř (jídla) |
полная тишина | úplný klid (v sále) |
полная фигура | objemná postava |
полное затмение | úplné zatmění |
полное и всеобщее разоружение | úplné a všeobecné odzbrojení |
полное имя | plné jméno |
полное обеспечение | úplné zaopatření |
полное походное снаряжение | plná polní (výzbroj) |
полное прилагательное | přídavné jméno určité |
полное разорение | obraz zkázy |
полное собрание | souborné vydání (сочинений) |
полное содержание | úplné zaopatření |
полное спокойствие | absolutní klid |
полное среднее образование | úplné středoškolské vzdělání |
полный возмущения | rozhorlený |
полный движения | rušný (náměstí ap.) |
полный комплект | plný počet (zaměstnanců ap.) |
полный любви | láskyplný (zacházení, péče ap.) |
полный месяц | měsíc v úplňku |
полный наслаждений | rozkošnický (život) |
полный невежа | stoprocentní ignorant |
полный негодования | rozhořčený |
полный негодования | rozhorlený |
полный покой | úplný (pro nemocného) |
полный приключений | dobrodružný (život, cesta ap.) |
полный с верхом | vrchovatý (vůz, nůše ap.) |
полный словарь | thesaurus |
полный словарь | tezaurus |
полный слёз | slzavý (oči) |
полный сострадания | soucitný (slovo, pohled ap.) |
полный сочувствия | soucitný (slovo, pohled ap.) |
полный текст | plný text (projevu ap.) |
полным голосом | zpívat plným hlasem |
полным ходом | na plno (spustit stroj, pracovat ap.) |
полным ходом | naplno (spustit stroj, pracovat ap.) |
полных четыре часа | plné čtyři hodiny |
получить полную картину | získat celistvý obraz (čeho, чего) |
потерпеть полное поражение | utrpět drtivou porážku |
предоставить полную свободу | ponechat úplnou volnost |
предприятие работает полным ходом | podnik jede na plné obrátky |
предприятия начали работать полным ходом | podniky se rozjely naplno |
предприятия постепенно начиняют работать полным ходом | podniky se pomalu rozjíždějí |
привести полное имя | uvésti celé jméno |
пускать полным ходом | pouštět co na plné obrátky (что) |
пустить полным ходом | pustit na plné obrátky (co, что) |
раздавать полными пригоршнями | rozhazovat plnými hrstmi |
раздавать полными пригоршнями | rozdávat plnými hrstmi |
речь полна недомолвок | řeč plná oklik |
речь полна околичностей | řeč plná oklik |
с полным правом | po právu (potrestat ap.) |
с полным правом | plným právem (to udělal ap.) |
с полным правом | oprávněně (doufat, být hrdý ap.) |
с полным смирением | resignovaně (svolit) |
с полным смирением | rezignovaně (svolit) |
с полным содержанием | s celým zaopatřením |
станок на полном ходу | stroj běží na plné obrátky |
станок на полном ходу | stroj jde na plné obrátky |
станок работает полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
станок работает полным ходом | stroj jde na plné obrátky |
столовый сервиз не полный | jídelní souprava není celá |
стрелка сделает один полный оборот | ručička se otočí jednou dokola |
у него был полный чемодан провизии | měl plný kufr živobytí |
у него голова полна | má plnou hlavu čeho (plánů ap., чего) |
у него голова полна забот | má hlavu plnou starostí |
у него голова полна идей | má hlavu plnou nápadů |
у него полный желудок | má plný žaludek |
указать полное имя | uvésti celé jméno |
утверждать с полной уверенностью | tvrdit s naprostou jistotou |
это полная бессмыслица | to je holy nesmysl |