Russian | English |
брать с поличным | catch with the goods (Anglophile) |
быть захваченным с поличным | be taken in the manner |
быть захваченным с поличным | be taken found in with the manner |
быть захваченным с поличным | be caught red-handed |
быть пойманным на месте с поличным | be taken be caught red-handed |
быть пойманным с поличным | be taken found in with the manner |
быть пойманным с поличным | be taken found in with the manner |
быть пойманным с поличным | be found with the manner |
взять с поличным | catch with the goods (Anglophile) |
Взять с поличным | Riding Dirty (VolumingT) |
его застали с поличным | he was caught red-handed |
его поймали с поличным | he was caught red-handed |
задержать с поличным | catch in flagrante |
задержать с поличным | apprehend with the mainour (при явных уликах, на месте преступления slitely_mad) |
застать кого-л. с поличным | catch smb. at it (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.) |
застукать с поличным | catch someone in the act (driven) |
захваченный с поличным | red-handed |
манера поведения пойманного с поличным | caught-in-the-act style |
манера пойманного с поличным | caught-in-the-act style |
он был пойман с поличным | he was caught in the act |
пойманный с поличным | dead to rights (схваченный на месте совершения противозаконного действия jodrey) |
пойманный с поличным | catched (suburbian) |
пойманный с поличными | hand caught in the cookie jar |
поймать с поличным | catch red-handed |
поймать с поличным | catch in flagrante |
поймать с поличным | catch with the goods |
поймать с поличным | take red-handed (В.И.Макаров) |
поймать с поличным | catch in the act of doing (В.И.Макаров) |
поймать с поличным | catch in the very act of doing (В.И.Макаров) |
поймать с поличным | catch in a sting (Often spies can be convicted only if they are caught in a sting where the evidence is overwhelming and can be used in court. CBET) |
поймать с поличным | hoodwink (= поймать на деле, поймать на удочку) |
поймать кого-л. с поличным | catch smb. at it (in a lie, in the act, in the act of stealing, etc., и т.д.) |
поймать с поличным | trick (= поймать на деле, поймать на удочку) |
поймать с поличным | catch tripping (В.И.Макаров) |
поймать с поличным | catch in the very act (a thief caught in the very act В.И.Макаров) |
поймать с поличным | catch someone in the act |
с поличным | in the very act (4uzhoj) |
с поличным | with the goods (catch with the goods) |
с поличным | barehanded |
с поличным | red-handed (catch red-handed; take red-handed) |
уличить кого-либо поймать кого-либо с поличным | catch tripping |