DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing покоиться | all forms | exact matches only
RussianGerman
быстро наведённый мост покоится на крепких стойкахdie rasch geschlagene Brücke ruht auf starken Ständern
во время отпуска ищешь покояim Urlaub sucht man Ruhe
все его предки покоились в фамильном склепе на деревенском кладбищеalle seine Vorfahren lagen in der Gruft auf dem Dorffriedhof
да покоится мирноer möge wohl ruhen
его останки покоятся в этом склепеseine Gebeine ruhen in dieser Gruft
заботы не давали ему покояdie Sorge trieb ihn auf
здесь покоитсяhier liegt (надпись на надгробном камне)
им не даёт покоя твое поведениеsie halten sich über dein Benehmen auf
крыша покоится на колоннахdas Dach ruht auf Säulen
крыша покоится на шести мощных колоннахdas Dach ruht auf sechs wuchtigen Säulen
лишать покояumtreiben
любовь к покоюBequemlichkeit
мост покоится на шести опорахdie Brücke ruht auf sechs Pfeilern
не давать покояbestürmen (о мыслях и т. п.)
не давать кому-либо покояjemandem keine Ruhe lassen
не давать себе покояsich keine Ruhe gönnen
не знающий покояruhelos (находящийся всё время в движении)
не знающий покояruhelos
не знающий покояrastlos
не иметь покояkeine Ruhe haben
не находить покояkeine Ruhe finden
павший в бою покоится в чужой землеder Gefallene ruht in fremder Erde
покоиться в землеunter der Erde liegen (Andrey Truhachev)
покоиться в землеunter der Erde sein (Andrey Truhachev)
покоиться в землеin der Erde ruhen
покоиться в могилеunter dem Grase liegen
покоиться в могилеunter der Erde sein (Andrey Truhachev)
покоиться в могилеunter der Erde liegen (Andrey Truhachev)
покоиться в могилеin der Erde ruhen (Andrey Truhachev)
покоиться в могилеunter dem Gras liegen
покоиться во гробеim Grabe ruhen
покоиться на чем-либоdaher rühren (massana)
стремиться к покоюsich nach Ruhe sehnen
хлопоты не давали ему покояdie Sorge trieb ihn auf
эти заботы лишают меня покояdiese Sorgen nehmen mir die Ruhe