DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подумаешь | all forms | exact matches only
RussianFrench
если вы хоть немного подумаете, то согласитесь со мнойpour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis (kee46)
если подуматьà la réflexion (z484z)
есть ещё время подуматьil est temps d'aviser
и не подумаюje m'en garderai bien
Как подумаю, чтQuand je pense que (Quand je pense qu’on a failli gâcher un destin pareil я boire des canons… z484z)
Как подумаю, чтоQuand je pense que (Quand je pense qu’on a failli gâcher un destin pareil à boire des canons… z484z)
когда ты подумаешь об этом?quand est-ce que tu y penses ? (Alex_Odeychuk)
кто бы подумал!on y avait pas pensé ! (marimarina)
Мне нужно подуматьIl faudra que j'y réfléchisse (z484z)
можно было подумать, что мы находимся в Африкеon se dirait en Afrique
можно было подумать, что она дочь президентаon aurait dit la fille du président (Alex_Odeychuk)
можно подуматьon aurait crû (Morning93)
можно подуматьà croire que (kopeika)
можно подуматьon croirait... (...)
над этим ещё надо будет подуматьceci est à voir
над этим стоит подуматьceci mérite réflexion
надо подуматьil faut songer à partir
настало время подуматьl'heure est venue de réfléchir
не подумавsans y penser
не подумав как следуетfaute de réflexion... (...)
не подумайтеn'allez pas croire
некоторые подумаютd'aucuns croiront
никогда бы не подумал, чтоje n'aurais pas cru que (Alex_Odeychuk)
об этом следует подуматьla chose mérite bien qu'on y pense
он подумал о тебеil pensa à toi cp. il pensa à eux (toi в предложных конструкциях)
плевать на то, что про нас подумаютrien à foutre de ce qu'ils pensent de nous (Alex_Odeychuk)
Подумаешь, важность.La belle affaire. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-тоpense à lui avant de tirer (Alex_Odeychuk)
подумай обо мне, если у тебя есть времяpense à moi, si t'en as le temps (Alex_Odeychuk)
подумайте об этомpensez-y
подумайте об этом хорошенькоsongez-y bien
подумайте хорошенько над моим вопросомfaites bien attention à ma question
подумать дваждыy réfléchir à deux fois (Lutetia)
подумать оaviser à qch (...)
подумать только!je vous demande un peu
подумать только!et dire que... !
подумать только!je vous le demand
подумать только!tiens
подумать, чтоréfléchir que... (...)
позор тому, кто дурно об этом подумаетhonni soit qui mal y pense (девиз английского ордена Подвязки)
спокойно подумать о ч.л.réfléchir sereinement (ROGER YOUNG)
сто раз подумать, прежде чем сказатьse tourner la langue sept fois avant de parler (Yanick)
такое подуматьpenser une chose pareille (z484z)
хорошенько подуматьréfléchir à deux fois (elenajouja)
я подумалаje me disais que (z484z)
я подумал, чтоje me suis dit que... (...)