DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по всей стране | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
беженцы были разбросаны по всей странеthe fugitives were dispersed about the country
беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страныan unprecedented transfer of power to the head of executive branch (bigmaxus)
в странах по всему мируelsewhere around the world (bigmaxus)
великое горе охватило всю страну по причине подоходного налогаit came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax
вопрос иммиграционной реформы муссируется в Вашингтоне и по всей странеthe debate over immigration reform swirls in Washington and around the country (bigmaxus)
вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенцииin the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention (bigmaxus)
все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу?All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? (Taras)
Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
его слава разошлась по всей странеhis name spread throughout the land
ездить по всей странеtravel all over the country (Alex_Odeychuk)
забастовки по всей странеstrikes across the nation
корь и т.д. распространилась по всей странеmeasles an illness, an epidemic of cholera, etc. spread throughout the land (through the village, etc., и т.д.)
мои друзья живут по всей странеmy friends are spread all over the country
он останавливался в помещениях кинотеатров по всей стране, чтобы дать гастрольные представленияhe'd been making stands at moving-picture houses all over the country
он путешествовал по всей странеhe has travelled over the whole country
он путешествовал по всей странеhe has travelled all over the country
по всей странеthroughout the country
по всей странеthrough this country
по всей странеacross the nation
по всей странеall through the country
по всей странеacross the country (AlexP73)
по всей странеall the country round
по всей странеthru this country
по всей странеthorough this country
по всей странеup and down the country (особ. о Великобритании denghu)
по всей странеall over the country (And this is happening all over the country. ART Vancouver)
по всей странеover the whole country
по всей стране слышатся жалобыall parts resound with plaints
прокатиться по всей странеsweep over a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
прокатиться по всей странеsweep through a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
прокатиться по всей странеsweep across a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
рекламирование по всей странеnational advertizing
слава о его делах разнеслась по всей странеhis deeds rang through the country
студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружениеthe students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament
у меня есть друзья по всей странеmy friends are spread all over the country
устраивать беспорядки по всей странеstage riots across the country (bigmaxus)
чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept over the land
чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept through the land
чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept across the land
эти вести разнеслись по всей странеthe news is all over the country