DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing плановый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а сколько было планов!after all our plans! (linton)
автор неосуществимых плановLaputan
в плановом порядкеon a regular basis (Мирослав9999)
в плановом порядкеin an orderly fashion (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
в плановом порядкеroutinely
в плановом порядкеelectively (do the surgery electively Stas-Soleil)
в плановом порядкеon a scheduled basis (Ying)
воздушное плановое фотографированиеvertical aerial photography
возражать против чьих-л. плановoppose smb.'s plans (a scheme, an action, the new measures, smb.'s marriage, etc., и т.д.)
выполнение наших планов было сопряжено большими трудностямиour plans were attended with great difficulties
выполнение наших планов было сопряжено с большими трудностямиour plans were attended with great difficulties
выполнение плановых показателейperformance versus targets (Alexander Demidov)
выполнить плановое заданиеhit the target
выступать против чьих-л. плановoppose smb.'s plans (a scheme, an action, the new measures, smb.'s marriage, etc., и т.д.)
государственный плановый органgovernment planning authority
держать жену и т.д. в неведении относительно своих плановkeep one's wife one's mother, etc. in the dark about one's plans
для завершения наших планов потребуется ещё неделяperfection of our plans will take another week
жить без планов на будущееlive for the moment (Taras)
запчасти для плановой заменыcalendar parts (4uzhoj)
из его планов ничего не вышлоhis plans came to nothing
из наших планов поездки ничего не вышлоthe plans for our trip fell through
инспекция планового технического обслуживанияroutine maintenance inspection (Experience has shown that, just one defect identified and rectified from our routine maintenance inspection could avoid a costly network fault in the future. | Located throughout the UK, they provide system commissioning along with routine maintenance inspection and repair services. Alexander Demidov)
итоговый плановый показательtotal target figure
конгресс бурлил от планов сокращения расходовCongress simmered with plans to reduce expenditure
крушение всех его плановthe overthrow of his plans
крушение жизненных плановfrustration
крушение плановcollapse of plans
крушение плановdiscomfiture
мешать осуществлению чьих-л. плановinterfere with smb.'s plans (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
на плановой основеon a regular basis (Johnny Bravo)
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
наводнить СМИ высказываниями, направленными против этих планов министраflood the airwaves with statements attacking the minister's plan
не иметь никаких плановhave no agenda (намерений, целей и т.д. VLZ_58)
не строить далеко идущих плановtake each day as it comes (VLZ_58)
не строить далеко идущих плановtake each day at a time (Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time george serebryakov)
не строить далеко идущих плановtake it one day at a time (VLZ_58)
невыполнение плановых показателейunderachievement
обязательное плановое заданиеmandatory plan
ожидаемая плановая прибыльexpected earnings target (Yeldar Azanbayev)
он много времени потратил на составление плановhe has put in a lot of time on the plans
он не возражал против планов, предложенных ему родителямиhe acquiesced in the plans his parents had made for him
он не делал секрета из своих плановhe made no secret of his plans
он не протестовал против планов, предложенных ему родителямиhe acquiesced in the plans his parents had made for him
он не скрывал своих плановhe made no secret of his plans
он полон честолюбивых плановhe is overburning with ambition
он приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших плановhe has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
осуществление плановfruition of dreams (bigmaxus)
отказаться от всех плановabandon all plans (in favour of lying on the sofa without a single shred of guilt — в пользу лежания на диване, не испытывая ни малейшего чувства вины nsnews.com Alex_Odeychuk)
отказаться от плана, плановscrap the plan, plans (A high school rugby team from Surrey has had their dream trip to England turn in to a nightmare. (...) By the time the team got to London, they could only play one game before everything else was cancelled because of the outbreak. Plans to visit historic sites around Europe also had to be scrapped. citynews1130.com ART Vancouver)
отказаться от плановbag out (Тетуев)
отказаться от плановscrap plans (Anglophile)
отказаться от своих плановabandon one's plans
отказываться от плановscrap plans (Anglophile)
отказываться от своих плановabandon one's plans
перейти от плановой экономики в рыночнуюmove from a planned economy to a market economy (Vetrenitsa)
плановая валка лесаcoupe
плановая дата завершения работыtarget date for the conclusion of work (совещания, конференции)
плановая или контрольная цифраtarget
плановая или контрольная цифраtarget figure
плановая комплексная проверкаscheduled comprehensive inspection (ABelonogov)
плановая отметкаelevation (VictorMashkovtsev)
плановая поверкаscheduled calibration (witness)
плановая потребностьestimated requirements
плановая прибыльestimated profit
плановая прибыльtarget income
плановая проверкаplanned intervention (Aiduza)
плановая проверкаregular inspection (twinkie)
плановая проверкаplanned inspection (grafleonov)
плановая работаgeneral work (Кунделев)
плановая себестоимостьtarget prime cost (sandra_sandra)
плановая стационарная помощьroutine inpatient care (sankozh)
плановая съёмочная сетьplanimetric survey network (Julian Bielski)
плановая таблица взаимодействияtiming coordination table
плановая таблица огняfire plan task table
плановая таблица полётовflight schedule
плановая цифраtarget figure
плановая эксплуатацияregular operation (Alexander Demidov)
планово-высотное обоснованиеhorizontal and vertical survey (rechnik)
планово-периодическое производствоcampaign production (tvkondor)
планово-предупредительное техническое обслуживаниеscheduled preventive maintenance (Alexander Demidov)
планово-предупредительные работыpreventive maintenance (Alexander Demidov)
планово-предупредительныйroutine-preventive
планово-предупредительный ремонтpreventative outage
планово-предупредительный ремонтscheduled preventive repair (SPR Alexander Demidov)
планово-предупредительный ремонтscheduled outage
планово-профилактический ремонтpreventive maintenance
планово-профилактический ремонтroutine maintenance
планово-профилактическое техническое обслуживаниеscheduled preventive maintenance (Alexander Demidov)
планово-финансовый отделplanning and finance division (ROGER YOUNG)
планово-финансовый отделdepartment of planning and finance (ROGER YOUNG)
планово-экономическийeconomic planning (ABelonogov)
планово-экономическийplanned-economy (напр., планово-экономический техникум Pickman)
планово-экономический отделEconomic Planning Department, Production Scheduling & Financial Department
Планово-экономический отдел финансового директоратаPlanning and Economics (SEIC, как вариант ABelonogov)
плановое ведение хозяйстваcontrolled economy
плановое времяtime-to-plan (WiseSnake)
плановое заданиеhard numbers
плановое заданиеtarget plan
плановое заданиеtarget figure
плановое заседаниеscheduled meeting (Кунделев)
плановое здание по производству топливаfuel target
плановое значениеtarget (Alexander Demidov)
плановое обслуживаниеscheduled maintenance (Alexander Demidov)
плановое производствоplanned production
плановое техническое обслуживаниеroutine maintenance (Taras)
плановое техническое обслуживаниеscheduled maintenance (Planned Preventive Maintenance ('PPM') or more usual just simple Planned Maintenance (PM) or Scheduled Maintenance is any variety of scheduled maintenance to an object or item of equipment. Specifically, Planned Maintenance is a scheduled service visit carried out by a competent and suitable agent, to ensure that an item of equipment is operating correctly and to therefore avoid any unscheduled breakdown and downtime.[1] Together with Condition Based Maintenance, Planned maintenance comprises preventive maintenance, in which the maintenance event is preplanned, and all future maintenance is preprogrammed. Planned maintenance is created for every item separately according to manufacturers recommendation or legislation. Plan can be based on equipment running hours, date based, or for vehicles distance travelled. A good example of a planned maintenance program is car maintenance, where time and distance determine fluid change requirements. A good example of Condition Based Maintenance is the oil pressure warning light that provides notification that you should stop the vehicle because failure will occur because engine lubrication has stopped. wiki Alexander Demidov)
плановое хирургическое вмешательствоelective surgery (Stas-Soleil)
плановое хозяйствоplanned economics
плановой эксплуатацииregular operation (Alexander Demidov)
плановые заданияtarget indicators (AD Alexander Demidov)
плановые заданияhard numbers
плановые заданияperformance targets (Lavrov)
плановые задания по количеству абонентов и зоне охватаsubscriber-number and territorial-coverage targets (Lavrov)
плановые занятияregular classes (Alexander Demidov)
плановые капитальные вложенияbudgeted capital expenditures (oVoD)
плановые показателиperformance goal (Yuliya13)
плановые работыPlanned Downtime (molyan)
плановые ТО и ППРscheduled routine and preventive maintenance (Alexander Demidov)
плановые требованияtarget requirements (olzu)
плановый аудит, плановая проверкаFollow-up audit (Hay Pendergast)
плановый годyear under planning (AD Alexander Demidov)
плановый графикprojected schedule (Nika Franchi)
плановый графикprojected timetable (Alexander Demidov)
плановый кинофильм, снимаемый без особых затратprogram picture
плановый комитетplanning committee
плановый месяцmonth under planning (AD Alexander Demidov)
плановый объём продажTarget Sales (реализации Caithey)
плановый органplanner (Alexander Matytsin)
плановый остановочный ремонтturnaround maintenance (Е. Тамарченко, 04.07.2019 Евгений Тамарченко)
плановый отбор проб отработанного маслаScheduled Oil Sampling (soa.iya)
плановый периодprospected period (Vadim Rouminsky)
плановый периодtarget period (Alexander Demidov)
плановый показательkey performance indicator (about.com Oksanut)
плановый показатель деятельностиperformance target (Alexander Demidov)
плановый предупредительный ремонтscheduled preventive maintenance (Alexander Demidov)
плановый предупредительный ремонтscheduled maintenance (Franka_LV)
плановый предупредительный ремонт и обслуживаниеscheduled maintenance and preventive repair (Alexander Demidov)
плановый производственный показательbusiness target (это может быть производство бумаги в тоннах, либо любой другой показатель. Но только не бизнес-задача и не бизнес-цель. Это страшно читать. Moonranger)
плановый профилактический ремонтscheduled maintenance (Franka_LV)
плановый ремонтscheduled repair
плановый срокdeadline (Moscowtran)
плановый технический ремонтscheduled maintenance (Franka_LV)
плановый учётfollow-up
пока ещё у нас нет никаких планов на праздникиas yet we have not made any plans for the holiday
пока что у нас нет никаких планов на праздникиas yet we have not made any plans for the holiday
полный плановawash with plans (Alexey Lebedev)
помешать осуществлению чьих-л. плановdefeat smb.'s plans (her scheme, his intentions, our endeavours, one's object, etc., и т.д.)
Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизыProcedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation (Lidia P.)
постоянные изменения плановrepeated changes of plans
похоже, что из его планов ничего не вышлоhis plans seem to have dropped through
превышение плановых показателейoverrun
превышение плановых показателей, перевыполнение плана, "раньше срока", "досрочно"ahead of target (Yeldar Azanbayev)
превышение фактических затрат над плановымиoverrun
превышение фактических затрат / расходов над плановыми показателямиoverrun
превышение фактических показателей над плановымиoverrun
превышение фактических расходов над плановымиoverrun
превышение фактического показателя затрат над плановымoverrun
превышение фактического показателя расходов над плановымoverrun
препятствовать осуществлению чьих-л. плановinterfere with smb.'s plans (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
привлечение третьих лиц для выполнения плановых работoutsource planning (Refresh)
провал плановthe frustration of one's designs
провал плановfrustration
провал плановsuicide
проведение плановых предупредительных ремонтовscheduled preventive maintenance (Alexander Demidov)
проводить плановую проверкуcarry out a scheduled inspection (CafeNoir)
продолжать осуществление своих плановproceed with plans
разрушение плановfrustration (термин из области психотерапии)
расстройство плановdiscomfiture
резкое изменение плановvolte-face (Taras)
совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части городаthe council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre
совет привлёк общественность к обсуждению планов развития центра городаthe council brought the public in on the development of the city centre
совмещение плановplans alignment (soa.iya)
составитель плановschemer
составитель плановsketcher
составитель плановprojector
составление бизнес-плановpreparation of business plans (ABelonogov)
список важных вопросов, идей, плановagenda (Alex_Odeychuk)
срыв плановfrustration
срыв чьих-либо плановthe frustration of someone's plans
трущобный городской район, подлежащий плановой перестройкеredevelopment area
у меня нет никаких планов на вечерI've got nothing on for tonight (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
у нас есть несколько разных плановwe have several alternative plans
у него много новых плановhe is full of new ideas
установить обязательное плановое заданиеgive a mandatory plan
утверждённые плановые показателиhard numbers
хирургическое вмешательство в плановом порядкеelective surgery (Stas-Soleil)
целевой размер бонуса по итогам выполнения планов продажsales target bonus (Alexander Demidov)
человек, препятствующий выполнению плановmarplot
Экономический и плановый советEconomic and Planning Council