Russian | English |
быстро и т.д. перечислять | promptly (contemptuously, deferentially, humbly, etc., кого́-л., что-л.) |
наличные и перечисляемые денежные средства | cash on hand and in transit (Ying) |
не стоит перечислять | something is too many to list (sankozh) |
не стоит перечислять | something is to much to list (sankozh) |
не стоит перечислять | something is too numerous to list (sankozh) |
перечислять в алфавитном порядке | list in alphabetical order (Andrey Truhachev) |
перечислять в счёт уплаты | transfer in payment of (Second, a transfer in payment of a debt incurred by the debtor in the ordinary course of business and payments made by the debtor in the ordinary course of its business or according to ordinary business terms–such as of principal, interest, fees and expenses, as and when due in accordance with the terms of its credit documents–may not be avoidable preferences aldrignedigen) |
перечислять все детали | detail |
перечислять всех великих писателей этого времени | name all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
перечислять заработную плату на счёт | deposit a salary into an account (at a bank felog) |
перечислять на счёт | place to account (кому-либо) |
перечислять необходимую сумму доплаты | pay the balance of the amount due (Alexander Demidov) |
перечислять обязательные платежи в | make statutory payments to (бюджет и т.п. Germany's broadcasters will be required to make statutory payments to the German Federal Film Board (FFA) in future after the Bundestag ... Depending on an employee's ethnic origin, he may have to make statutory payments to an additional fund (e.g. SINDA), the amount of which depends on his ... Alexander Demidov) |
перечислять определённую сумму в госбюджет | transfer a certain amount of money to the state budget |
перечислять основные пункты | recapitulate |
перечислять по пальцам | tick off on one's fingers (He began ticking off on his fingers, "Number one, there are no rules. Number two... Рина Грант) |
перечислять поимённо | name |
перечислять равными долями | transfer by equal instalments |
перечислять свои обиды | recite grievances |
перечислять список | list (Alexander Demidov) |