DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing передавать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арендодатель передаёт, а арендатор принимает в арендуthe landlord lets and the tenant rents (Alexander Demidov)
в этой картине Федотов мастерски передаёт атмосферу дома обедневшего русского дворянинаin this painting Federov masterfully conveys the home atmosphere of an impoverished Russian nobleman
вы смотрите состязание, которое мы передаём прямо изthe contest is brought to you live from
грамоты, которыми передаётсяdimissory letters (что-л.)
завещать, передавать и поручатьgive, devise and bequeath (tha7rgk)
звук и т.д. передаётся по проводамthe wires carry sound (current, etc.)
идеи, которые писатель передаёт своим современникамthe writer's message to his age
имя его будет передаваться из века в векhis name will go down to posterity
искусно передавать мячhandle the ball well
кабель, по которому передаются сигналыsignal cable (Alexander Demidov)
как передаютreported (тж. см. as it is reported Taras)
кто передаёт из рук в рукиhander
лиц, в пользу которого передаётся документ по передаточной надписиendorsee
лицо, которому безвозмездно передаётся правоvoluntary grantee (на что-либо)
лицо, которому передаётся (что-л.) или право на что-л.transferee
лицо, которому что-либо передаётсяgrantee
любитель передавать слухиrumour monger
любитель передавать слухиrumormonger
миф и т.д. передавался из уст в устаthe myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouth (by oral tradition, etc., и т.д.)
миф и т.д. передавался устноthe myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouth (by oral tradition, etc., и т.д.)
мне передавали, что вы мной недовольныI've been told that you're dissatisfied with me
мы ежегодно передаём большое количество книг местной библиотекеwe turn in many books to the local library every year
мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересахwe are not bound to pass on or use for your benefit (mascot)
на следующий день сообщения передавались по всей Англииthe news was flashed next day all over England
наш фильм передавался через спутник связиour film was being satellited
не передавайте ему этогоdo not report it to him
не передавайте никому о том, что я вам рассказалdon't let on what I told you
незаконно передавать деньгиfunnel (VLZ_58)
неправильно передаватьmake a travesty of (дух, букву)
неправильно передаватьmisreport (чьи-либо слова, чьё-либо мнение)
неточно передавать смыслmistranslate (высказывания)
новости передаются каждый часthere are news transmissions every hour
о нём шёпотом передавали самые невероятные вещиthe strangest things were whispered about him
обязательство не передавать или запрещение передачи ядерного оружия другим странамnon-dissemination
он передаёт вам горячий приветhe sends you his warmest regards
он передаёт вам горячий приветhe sends you his kindest regards
он передаёт вам наилучшие пожеланияhe gives you his regards
он передаёт вам поклонhe gives you his compliments
он передаёт просил передать вам приветhe wishes he asked to be remembered to you
он передаёт всё своему хозяинуhe repeats everything to the master
передавай от меня приветsay hello to someone for me (кому-либо Technical)
передавай приветtell him/her I said hi (gennier)
передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинкиif you pass the book around everyone can see the pictures
передавайте от меня поклон вашим родителям!Give my regards to your parents! (Andrey Truhachev)
передавайте от меня привет вашим родителям!Give my regards to your parents! (Andrey Truhachev)
передавайте приветgive my best to (тому-то Taras)
передавать активы в лизингlease
передавать акционерам проект резолюцииmake the draft resolution available to the shareholders
передавать бразды правленияcede power (какой-л. организацией Taras)
передавать буквами другого алфавитаtransliterate
передавать бутылку вкруговуюpass the bottle round
передавать бутылку вокруг столаpass a bottle round
передавать вопрос в арбитражarbitrate
передавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компанииrefer to arbitration any question affecting the Company (Спиридонов Н.В.)
передавать в ведение местных властейprovincialize
передавать в ведомство светских властейlaicize
передавать в войскаhand over to the military
передавать в дарdonate
передавать в дар обществуdedicate
передавать в доверительное управлениеplace under discretionary management (Alexander Demidov)
передавать в другую организациюbuy out (субподрядчику и т.п. Александр Рыжов)
передавать в другую организациюfarm out (производство)
передавать в залогgrant a lien on (and grants Pledgee a lien on and first priority security interest in the Pledged Stock. Alexander Demidov)
передавать в качестве объекта арендыlet (Alexander Demidov)
передавать в общественное пользованиеdedicate
передавать в объятияdeposit in one's arms (Alexgrus)
передавать в перестрахованиеreinsure (Allianz' Brazil unit to reinsure risks in Chile and Colombia ... Alexander Demidov)
передавать в перестрахование рискиreinsure risks (Alexander Demidov)
передавать в пользованиеassign the use of (The Hirer shall not under any circumstances assign the use of the Premises, or the benefit of the hiring to any person or body. Alexander Demidov)
передавать в пользованиеmake available for use (Igor Kondrashkin)
передавать в порядке сублицензированияsub license
передавать в рукиhand to (кого-либо, чего-либо; См. пример в статье "передавать с собственность". I. Havkin)
передавать кого-л. в руки полицииgive smb. over to the police (to law, etc., и т.д.)
передавать кого-л. в руки полицииgive up smb. to the police
передавать кого-л. в руки полицииdeliver smb., oneself into the hands of the police (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.)
передавать в руки полицииgive in charge
передавать в свою очередьredelegate (Export Financing, and Related Programs Appropriations Act, 1999 (as enacted in Public Law 105-277) to the Secretary of State, who is authorized to redelegate these functions and authorities consistent with applicable law. Memorandum On The Foreign Operations Appropriations Act. Wordnik Alexander Demidov)
передавать в собственностьhand to (кого-либо, чего-либо; Deripaska declared that he'd be happy to hand Rusal to the Russian government if it told him to do so. I. Havkin)
передавать в собственностьconvey (law : to change the ownership of (property) from one person to another He conveyed the estate to his son. MWALD Alexander Demidov)
передавать в собственностьgrant, sell, transfer and deliver all full legal and beneficial title, rights and interests (for the sum of USD 1.00 and other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Seller does hereby grant, sell, transfer and deliver all its full legal and beneficial title, rights and interests in and to the said Aircraft unto the buyer 4uzhoj)
передавать в собственностьdeliver and transfer ownership of (Alexander Demidov)
передавать в собственность что-либоtransfer something into the ownership of (кому-либо; AD Alexander Demidov)
передавать в субарендуunderlet
передавать в субарендуunderset
передавать в субарендуre-let-re-lease
передавать в субарендуsublet
передавать в субарендуsublease (of lessor; об арендодателе)
передавать в субарендуre-let-
передавать в субподрядsubcontract (Stas-Soleil)
передавать дело в судbring to trial
передавать в цветеcolorcast
передавать в цветеcolourcast
передавать в частную собственностьprivatize
передавать в частные рукиtransfer into private hands (bookworm)
передавать в эфирbroadcast (Alexander Demidov)
передавать в эфирsend over the air (Alexander Demidov)
передавать в эфирput on the air (kee46)
передавать вес, приносить пользуpass value (о ссылке wordhord.com mykhailo)
передавать чью-л. визитную карточкуtake in smb.'s card
передавать визитную карточкуsend in one's card (one's name, проси́ть доложи́ть о себе́)
передавать властьcede power (Jim tells the FBI that Omar Navarro has ceded power to his nephew, Javier Emilio Elizondro, in exchange for the freedom of mobility and promise of immunity, which will also help neutralize the cartel entirely Taras)
передавать властьtransfer power
передавать власть гражданскому правительствуcivilianize (о военной хунте)
передавать власть или титулdemise
передавать власть наследникуdemise
передавать власть преемникуdemise
передавать во всех деталяхrecite
передавать / возвращать / протягиватьturn it over (She returned five minutes later with phone in hand and turned it over to me. – Она вернулась через пять минут с телефоном в руке и протянула её мне.; что-либо)
передавать вокругput about
передавать вопрос на разрешение третейского судаarbitrate
передавать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссииrefer a matter to the auditing committee
передавать вопрос на рассмотрение руководствуescalate (Moscowtran)
передавать вопрос третейскому судуarbitrate
передавать все деталиnail the details (Ремедиос_П)
передавать все сведения и т.д. в чьё-л. распоряжениеplace all the data any sum you may need, anything, the knowledge gained through long research, etc. at smb.'s service
передавать все сведения и т.д. в чьё-л. распоряжениеplace all the data any sum you may need, anything, the knowledge gained through long research, etc. at smb.'s disposal
передавать выполнение работ на условиях субподрядаsubcontract out (Noia)
передавать государственные предприятия в частные рукиdenationalize
передавать государственные тайны иностранному правительствуpass state secrets to a foreign government
передавать далееredelegate (The Secretary of the Treasury may redelegate any of these functions to other officers and agencies of the United States Government, consistent with applicable law. Stan Goff: Global Battlespace... continued. Wordnik Alexander Demidov)
передавать дальшеtransfer (Andrey Truhachev)
передавать дальшеhand on
передавать дальшеshare (something; информацию Andrey Truhachev)
передавать дальшеpass on
передавать чему-либо движениеtransmit motion to
передавать делоplace the matter in smb.'s hands (кому́-л.)
передавать дело в высшую инстанцию судаappeal
передавать дело в высшую судебную инстанциюcarry the case to a higher court
передавать дело в другой судебный округchange the venue
передавать дело в судsue
передавать дело в судfind a true bill
передавать дело в судbring a matter into court
передавать дело из одного суда в другойtake the case from court to court
передавать дело на новое рассмотрениеremand the case for a retrial (Alexander Demidov)
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for consideration
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for consideration
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for consideration
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a matter for discussion
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a subject for discussion
передавать дело и т.п. на рассмотрениеpresent a case for discussion
передавать дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
передавать дело в чьи-л. рукиplace the matter in smb.'s hands
передавать дело своему сынуturn over a business to one's son (Taras)
передавать дело сынуturn over a business to son
передавать деньгиdeliver over the money (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.)
передавать детей в чьи-л. рукиgive the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc., и т.д.)
передавать для исполненияrelegate
передавать для решенияrelegate (дело, вопрос)
передавать для светских, мирских целейsecularize
передавать дословноrender a verbatim (MichaelBurov)
передавать друг другуpass around (to give something to someone, who will then give it to others: Journalists had been passing around the link to the photo all week. 4uzhoj)
передавать друг другуpass round
передавать другими средствамиtranslate
передавать другомуrelease (имущество)
передавать другомуturn over (дело, доверенность и т. п.)
передавать другомуhand over
передавать другомуrelinquish
передавать другому хозяинуreassign
передавать ей и т.д. приветgive my kind regards to her (to your family, etc.)
передавать ей и т.д. приветgive my compliments to her (to your family, etc.)
передавать ей и т.д. приветgive my love to her (to your family, etc.)
передавать ему запискуgive him the message (me the letter, etc., и т.д.)
передавать ему письмо от материgive him a letter from his mother (her a note from me, etc., и т.д.)
передавать законопроект в комиссиюcommit (парламента)
передавать законопроект для окончательного утвержденияcommit (в законодательный орган)
передавать запискуgive a message
передавать запискуdeliver a note (a message, a parcel, etc., и т.д.)
передавать знакамиsignal
передавать знанияhand on the lamp
передавать знанияpass on the torch
передавать знанияconvey knowledge ("When you strive and work to become a good teacher and to create a good class, the four core qualities are essential: knowledge, the skills to convey that knowledge, the ability to make the material you are teaching interesting and relevant, and a deep-seated respect for the student" bygpub.com anyname1)
передавать кому-либо знанияdevolve knowledge to
передавать знанияhand on the torch
передавать знанияrelay knowledge (Anglophile)
передавать знанияtransfer knowledge (Anglophile)
передавать знанияimpart knowledge (Anglophile)
передавать знания продолжать делоhand on the lamp
передавать из поколения в поколениеhand down from generation to generation
передавать из поколения в поколениеpass down through the generations (Their knowledge of folk medicine was passed down through the generations Гевар)
передавать из поколения в поколениеpass down through generations (Taras)
передавать из рук в рукиput about
передавать из рук в рукиhand about
передавать из рук в рукиhand out (Дмитрий_Р)
передавать из составаreassign from
передавать из уст в устаbandy
передавать из уст в устаmake the rounds
передавать легенду из уст в устаhand down a legend
передавать или получать отshare with (передавать участникам заседания или получать от них какую-либо Коммерчески-ценную информацию = share any Commercially Sensitive Information with meeting attendees Alexander Demidov)
передавать имениеpass an estate to one (кому-л.)
передавать имущество в частную собственностьtransfer property into personal ownership (VictorMashkovtsev)
передавать имущество по наследствуdemise
передавать инфекциюspread infection
передавать информациюcommunicate (друг другу Alex_Odeychuk)
передавать информациюpass along information (Ремедиос_П)
передавать информациюpass on information (Ремедиос_П)
передавать информацию в агентство печатиsyndicate
передавать информацию в сжатом видеsquirt (обыкн. с помощью радиотехнического оборудования)
передавать информацию с борта космического корабляdownlink
передавать информацию с борта космического корабля или искусственного спутникаdownlink (на Землю)
передавать чьё-л. истинное мнение по данному вопросуgive away smb.'s real opinion on the matter
передавать какие-либо праваattorn
передавать кольцо из рук в рукиpass a ring from hand to hand
передавать командованиеrelinquish command
передавать кому-л. командованиеplace smb. in command of (smth., чем-л.)
передавать кому-либо праваattorn
передавать контрольcede control (bookworm)
передавать какое-л. лицоsurrender of a person
передавать личноdeliver by hand (в руки Andrey Truhachev)
передавать мысли на расстояниеtransmit thoughts (" An international team of scientists has succeeded in transmitting the thoughts of one individual into the brain of a second person, located thousands of miles away, combining some of the latest technological marvels with the long arm of the Internet." – ABC News anyname1)
передавать мысли словамиtranslate one's thoughts into words (phonetic symbols into sounds, ideas into popular and understandable terms, poetry into prose, etc., и т.д.)
передавать мысльget the idea across (4uzhoj)
передавать мысльget the point across (4uzhoj)
передавать мысль автораconvey the author's idea
передавать на английском языкеenglish
передавать на воспитаниеfoster (ребёнка)
передавать ребёнка на воспитаниеfoster out
передавать вопрос, дело, проблему на для подтвержденияrefer
передавать кому-л. на комиссиюconsign
передавать на попечениеtrustee
передавать на рассмотрениеrefer
передавать на рассмотрениеgo before (кому-либо, чему-либо)
передавать на рассмотрениеpresent (заявление, законопроект, прошение и т. п.)
передавать на рассмотрениеrefer to
передавать дело на рассмотрение, для вынесения решенияremit (какому-либо авторитетному лицу или в надлежащую инстанцию; и т.п.)
передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтвержденияrefer
передавать на решение какому-либо авторитетному лицуremit
передавать что-либо на словахdeliver a message orally
передавать кому-л. на сохранениеconsign
передавать на субподрядsubcontract (Stas-Soleil)
передавать на телекопирtelecopy (Факсимильная связь является основным способом телекопирования, но не единственным proz.com SergeyL)
передавать на управлениеplace under the control of (Plans to merge police and emergency services and place them under the control of elected police and crime commissioners (PCC) have come ... Alexander Demidov)
передавать на условиях сублицензииsublicense (права q3mi4)
передавать на усмотрениеleave to the discretion (of bookworm)
передавать небылицыspin yarns
передавать недвижимость юридическому лицу без права её дальнейшего отчужденияamortize
передавать кому-либо нож ручкой вперёдpass the knife with the handle towards
передавать кому-либо нож ручкой вперёдpass the knife with the handle toward
передавать обычай из поколения в поколениеhand down a custom from generation to generation
передавать обязанностиdelegate responsibility (jj-anne)
передавать определённые обязанности своим подчинённымrelegate certain duties to subordinates
передавать от поколения к поколениюpropagate (свойства и т.п.)
передавать от родителя потомствуpass from parent to offspring (typist)
передавать ответственностьhold accountable (Moscowtran; где в hold accountable "передавать"? SirReal)
передавать ощущениеgive a sense of
передавать по актуdeed
передавать по буквамspell out (источник dimock)
передавать по инстанцииdevolve (вопрос, решение и т. п. Vadim Rouminsky)
передавать по кругуpass around (bubuka)
передавать по кругуpass round (чашу и т. п.)
передавать по кругуcircle (вино, закуску и т. п.)
передавать по кругуhand round (чашу и т. п.)
передавать по наследствуdemise
передавать по наследствуpropagate (качества, свойства)
передавать по наследствуdescend
передавать по наследствуtransmit
передавать что-л. по наследствуdemise
передавать по радиоradio
передавать по радиоwireless
передавать по радиоbroadcast
передавать по радиоtransmit
передавать по радиоbreak
передавать по радиоradiocast
передавать по радиосетиnetwork
передавать по рукамcrowd surf (triumfov)
передавать по рядамpass around (Ремедиос_П)
передавать по сети проводного вещанияbroadcast
передавать по спутниковой связиsatellite
передавать по субдоговоруsublet
передавать по телевидениюbreak
передавать по телевидениюbroadcast
передавать по телевизионной сетиnetwork
передавать по телеграфуfile (о журналисте)
передавать по телеграфуflash
передавать по телеграфу, радиоflash (и т.п. – известия)
передавать по теле-и радиоканаламair
передавать по телеканалуair
передавать по телетайпуteletype
передавать по телефонуvoice tell
передавать по телефонуtelephone
передавать по телефонуfile (о журналисте)
передавать по телефонуvoice-tell
передавать по факсимильной связиfacsimile
передавать по факсуfax
передавать по цветному телевидениюcolorcast
передавать по цветному телевидениюcolourcast
передавать под контроль африканцевafricanize (в бывших колониях)
передавать под мандат другого государстваmandate (о стране)
передавать чьё-л. подлинное мнение по данному вопросуgive away smb.'s real opinion on the matter
передавать пожеланияgive wishes
передавать поклонremind
передавать поклонremember one to (someone)
передавать поклонpay one's compliment
передавать поклонremember
передавать поклонgive one's compliment
передавать полномочияdepute
передавать кому-либо полномочияdepute powers to
передавать полномочияmandate
передавать полномочияdelegate authority
передавать полномочияdelegate
передавать полномочияdevolve
передавать полномочия своему представителюdevolve power on representative
передавать поручениеdeliver a message
передавать последние известия и т.д. по радиоbroadcast the news (music, a football match, English lessons, etc.)
передавать посредством факсимильной связиtransmit by facsimile (schnuller)
передавать потомствуpass to offspring (typist)
передавать потомствуbequeath
передавать поцелуйsend kisses (в письме)
передавать праваcede rights
передавать праваattorn
передавать праваconvey
передавать чьи-л., свои праваassign one's rights
передавать права голосаdelegate voting rights (Ремедиос_П)
передавать права пользованияlicense (Alexander Demidov)
передавать чьи-л., свои права третьей сторонеassign one's rights to the third party
передавать чьи-л., свои права третьему лицуassign one's rights to the third person
передавать правоdelegate a right (Ремедиос_П)
передавать право на выполнение работ третьим лицамsubcontract work out (Alexander Demidov)
передавать право на осуществление полномочийdelegate powers (▪ To delegate power and to grant independence are two very different things. ▪ It alone has the right to choose from among its members its own representative, to whom it delegates executive power. ▪ The Council would consider seeking modifications to its Charter to allow it to delegate added powers. ▪ In the late 1870s Noyes, now in decline, began to delegate some of his powers to a committee. ▪ As do their land and sea counterparts, air carriers delegate the power to issue waybills to various types of agents. ▪ The King formally delegates parliament's powers to the Bhattarai Cabinet. ▪ Although his ministers were never permitted to decide matters on their own account, Victor Amadeus delegated wide administrative powers to them. LDOCE Alexander Demidov)
передавать предупреждениеpass on a warning
передавать приветgive love to (кому-либо)
передавать приветsend one's love to (someone – кому-либо В.И.Макаров)
передавать приветtell someone one said hi (z484z)
передавать приветgive respects (Please give/send my respects to your parents. (=please tell your parents I said hello) george serebryakov)
передавать приветsend one's kind regards (В.И.Макаров)
передавать приветremember to (В.И.Макаров)
передавать приветsend one's best to (someone – кому-либо В.И.Макаров)
передавать приветsend greetings (one's love)
передавать приветremember one to (someone)
передавать приветsend one's best
передавать приветgive one's love (one's compliments, one's kind regards, etc., и т.д.)
передавать приветsend one's love
передавать приветtell someone one said hello (Please tell your dad I said hello! 4uzhoj)
передавать кому-л. приветsend smb., one's love
передавать приветgive regards to (кому-либо)
передавать кому-л. приветgive smb., one's love (one's compliments, one's kind regards, etc., и т.д.)
передавать приглашениеextend the invitation (Taras)
передавать приказpass on an order (a warning, information, etc., и т.д.)
передавать приказаниеpass the word
передавать прогноз погодыdo the weather (по телевидению Grebelnikov)
передавать программуput on a TV programme (по радио, телевидению)
передавать какую-либо программуair a program
передавать программу в прямом эфиреcarry something "life" (Grebelnikov)
передавать профессиональные секретыhand professional secrets (down in the family / over across the generations Soulbringer)
передавать прямую трансляциюlive stream (онлайн Баян)
передавать радиограммуradio
передавать расходыpass the costs on to (Alexander Demidov)
передавать ребёнка на чьё-л. попечениеdeliver the child into smb.'s charge
передавать с помощью телексаteletype exchange
передавать свои обязанности в чьи-л., более надёжные рукиresign one's duties into smb.'s, more capable, able hands
передавать кому-либо свои полномочияdelegate one's powers to (someone)
передавать кому-либо свои полномочияresign one's commission to (someone)
передавать кому-либо свои полномочияdelegate one's authority to (someone)
передавать свои полномочияhand over authority to (кому-либо)
передавать своим наследникам имуществоtransmit a property to heirs
передавать своим наследникам титулtransmit a title to heirs
передавать свою должностьhand over to (someone – кому-либо) She resigned and handed over to one of her younger colleagues. – Она вышла в отставку и передала свою должность одному из её более молодых коллег. TarasZ)
передавать секретrepeat a secret (a story, a conversation, etc., и т.д.)
передавать сердечный свой приветpresent best one's respects
передавать сердечный приветgive love to
передавать сердечный приветpresent best regards
передавать сердечный свой приветpresent best one's regards
передавать сердечный приветgive love to (кому-либо)
передавать сигналамиmessage
передавать сигналамиsignal
передавать что-либо сказанное другим лицомreport
передавать что-либо сказанное другим лицомreport one's words (MissTN)
передавать словоturn the floor over (to somebody tina_tina)
передавать слово в словоrender a verbatim (MichaelBurov)
передавать сложные случаи более компетентным специалистамrefer complicated cases to higher levels. (Viola4482)
передавать слухиgossip
передавать слухиspin yarns
передавать смыслget the point acros ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj)
передавать смыслget the point across ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj)
передавать смыслconvey the meaning
передавать соболезнованияpass one's sympathies (I do hope that you will pass my sympathies Taras)
передавать собственностьtransfer property
передавать сольpass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc., и т.д.)
передавать сообщениеsend a message (по радио)
передавать сообщениеtransmit a message (по радио)
передавать сообщениеcommunicate a message (Aslandado)
передавать сообщениеgive a message
передавать сообщение по радиоtransmit a message by radio
передавать сообщение с помощью гелиографаhelio
передавать сообщение с помощью гелиографаheliograph
передавать сообщенияsend out messages
передавать сообщения по телеграфуfile (о журналисте)
передавать сообщения по телефонуfile (о журналисте)
передавать сплетниretail gossip
передавать стакан и т.д. соседуpass a glass the mustard, the salt, etc. to your neighbour (to me, etc., и т.д.)
передавать сутьcapture the essence (That pretty much captures the essence of the book. – передаёт суть ART Vancouver)
передавать сходствоiconize
передавать телевизионную программуtelevise
передавать телевизионную программуtelecast
передавать технологиюpass on technology (Brazil is close to signing an arms deal with France, which has agreed to pass on jet-fighter technology CafeNoir)
передавать товарыdeliver over goods
передавать традицииhand on the torch
передавать традицииpass on the torch
передавать традицииpass on the lamp
передавать традицииhand on the lamp
передавать молодым традицииhand on the torch (и т.п.)
передавать традициюhand down a tradition to (кому-либо)
передавать традицию молодому поколениюtransmit a tradition to the younger generation
передавать кому-либо трубкуput someone on (Hey. Put Louie on Taras)
передавать управлениеtransfer the management (A second option – picked by most countries – forces a gas producer to transfer the management of a pipeline to an independent entity, but allows them to continue owning it. TMT Alexander Demidov)
передавать по телевидению футбольный матчtelevise a football game
передавать характерcharacterize
передавать характерcharacterise
передавать "цветочный привет"send sb. flowers (Andrey Truhachev)
передавать церковные владения светским властямimpropriate
передавать церковные владения светским лицамimpropriate
передавать частную информациюtip
передавать через промежуточную станциюretransmit
передавать через спутник связиsatellite
передавать через телекопирtelecopy (SergeyL)
передавать эмоцииconvey emotions (Technical)
передаваться в цветеcolorcast
передаваться в цветеcolourcast
передаваться в электронном видеbe emailed (передаваться Заказчику в электронном виде на адрес = be emailed to Customer at. This form can be completed online and emailed to us at alumni@goodenough.ac.uk or printed and mailed to us at: Development and External Relations Office Alexander Demidov)
передаваться из рук в рукиexchange hands (Once Mr. Florrick was involved with Amber Madison, no money exchanged hands, isn't that correct?)
передаваться по наследствуbe hereditary
передаваться по наследствуdescend
передаваться по наследствуbe hereditary
передаваться по наследствуpass
передаваться по наследствуrun in the family (словарь American English из Lingvo Censonis)
передаваться по радиоbe on the air
передаваться по радиоgo out
передаваться по радиоbe on the air
передаваться по радиоbe on the air (they were off the air – они кончили радиопередачу)
передаваться по телевидениюbe on the air
передаваться по телевидениюgo out
передаваться по телевидениюbe on the air
передаваться по центральным телеканаламbe aired on state television
передаваться по традицииrun in the family (от родителей к детям: His father and uncle were basketball stars in college, so athletic ability runs in the family. Val_Ships)
передаваться черезbe conveyed through (I always encourage the moms to take a couple of minutes to calm themselves, because their state of mind is conveyed through their hands to their baby. – психическое состояние передаётся ART Vancouver)
передаваться через средуpropagate
я передаю ему самый сердечный приветgive him my regards (Andrey Truhachev)
передаются на рассмотрениеshall be settled (mascot)
передаём новостиhere is the news (последние известия)
передаём приветshout out to (часто используется в радио, подкастах mauriccey)
передаёт свой приветsent his regards
передаёт свой приветsent his/her regards
передаётся также глагольными приставкамиnear
письма, которыми передаётсяdimissory letters (что-л.)
по всему городу шёпотом передавались слухиhints were whispered up and down the city
по радио передавали вальсa waltz was being played on the radio
по радио передавалось предупреждение о гололёде на дорогахan icy road warning was passed on
по радио передают какой-то странный сигналthe radio is giving out a strange signal
приобретённые привычки не передаются по наследствуacquired habits are not transmitted
ребёнка несколько раз передавали на воспитание чужимthe child was fostered out a few times
ребёнка несколько раз передавали на воспитание чужимthe child was fostered out a few t times
речь президента передавалась по радиоthe president's speech was broadcast
"Св. Августин передаёт устав своего Ордена"St. August Dispensing the Rule of his Order (названия изобразит. сюжетов, связанных с Августином)
сказания и т.д. передаются из поколения в поколениеtales customs, legends, etc. come down to our generation
сказания и т.д. передаются из поколения в поколениеtales customs, legends, etc. come down to us
служебное слово, передаёт близость в пространственном значенииby
служебное слово, передаётся также приставкой вы -out (he is out – он вышел, его нет дома)
слухи передавались из уст в устаrumours spread from mouth to mouth
способность передавать наследственные признакиprepotency
способность передавать образ и эмоциональное состояниеan ability to portray character and emotional states (часть исполнительского мастерства актёра)
способность передаватьсяtransmissibility
способность передаваться по наследствуheredity
способный передавать наследственные признакиprepotent
срочно передаватьflash
странные слухи передавались шёпотом по лагерюstrange whispers wandered about the camp
судовое радио передаёт в особом диапазонеthe ship's radio sends on a special band
титул князя передаётся по наследствуprince is a hereditary title
тот, кто передаётyielder
тот, кто передаётtransferrer
точно передаватьdo something justice (rucarut)
точно передавать смыслaptly describe (Ремедиос_П)
точно передавать сходствоportray to the life
традиция и т.д. передавалась от отцов к детямthe tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to son
умение передавать что-либо абсолютно точноcamera-eye
умение передавать что-либо абсолютно точноcamera-eye
услуги, результаты которых должны производиться, передаваться и потребляться одновременноnonseparable services (или с незначительным разрывом по времени; то есть производство "не отделено" по времени от потребления (напр., общепит, энергоснабжение) 4uzhoj)
услуги, результаты которых могут производиться, передаваться и потребляться с разрывом по времениseparable services (4uzhoj)
ценные бумаги, которые могут передаваться от одного участника рынка другомуtransferable securities (anna100sea)
эта статья не передаёт настроения его эссеthis article does mot describe fairly the mood of his essays
эти гравюры передавались от одной фирмы к другойthese plates were transmitted from firm to firm
это кольцо передаётся в нашей семье уже два векаthis ring has come down in my family for two centuries
я дословно передаю сказанное имI am repeating his very words
я дословно передаю сказанное имI am repeating his actual words