DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing партия | all forms | exact matches only
RussianGerman
Австрийская народная партияdie ÖVP (Abete)
Австрийская народная партияÖsterreichische Volkspartei
Австрийская партия свободыFreiheitliche Partei Österreichs
автомобиль для доставки мелких партий грузовLieferwagen
автомобиль для перевозки мелких партий грузовLieferwagen
Баварская партияBayempartei (ФРГ)
басовая партияBaßpartie
братская партияSchwesterpartei (Термин предложил Пётр Нестерович Куриленко Alexander Oshis)
братская партияBruderpartei
братские коммунистические партииdie kommunistischen Bruderparteien
были избраны кандидаты обеих партийdie Kandidaten der beiden Parteien wurden gewählt
быть верным членом партииtreu zur Partei stellen
быть верным членом партииtreu bei der Partei stellen
быть верным членом партииtreu zur Partei stehen
быть приверженцем какой-либо партииeiner Partei anhängen
быть сторонником какой-либо партииeiner Partei anhängen
быть членом какой-либо партииeiner Partei angehören
в течение нескольких лет американская секретная служба ЦРУ вмешивается во внутренние дела Австралии, заявил совсем недавно председатель лейбористской партии штата Виктория ...Seit Jahren mischt sich der amerikanische Geheimdienst CIA in die inneren Angelegenheiten Australiens ein, stellte unlängst der Vorsitzende der Labour-Partei des Bundesstaates Victoria ... fest (Wp 28/1977)
верный партии партийным принципамparteitreu
ветеран партииParteiveteran
во второй партии у него отобрали весь выигрышim zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommen
во второй партии у него отыграли весь выигрышim zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommen
вождь партииParteichef (makhno)
вождь партииder Führer der Partei
вождь партииParteiführer
враждебные партииfeindliche Parteien
вступить в партиюeiner Partei beitreten
вступить в партиюin die Partei eintreten (Vas Kusiv)
вступить в партиюin die Partei reingehen (Vas Kusiv)
вступить в партиюder Partei beitreten
вступление в политическую партиюder Anschluss an eine politische Partei
выдавать себя за противника какой-либо партииsich als Gegner einer Partei ausgeben
выдавать себя за сторонника какой-либо партииsich als Anhänger einer Partei ausgeben
выйти из партииaus der Partei austreten (Vas Kusiv)
выступить за свою партиюfür seine Farbe kämpfen
генеральная линия партииParteimeinung (в том числе – переносное; в некоторых контекстах подходит вариант перевода "следование генеральной линии партии" Андрей Уманец)
геолого-разведочная партияErkundungstrupp
Германская коммунистическая партияdie Deutsche Kommunistische Partei (ГКП; DKP)
Германская партия ФРГ, 1949-1961 гг.Deutsche Partei
Германская рабочая партия свободыFreiheitliche Deutsche Arbeiterpartei (ФРГ)
ГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге.die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien an (ND 20. 2. 78)
главная задача политики партииdas Herzstück der Politik der Partei
Гуманистическая партияHumanistische Partei (ФРГ)
деление на партииParteiung
Демократическая крестьянская партия ГерманииDemokratische Bauernpartei Deutschlands (ГДР; DBD)
Демократическо-социальная партияDemokratisch-Soziale Partei (Швейцария)
дискредитировать партиюeine Partei diskreditieren
дискуссия по вопросам политики партииeine Diskussion über parteipolitische Probleme
Евангелическая народная партияEvangelische Volkspartei (Швейцария)
Европейская рабочая партияEuropäische Arbeiterpartei (ФРГ)
его исключили из партииer wurde aus der Partei ausgeschlossen
единогласно принять новую налоговую концепцию партииdas neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschließen (Пример из источника: "Trotz anhaltender Kritik hat der Vorstand der CSU das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschlossen." – Несмотря на постоянную критику руководство (правление) партии Христианско-социальный союз /ХСС/ единогласно приняло новую налоговую концепцию партии.)
за ним стоит сильная партияer hat eine starke Partei hinter sich
закупка партии товараPartiebezug
заместитель председателя партииParteivize (An seine Stelle könnte eine der Frauen rücken, die schon lange unzufrieden sind mit der Dominanz älterer Männer – etwa Parteivize Katja Kipping, 30. FakeSmile)
запись неоконченной партииKuvertieren
запрещённая партияeine verbotene Partei
заявить о своём решении вступить в партиюseinen Eintritt in eine Partei erkiären
изгнание из партииdie Ausstoßung aus der Partei
изготовление партиямиGruppenfertigung
исключение из партииdie Ausstoßung aus der Partei
исключение из партииParteiausschluss
исключить ренегата из партииeinen Renegaten aus der Partei ausschließen
Испанская социалистическая рабочая партияSpanische Sozialistische Arbeiterpartei
исполнить партию басаBass singen
Итальянская социалистическая партияItalienische Sozialistische Partei
как подобает члену партииparteimäßig
кандидат в члены партииKandidat der Partei
касающийся политики партииparteipolitisch
коалиция партий или государствdie Koalition von Parteien oder Staaten
код партии товараLoscode (stacy_shmidt)
коммунистическая партияKommunistische Partei
коммунистическая партияdie Partei der Arbeiterjugend
Коммунистическая партия Советского Союзаdie Kommunistische Partei der Sowjetunion (КПСС; KPdSU)
коммунистические и рабочие партииdie kommunistischen und Arbeiterparteien
Консервативная партия Южно-африканского союзаKonservative Partei
крестьянская партияBauernpartei
Курдская демократическая партия ИранаKurdische Demokratische Partei Irans
Левая партияLinke (новое название партии PDS)
левая партияLinkspartei
лейбористская партияLabour Party (в Англии)
Либерально-демократическая партия ГерманииLiberal-Demokratische Partei Deutschlands (в бывшей ГДР)
Либерально-демократическая партия ЯпонииLiberal-Demokratische Partei Japans
лидер партииParteichef (makhno)
Манифест Коммунистической партииdas Manifest der Komnninistischen Partei
Манифест Коммунистической партииdas Manifest der Kommunistischen Partei
Марксистско-ленинская партия ГерманииMarxistisch-Leninistische Partei Deutschlands (ФРГ)
массовая партияMassenpartei
мелкая партияSplitterpartei
Мозг класса, дело класса, сила класса, слава класса-вот что такое партияHirn der Klasse, Sinn der Klasse, Kraft der Klasse, Ruhm der Klasse – das ist die Partei
Молодёжная организация Австрийской народной партииJunge VP
мы располагаем крупной партией чулок для продажиwir haben noch einen größeren Posten Strümpfe abzugeben
народ идёт за этой партиейdas Volk stellt sich hinter die Partei
Народная партия за свободу и демократиюVolkspartei für Freiheit und Demokratie (Нидерланды)
Национал-демократическая партия Германии НДПГNationaldemokratische Partei Deutschlands (Brücke)
Национал-социалистическая рабочая партия ГерманииNationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (официальное название фашистской партии в Германии)
Национально-демократическая партия ГерманииNationaldemokratische Partei Deutschlands (ФРГ)
Национально-демократическая партия ГерманииNational-Demokratische Partei Deutschlands (в бывшей ГДР)
Национально-религиозная партияNationalreligiöse Partei (Израиль)
не принадлежать ни к одной партииes mit keiner Partei halten
не член партииNichtorganisierte
небольшая партияKleinmenge (Александр Рыжов)
Независимая рабочая партияUnabhängige Arbeiterpartei (ФРГ)
Немецкая имперская партияDRP (Glomus Caroticum)
новая партияNeuzugänge (товаров, пленных и т. п.)
Номер партииChargen Nr. (Андатра)
номер партииLotnummer (Siegie)
номер партииChargennummer (товара)
номер партииSendungsnummer (Александр Рыжов)
образование партийParteiung
суф. сущ. м. р. образует названия сторонников определённого учения или партии-ist
объединиться в партиюsich zu einer Partei vereinigen
одна партия хлебовein Schub Brot
окончить партию вничьюsich remis trennen
он выиграет шахматную партиюer gewinnt die Schachpartie
он перешёл в другую партиюer ist zu einer anderen Partei übergegangen
он порвал со своей партиейer ist von deiner Partei abgefallen
он пригласил меня на партию шахматer forderte mich zu einer Schachpartie auf
он продал партию чулокer setzte einen Posten Strümpfe ab
он уже давно был вне партийer gehörte schon lange keiner Partei mehr zu
она хорошая партияsie ist eine gute Partie (выгодная невеста)
опозиционная партияOpposition
оппозиционная партияOpposition
оппозиционная партияOppositionspartei
орган печати партииParteiorgan
организация партииParteiaufbau
отдельными партиямиlieferungsweise
отколовшаяся партияSplitterpartei
отход от партииder Abfall von der Partei
Blockparteien партии антифашистско-демократического блокаBlockpartei (ГДР)
партии демократического блокаder Demokratische Block (ГДР)
партии Демократического блокаBlockparteien (ГДР)
партии ХДС/ХССUnionsparteien
партии "Христианско-демократический союз" и "Христианско-социальный союз"Unionsparteien (ФРГ)
партии "Христианско-демократический союз" и "Христианско-социальный союз"Unionsparteien
партия в бриджBridgepartie
партия в бриджBridgerunde
партия в шахматыeine Partie Schach
партия в шахматыSchachpartie
партия грузаTransport
партия груза, перевозимая по железной дорогеBahnsendung
партия, действующая только в интересах узкой группировкиInteressenpartei
Партия демократического социализмаPartei des Demokratischen Sozialismus (ФРГ)
Партия демократического социализмаPDS (Partei des Demokratischen Sozialismus Ildita)
партия "Зелёная альтернатива"Grüne Alternative (Австрия)
Партия зелёныхdie Grünen
партия, имеющая наибольшее число голосовdie stimmenstärkste Partei
партия Католического центраZentrum (ФРГ)
партия массMassenpartei
партия окончилась вничьюdas Spiel ist remis
партия отправленных почтой товаровeine Sendung Waren
Партия пенсионеров ГерманииRentner-Partei (Марина Пластовец)
партия, получившая наибольшее число голосовdie stimmenstärkste Partei
партия поставляемых материаловMateriallieferung
партия рабочего классаdie Partei der Arbeiterjugend
партия с непредсказуемым исходомZitterpartie (Partie, deren Ausgang bis zum Schluss ungewiss ist)
Партия свободыFreiheitliche Partei (Österreichs, Австрия)
партия среднего сословияMittelstandspartei
партия товараPartite
партия товараWarenpartie
партия товара, перевозимая по железной дорогеBahnsendung
партия товаров, приобретённых на средства фонда солидарностиSolidaritätssendung (б. ч. медикаменты, одежда)
Партия трудаPartei der Arbeit (Нидерланды)
Партия труда, правового государства, защиты животных, поддержки элит и базовой демократической инициативы)Partei für Arbeit, Rechtsstaat, Tierschutz, Elitenförderung und basisdemokratische Initiative (Марина Пластовец)
Партия-ум, честь и совесть нашей эпохиdie Partei ist die Vernunft, die Ehre und das Gewissen unserer Epoche
партия фортепьяноKlavierpart
перейти на сторону другой партииsich zu einer anderen Partei schlagen
перепечатка протоколов партийChargenprotokollnachdruck (TatjanaJ)
переход из одной партии в другуюder Übertritt von einer Partei zu einer anderen
переход на сторону другой партииDiszession
переходить в другую партиюzu einer anderen Partei übertreten
переходить из одной партии в другуюdie Farbe wechseln
переходить из одной партии в другуюdie Farben wechseln
персональное дело члена партииParteiverfahren
петь сольную партиюein Solo singen
платформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силамиneue Mitte (провоз глашена Вилли Брандтом)
по решению партииper Parteibeschluss (ichplatzgleich)
поисковая партияSuchgruppe
поисковая партияErkundungstrupp
политика партииParteipolitik
правая партияRechtspartei
правление партииParteivorstand
правление партии Христианско-социальный союз /ХСС/der Vorstand der CSU (Alex Krayevsky)
правые партииRechte (pl)
правящая партияRegierungspartei
преданность делу партииParteiverbundenheit
преданный партииparteiergeben
предвыборные соглашения партийAbsprachen der Parteien zu den Wahlen
председатель партииParteivorsitzender
представитель партииExponent
при покупке больших партий товара предоставляется скидкаbei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt
приверженец партииPartisan
приверженец партииPartisane
приверженность делу партииParteiverbundenheit
привлечение крестьянства к решению задач поставленных партией и государствомHeranführung der Bauernschaft an die Politik von Partei und Staat
примкнуть к какой-либо партииsich zu einer Partei schlagen
примкнуть к какой-либо партииsich einer Partei anschließen
примкнуть к какой-либо партииsich auf eine Partei festlegen
примкнуть к какой-либо партииsich einer Partei anschließen
принадлежать к какой-либо партииeiner Partei angehören
принадлежность к партииParteimitgliedschaft
принадлежность к партииParteizugehörigkeit
принудить противника сдать партиюden Gegner zur Aufgabe zwingen
принять в кандидаты партииjemanden als Kandidaten in die Partei aufnehmen
принять в кандидаты партииjemanden als Kandidat in die Partei aufnehmen
присоединиться к какой-либо партииsich einer Partei anschließen
проведение генеральной линии партииdie Durchsetzung der Generallinie der Partei
проверка рядов партииParteiüberprüfung
проводить линию партииdie Linie der Partei durchsetzen
программа партииParteiprogramm
продавать товар большими партиямиabsetzen
рабочая партияArbeiterpartei
рабочий – член партииein organisierter Arbeiter (ГДР)
Радикально-демократическая партия ШвейцарииFreisinnig-demokratische Partei der Schweiz
реакционная партияeine reaktionäre Partei
Республиканская партияdie Republikaner (праворадикальная партия в ФРГ)
решающая партияentscheidender Satz (настольный теннис)
решающее очко партииSatzball (волейбол, теннис)
решение партииParteibeschluss
руководитель партииder Führer der Partei
руководитель партииParteiführer
руководство партииParteileitung
руководство партии Христианско-социальный союз /ХСС/der Vorstand der CSU (Пример из источника: "Trotz anhaltender Kritik hat der Vorstand der CSU das neue Steuerkonzept der Partei einstimmig beschlossen." – Несмотря на постоянную критику руководство (правление) партии Христианско-социальный союз /ХСС/ единогласно приняло новую налоговую концепцию партии. Alex Krayevsky)
сбывать товар большими партиямиabsetzen
Свободная демократическая партияFreie Demokratische Partei (ФРГ)
связь с партиейParteiverbundenheit
сделать выгодную партиюeine reiche Heirat machen
сделать хорошую партиюeine gute Partie machen (удачно выйти замуж)
Соревнование деятелей искусства в честь X съезда партии.Künstlerischer Wettbewerb zum X. Parteitag (ND 19.6.80)
состоящий из представителей разных партий и организацийüberparteilich
Социал-демократическая и лейбористская партияSozialdemokratische und Arbeiterpartei (Северная Ирландия)
социал-демократическая партияSozialdemokratische Partei
Социал-демократическая партия Австрии Sozialdemokratische Partei ÖsterreichsSPÖ (Abete)
Социал-демократическая партия ГерманииSPD (Brücke)
Социал-демократическая партия ГерманииSozialdemokratische Partei Deutschlands
Социал-демократическая партия ШвейцарииSozialdemokratische Partei der Schweiz
Социал-демократическая партия ЯпонииSozialdemokratische Partei Japans
сплочённость партииdie Geschlossenheit der Partei
старая партия опять взяла бразды правления в свои рукиdie alte Partei ergriff wieder die Zügel der Regierung
старый член партииParteiveteran
структура партииParteiaufbau
съезд партииParteitag
сыграть партиюeine Partie machen (в шахматы и т. п.)
товарищ по партииParteigenosse
товарищ по партииParteigenossin
товарищ по партииParteifreund
товарная партия, отправляемая в пределах одной транспортной зоныLoco-Sendung (по льготным тарифам)
трудовая вахта в честь съезда партииAufgebot zu Ehren des Parteitages (ГДР)
у партии большинство в парламентеdie Partei hat die Majorität im Parlament
укрупнённая партия грузаGemeinschaftsverladung (Paul42)
устав партииParteistatut
Французская коммунистическая партияFranzösische Kommunistische Partei
хлеб одной партииein Schub Brot
хоровые партииChorstimmen
Христианская баварская народная партияChristliche Bayerische Volkspartei (ФРГ)
Христианско-демократическая народная партияChristlich-Demokratische Volkspartei (der Schweiz, Швейцария)
Христианско-демократическая партияChristlich-Demokratische Partei (Италия)
цвет как символ принадлежности к какой-либо партии, организацииFarbe
центральная задача политики партииdas Herzstück der Politik der Partei
чистка партииParteiüberprüfung
член партииParteifreund
член партииParteifreundint
член партииParteigenossin
член партииein Angehöriger einer Partei
член партииParteigenosse (национал-социалистической)
член партииParteimitglied
член партииParteiangehörige
член партии аграриевAgrarier
член партии виговWhig (предшественницы либеральной партии в Англии)
членство в партииParteimitgliedschaft
члены партииParteimitgliedschaft
чуждый партииparteifremd
шахматная партияSchachpartie
Швейцарская народная партияSchweizerische Volkspartei
Швейцарская партия "зелёных"Grüne Partei der Schweiz
штаб-квартира партииParteizentrale (Novoross)
Экологическая демократическая партия ГерманииÖkologisch-Demokratische Partei (Brücke)
Экологическо-демократическая партияÖkologisch-Demokratische Partei (ФРГ)
экспортная партия товаровExportsendung
я выиграл три партииich habe drei Spiele gemacht