Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
пакет
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
большой
пакет
Packen
влагопоглощающий
пакет
Trocknungspaket
(
Soldat Schwejk
)
вручать
пакет
ein Paket einhändigen
герметичный
пакет
verschließbarer Beutel
(
dolmetscherr
)
гигиенический
пакет
Hygienebeutel
(англ. sanitary bag
4uzhoj
)
гигиенический
пакет
Spucktüte
(в самолёте)
государственный
пакет
акций
staatliches Aktienpaket
(
Ремедиос_П
)
завязать
пакет
ein Paket zuschnüren
зиплок
пакет
Gefrierbeutel mit Reißverschluss
(
ichplatzgleich
)
компенсационный
пакет
Vergütungspaket
(
sOpA
)
компенсационный
пакет
Entschädigungspaket
(
SKY
)
конверт-
пакет
с прослойкой из пузырчатой плёнки
Luftpolsterbriefumschlag
(
marinik
)
контрольный
пакет
акций
Stock der Aktien
(
klingt nicht glaubwürdig
marinik
)
мелкий
пакет
Päckchen
миноритарный
пакет
Minderheitsanteil
(
4uzhoj
)
молоко в
пакетах
Milch in Beuteln
молоко в
пакетах
Beutelmilch
мусорный
пакет
Müllbeutel
(
Andrey Truhachev
)
мусорный
пакет
Müllsack
(
Andrey Truhachev
)
При обращении к нам за работой
Мы будем рады получить от вас резюме с полным
пакетом
документов вместе с указанием пожелания относительно размеров вашей зарплаты
wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung
(
Alex Krayevsky
)
неконтрольный
пакет
акций
Minderheitsanteil
((см.)
multitran.ru
4uzhoj
)
обвязать
пакет
верёвочкой
ein Paket mit Strippe zubinden
обвязать
пакет
шнурком
ein Paket mit Strippe zubinden
одноразовый
пакет
для уборки за животными
Kotbeutel
(
ingwer
)
одноразовый пластиковый
пакет
Einwegplastiktüte
(Einwegtüte
marinik
)
он сломал
сургучную
печать, вскрывая
пакет
er brach das Siegel auf dem Paket auf
пакет
акций
Aktienposten
(небольшой)
пакет
булавок
Nadelbrief
пакет
был перевязан шнуром
das Paket war mit einer Schnur verschnürt
пакет
гуманитарной помощи из США
Care-Paket
(после Второй мировой войны
kurgalvik
)
пакет
для биотуалета
Toilettenbeutel
(напр., для кемпинга
Littlefuchs
)
пакет
для выпечки
Bäckertüte
(
dolmetscherr
)
пакет
для мусора
Müllbeutel
(
Andrey Truhachev
)
пакет
для мусора
Müllsack
(
Andrey Truhachev
)
гигиенический
пакет
для рвотных масс
Spuckbeutel
(для рвоты
marinik
)
пакет
/чехол/мешок
для умывальных принадлежностей
Waschbeutel
(
Паша86
)
пакет
для хлеба
Brottüte
(
marinik
)
пакет
договорённостей
Maßnahmenbündel
(
Ин.яз
)
пакет
документов
Unterlagenpaket
(
Abete
)
пакет
документов
Dokumentenpaket
(
takita
)
пакет
документов для приёма на работу
Bewerbungsmappe
(
SKY
)
пакет
иголок
Nadelbrief
пакет
из полимерной плёнки
Plastikbeutel
пакет
из синтетической плёнки
Plastikbeutel
пакет
из-под молока
Milchtüte
пакет
комплексных решений
Rundumpaket
(
Александр Рыжов
)
пакет
майка
Hemdchentüte
(
Oksana
)
пакет
молока
Milchtüte
пакет
пружин
Federpaket
(
Александр Рыжов
)
пакет
с замком зип лок
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зип лок
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зип лок
Schiebeverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зиплок
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зиплок
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зип-лок
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зип-лок
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зип-лок
Schiebeverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком зиплок
Schiebeverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком-змейкой
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком-змейкой
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком-змейкой
Schiebeverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком-слайдером
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с замком-слайдером
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с застежкой-змейкой
Druckverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с застежкой-змейкой
Verschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с застежкой-змейкой
Schiebeverschlussbeutel
(
Tanu
)
пакет
с краской
Farbbeutel
(
Oxana Vakula
)
целлофоновый
пакет
с кулиской
Schnurzugbeutel
(
Wilhelm Scherer
)
целлофановый
пакет
с протянутым через кулису шнурком
Kordelzugbeutel
(
Wilhelm Scherer
)
пакет
слишком велик
das Paket ist zu groß
пакет
уже отправлен ?
ist das Paket schon fort?
пакет
уже унесён ?
ist das Paket schon fort?
пакет
услуг
Servicepaket
(
Nilov
)
пакет
услуг
Leistungspaket
(
Millie
)
пакеты
в рулонах
Rollenbeutel
(
Сергей Крапивин
)
перевязать
пакет
верёвкой
eine Schnur um ein Paket binden
перед приготовлением вынуть полуфабрикат из полиэтиленового
пакета
vor der Zubereitung die Folie entfernen
(
Alex Krayevsky
)
Пластиковый
пакет
с ручками для продуктов
schlaufentasche
(Можно купить в продуктовых дискаунтных магазинах Lidle_ Aldi
korabel
)
подарочный
пакет
Geschenktüte
(
herr_o
)
полиэтиленовый
пакет
Plastiktüte
(
solo45
)
полиэтиленовый
пакет
Polybag
(
Лорина
)
полиэтиленовый
пакет
Plastiktasche
(
alexsokol
)
полный
пакет
опций
Rundumpaket
(
Александр Рыжов
)
полный
пакет
оснащения
Rundumpaket
(
Александр Рыжов
)
продавец увязал все покупки в
аккуратный
пакет
der Verkäufer schnürte alles zu einem Paket zusammen
протокол межсетевого обмена
пакетами
Internetwork Packet eXchange
пузырьковый
пакет
Luftpolstertasche
(воздушно-пузырьковый
marinik
)
развёртывать
пакет
ein Paket aufwickeln
раскладывать по
пакетам
paketieren
расфасовывать в
пакеты
abtüten
сахар сыплется из
пакета
die Tüte läuft aus
сахар сыплется из
пакета
der Zucker läuft aus der Tüte
связывать в
пакеты
faszikulieren
связывать в
пакеты
bündeln
служебный
пакет
Dienstsache
социальный
пакет
Sozialleistungen
(
Ремедиос_П
)
срочный
пакет
Blitzpaket
укладывать в
пакеты
eintüten
фасовать в
пакеты
eintüten
этикетка на
пакете
Paketaufkleber
(
promasterden
)
Get short URL