Russian | English |
в дополнение к вышесказанному отметим, что | additionally |
в порядке наблюдения можно отметить, что | anecdotally |
в то же время следует отметить, что | it should be noted, though, that (It should be noted, though, that although the creatures are assumed to be one and the same, there is one noticeable difference between the tales that specifically refer to kelpies and those that talk about water-horses. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
важно отметить | significantly |
важно отметить, что | it is also worthy of note that (Ivan Pisarev) |
важно отметить, что | importantly |
важно отметить, что | significantly |
важно отметить, что эта история не появилась в газетах | it was significant to note that the story did not appear in the newspapers |
все и т.д. отметили это событие | the event was marked by everyone (by our family, by the whole country, etc.) |
газеты отметили сорокалетие его преподавательской деятельности | his fortieth anniversary as a teacher was noted in the newspapers |
далее следует отметить, что | further |
достаточно будет отметить | suffice it to say (Val_Ships) |
его отметили в газетах за его общественную деятельность | he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community |
единственный момент, который хотелось бы отметить | the only issue we would like to emphasize (triumfov) |
ещё раз отметить | reiterate (As it has stated on several occasions, the Court reiterates that Article 1 of Protocol No. 1 comprises three distinct rules. 4uzhoj) |
ещё раз отметить | re state |
из минусов можно отметить | downside (в качестве вводного слова 'More) |
из недостатков можно отметить | downside (в качестве вводного слова (example provided by ART Vancouver): On a positive note, the windows are actually really well insulated. Downside, they were required to purchase an insanely expensive insurance for the windows, and they can't open any of the windows because they have been painted shut over the previous decades. reddit.com 'More) |
из положительного стоит отметить | on a positive note (example by ART Vancouver:: Finding trades people who are qualified/ familiar with old wiring and plumbing is difficult, on top of the scarcity of trades available with the current building boom. Even though they had a full inspection prior to purchase, the roof and furnace had to be replaced within the first year of ownership. They had to install a modern HVAC system because of heating/cooling issues after the first summer/ winter. On a positive note, the windows are actually really well insulated. Downside, they were required to purchase an insanely expensive insurance for the windows, and they can't open any of the windows because they have been painted shut over the previous decades. (reddit.com) Moscowtran) |
интересно отметить, что | interestingly |
как вы верно отметили | as you've rightly noted (Lenochkadpr) |
как преимущество можно отметить | on the plus side (Butterfly812) |
как я только что и т.д. отметил | as I noted just now (before, earlier, etc.) |
кратко отметить важные аспекты | make quick points (yarkru) |
кратко отметить важные положения | make quick points (yarkru) |
кратко отметить важные пункты | make quick points (yarkru) |
кроме того следуем отметить, что | additionally (как правило, в начале предложения) |
любопытно отметить, что | curiously |
любопытно отметить, что | interestingly |
метко отметить | hit the mark (Alex Lilo) |
можно отметить, что | it can be said that (Johnny Bravo) |
можно также отметить, что | it can also be noted that (yevsey) |
мысленно отметить себе | make a mental note of (VLZ_58) |
надо отметить | it should be noted (I. Havkin) |
надо отметить | it has to be noted (Vadim Rouminsky) |
надо отметить | for the record (Alexander Demidov) |
надо отметить | it will be observed |
надо отметить, что | it should be noted that (Aleksandra007) |
надо отметить, что | be noted that (I. Havkin) |
Надо отметить, что | it must be noted that (Violet) |
не отметить | pass over (Alexander Demidov) |
небезынтересно отметить, что | interestingly |
неизбежно отметить моё отсутствие | be determined to my attendance record (отметиь отсутсвие в графике работе akimboesenko) |
нелишне отметить, что... | it is worth noting that... |
нелишне отметить, что | it is worth noting that |
нельзя не отметить | of particular note is |
нельзя не отметить | it should not go unmentioned (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it should not go unspoken (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it should not be left unmentioned (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it should not go without mention (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it should not be left unnoticed (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | one cannot pass over (Alexander Demidov) |
нельзя не отметить | it cannot go unmentioned (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it is impossible not to note (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it cannot but be mentioned (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить | it should not go unnoticed (Alexey Lebedev) |
нельзя не отметить, что | interestingly |
необходимо отметить | it is worth mentioning (Манукян) |
необходимо отметить | it is necessary to notice (упомянуть, обратить внимание tavost) |
необходимо отметить | it's worth noting (lxu5) |
необходимо отметить | it has to be noted (Vadim Rouminsky) |
необходимо отметить | it should be noted (that karchebnaya) |
необходимо отметить и то, что | significantly |
необходимо отметить, что | it is also worthy of note that (Ivan Pisarev) |
необходимо отметить, что | be noted that (I. Havkin) |
необходимо отметить, что | it must be noted that (Min$draV) |
необходимо отметить, что | note that (123:) |
необходимо также отметить, что | it should also be stated that |
необходимо также отметить что | it should also be stated that |
необходимую информацию отметить знаком | tick as applicable (Alexander Demidov) |
нужно отметить, что | be noted that (I. Havkin) |
нужное отметить | mark whichever applies (feyana) |
нужное отметить | tick check, circle whichever applies (4uzhoj) |
он вернулся к странице, которую отметил | he turned to the page he had marked |
он заказал шампанское, чтобы отметить это событие | he called for champagne to mark the occasion |
он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвесить | he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh |
он отметил в календаре день, на который был назначен на приём к врачу | he marked in his diary the date of the appointment with the doctor |
он отметил ваше отсутствие | he remarked upon your absence |
он отметил номер в уме | he made a mental note of the number |
он отметил про себя, какими странными были дети | he was thinking to himself how strange the children were |
он отметил своё избрание в законодательную палату внесением законопроекта | he signalized his entrance into the Legislature by promoting a bill |
он отметил, что | he made the point that |
он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобы | he noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities |
он отметил это событие вечеринкой | he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc., и т.д.) |
он отметил это событие тем и т.д., что устроил вечеринку | he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc., и т.д.) |
они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие | they has won the match and then the team whooped it up |
организовать представление и т.д., чтобы отметить день его рождения | get up a performance a concert, a party, etc. for his birthday (for charity, etc., и т.д.) |
особенно следует отметить | something is particularly noteworthy (что-либо Technical) |
особо отметить | pay tribute (to something Notburga) |
особо отметить | make a pointed reference to something (что-либо) |
особо отметить | relate as particularly meritorious (4uzhoj) |
особо отметить | expressly say ('And Holmes had expressly said that I should study the neighbours upon the moor.' (Sir Arthur Conan Doyle)
ART Vancouver) |
особо отметить | to particularly note (Slava) |
особо следует отметить | of special note is |
остроумно отметить | quip |
отдельно отметить | expressly register (Moscowtran) |
отдельно отметить | specially mention (SirReal) |
отдельно отметить | expressly indicate (Moscowtran) |
отдельно отметить | make a special mention of (SirReal) |
отдельно отметить | specially focus on (Moscowtran) |
отдельно следует отметить, что | as a separate matter ('More) |
отдельно следует отметить, что | separately |
отметим далее | further (ставится в начале предложения) |
отметим лишь, что | suffice it to point out that (Alexander Demidov) |
отметим также, что | additionally |
отметим, что | note that (TarasZ) |
Отметим, что | One notes that (YGA) |
отметим, что | the remarkable thing is that |
отметим, что | please note that (MichaelBurov) |
отметить в записной книжке | mark down in notebook |
отметить в приказе | cite |
отметить в ресторане | celebrate with a fancy dinner out on the town (In addition to their plans to share the win with family, Ellen and Dick will make time to celebrate together with a fancy dinner out on the town. ART Vancouver) |
отметить в случае, если совпадает с | check if same as (Please check if same as above. Permanent Address, : Delivery details check if same as contact details. Alexander Demidov) |
отметить важный момент | make a great point (I think you're making some great points. ART Vancouver) |
отметить вехами границу земельного участка | stake out a claim (в подтверждение своего права на него) |
отметить галочкой все важные пункты | check all the important points (the items on the agenda, the members, etc., и т.д.) |
отметить все достопримечательности | note all the places of interest |
отметить всех членов по очереди | check off members one by one (these parcels at once, etc., и т.д.) |
отметить галочкой | tick |
отметить галочкой | check off |
отметить границу вехами | stake out |
отметить границу вехами | stake off |
отметить границы золотоносного участка | peg out a mining claim (на который делается заявка) |
отметить какой-либо день как особо знаменательный | mark with a white stone |
отметить какой-либо день как особо счастливый | mark with a white stone |
отметить себе, что-либо для памяти | make a minute of |
отметить для себя забавный факт | notice a curious fact (Alex_Odeychuk) |
отметить дорогу | mark off a road (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc., и т.д.) |
отметить его слова | note smb.'s words (this fact, smb.'s warning, smb.'s habits, smb.'s gestures, etc., и т.д.) |
отметить зарубками | blaze |
отметить заслуги | distinguish |
отметить звёздочкой | mark with an asterisk (Ying) |
отметить звёздочкой | star |
отметить каким-л. знаком слово | mark off a word (a sentence, a phrase, a date, etc., и т.д.) |
отметить день и т. п. как особо удачный, счастливый | mark with a white stone (и т. п.) |
отметить как прочитанное | dismiss (о полученном email Salve) |
отметить клеточку | check the box (Andrey Truhachev) |
отметить колышками | peg out (участок) |
отметить красным карандашом | mark with a red pencil |
отметить красным цветом | rubricate |
отметить крестиком | obelisk |
отметить крестиком | obelize |
отметить на карте | mark on the map (4uzhoj) |
отметить наиболее важные пункты | check off the most important points (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.) |
отметить нарушение в водительских правах | endorse a motorist's licence |
отметить необходимое | check as appropriate (в анкете Morning93) |
отметить Новый год | ring in the new year (ring in (or out) the new (or old) year: Commemorate the new year (or the end of the previous year) with boisterous celebration. ‘A lot of people appear to be opting for house parties to ring in the new year.' ‘Dust off the penguin suit or that sparkly dress and ring in the new year in style at the five-star hotel in Dublin's city centre.' ‘I want to hang out with Mikey a little bit before I ring in the new year.' ‘If any of these suit your fancy more than the coal thing then, by all means, ring in the new year like a Scottish highlander.' ‘Khun Sopin Teppajug brings a lot of luck and love to all who were at the Green Bottle Pub to ring in the new year.' ‘The band's second concert will ring in the new year.' ‘On January 1st, 2005 we will ring in the new year with a super disco.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
отметить нужное | tick a box (sankozh) |
отметить нужное | mark the items that apply (witness) |
отметить победу празднеством | hold a jubilee over a victory |
отметить в докладе и т. п. принесённую кем-либо пользу | notice usefulness |
отметить про себя | make a mental note of (masizonenko) |
отметить пункт | check the box (Александр Рыжов) |
отметить пункт в анкете | check the box (Александр Рыжов) |
отметить пункты программы | check off the items on a programme (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
отметить событие | mark the event (О. Шишкова) |
отметить событие с большим размахом | celebrate the occasion with much eclat |
отметить сходство | liken |
отметить сходство между ними | note a resemblance between them |
отметить табель при приходе на работу | book in |
отметить табель при уходе с работы | book off |
отметить тем же | return the compliment |
отметить точками | dot |
отметить углём | charcoal |
отметить усилия | recognize the efforts (lavazza) |
отметить факт | mention the fact (that WiseSnake) |
отметить, что была допущена ошибка | note that there was a mistake (that the child is only ten years old, etc., и т.д.) |
отметить это событие | celebrate the occasion |
отметить этот факт | note the fact (the improvement, the changes, different items, etc., и т.д.) |
отметиться в книге ухода | sign out (с работы, из общежития) |
отметиться по приходе на работу | clock on |
отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня | check out |
официально и т.д. отметить | note smth. officially (triumphantly, ironically, impassionately, perfunctorily, simultaneously, etc., что-л.) |
подводя итог изложенному выше, отметим следующее | all in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister) |
подводя итог изложенному, отметим | all in all (sashkomeister) |
попутно отметить | mention in passing |
после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие | after the match all the class went down to kick up their heels |
прежде всего следует отметить, что | for starters |
приходится отметить | it will be observed |
прошу отметить, что | for the record (4uzhoj) |
с сожалением отметить | mark with concern |
сколько ошибок учитель отметил птичкой? | how many mistakes did the teacher check? |
следует ещё раз отметить | it bears repeating (usatoday.com Tanya Gesse) |
следует особо подчеркнуть / отметить, что | crucially |
следует отметить | significantly |
следует отметить | one must note (Ivan1992) |
следует отметить | it is important to note (mascot) |
следует отметить | it bears mentioning (MargeWebley) |
следует отметить | we should take note of (Lenochkadpr) |
следует отметить | note should be made of (Alexander Demidov) |
следует отметить | it's worth noting that (bullfinch_i) |
следует отметить | it stands to mention (Markbusiness) |
следует отметить | it will be observed |
следует отметить | be it noted |
следует отметить | it will be observed |
следует отметить | it is to be noted that (It is to be noted that medical terms per se are also often euphemistic in their form. Kirill2) |
следует отметить | of note |
следует отметить, что | it ought to be noted that (ales) |
следует отметить, что | it is to be noted that (oVoD) |
следует отметить, что | we note that (Palatash) |
следует отметить, что | please consider that (oleg.vigodsky) |
следует отметить, что | it is worthwhile noting that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что | summing up (подытоживая, резюмируя Анна Ф) |
следует отметить, что | indeed (Tanya Gesse) |
следует отметить, что | one thing to note is that (I moved from London to Mullawarrah six years ago, and have no regrets. Great sandy beach, virtually zero crime, the local school is of a good standard. One thing to note is that you do not have to live in Mullawarrah to send your kid to school here. ART Vancouver) |
Следует отметить, что | be noticed is that |
следует отметить, что... | it should be noted that |
следует отметить, что | it will be noted that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что | it should be emphasized (особо vbadalov) |
следует отметить, что | it is worth pointing out that (Johnny Bravo) |
следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% | it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% |
следует отметить, что решение не найдено | it should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
следует отметить, что решения нет | it should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение | it will be noted that this reaction is of secondary importance |
Следует также отметить | it may be further noted (plushkina) |
oсобо следует отметить, что | most significantly |
справедливо отметить | justly note (e.g. "As Professor Sacco has justly noted, 'the necessity to address..." or "Stephen Greenblatt has justly noted the oddity of citing..." Maria Klavdieva) |
справедливо отметить | be fair to say (ssn) |
Справедливо отметить, что | it is true that (Eugene_Chel) |
справедливости ради следует отметить | for the sake of fairness, it is worth noting (that Tamerlane) |
справедливости ради следует отметить | it is fair to say |
справедливости ради следует отметить, что | it is fair to note that (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane) |
справедливости ради следует отметить, что | it is fair to say that |
справедливости ради стоит отметить | it is fair to say (непереходный ssn) |
справедливости ради стоит отметить | is fair to say (ssn) |
справедливости ради стоить отметить | be fair to say (ssn) |
среди минусов следует отметить | on the downside |
стоит отдельно отметить | of particular note (Min$draV) |
стоит отметить | of note (Of note, the report contains only conclusions regarding raising the MLA. 4uzhoj) |
стоит отметить | it's worth noting (lxu5) |
стоит отметить | It bears emphasis that |
стоит отметить | it is worth noting (из письма Hogan Lovells // it is worth noting, however, that the mere fact that Mr. A owns property in England may not be sufficient to prove that he is domiciled in England. 4uzhoj) |
стоит отметить | it stands to mention (Markbusiness) |
стоит отметить, что | it's worth to remark that (Soulbringer) |
стоит отметить, что | it's worth remarking that (Soulbringer) |
стоит отметить, что | it is worth pointing out that (Johnny Bravo) |
стоит отметить, что | it is worthwhile noting that (Johnny Bravo) |
стоит отметить, что | for information (For information, ... ArcticFox) |
стоит отметить, что | a noteworthy detail is that (nerzig) |
стоит отметить, что | it is interesting to note that (Min$draV) |
стоит сразу отметить, что | it should be immediately noted that (Mariam 321) |
Стоит также отметить такие характеристики, как | da rilevare anche le prestazioni (Briciola25) |
судя по иллюстрациям, можно отметить... | look at illustrations it will be observed... |
Также стоит отметить, что | Also worth noting is that (ZWern) |
торжественно отметить | solemnize |
торжественно отметить открытие | handsel |
торжественно отметить открытие | hansel |
это требуется отметить | call for a celebration (= it is worthy of a celebration lop20) |
уместно отметить, что | it is worth noting that (Азери) |
хотелось бы отметить | for your information (Bauirjan) |
хотелось бы отметить, что | it is worth pointing out that (Johnny Bravo) |
хочется отметить, что | it is worth pointing out that (Johnny Bravo) |
хочется отметить, что | it should be mentioned that (Johnny Bravo) |
это надо отметить | this calls for a celebration! (Bullfinch) |
это дело надо отметить! | it calls for a celebration! |
это следует отметить | this calls for a celebration (Viacheslav Volkov) |
это уже больше не секрет | the cat is out of the bag (Lyubov_Zubritskaya) |