Russian | English |
болезнь ослабила его | his disease has brought him low |
лихорадка совершенно ослабила его | he is completely prostrated by the fever |
на мгновенье он ослабил хватку и она выскользнула из его рук | he loosened his grip momentarily and she wriggled free |
он ослабил педаль газа | he eased his foot off the |
ослабить бдительность | lower one's guard (Ремедиос_П) |
ослабить ч-л бдительность | let one's guard down ( reverso.net< Aslandado) |
ослабить бремя | reduce some burden (чего-либо bigmaxus) |
ослабить ванты | ease the shrouds |
ослабить верёвку | ease up a rope (В.И.Макаров) |
ослабить верёвку | relax a rope |
ослабить винт | untighten screw (SirReal) |
ослабить власть над | relax hold on (чем-либо) |
ослабить власть над | relax grip on (чем-либо) |
ослабить влияние | reign in the influence |
ослабить влияние | curtail influence |
ослабить влияние | de-emphasize |
ослабить вожжи | loosen the reins (как в прямом, так и в переносном смысле 4uzhoj) |
ослабить вожжи | slacken the reins |
ослабить воротник | unloosen collar |
ослабить впечатление | blunt the effect |
ослабить гайку | work a screw a rope, a string, a tie, a knot, etc. loose (и т.д.) |
ослабить галстук | loosen tie |
ослабить давление | ease pressure |
ослабить давление | relieve pressure |
ослабить дисциплину | relax the discipline |
ослабить дисциплину | relax the cords of discipline |
ослабить дисциплину | loosen discipline |
ослабить зависимость | wean off (Tallia) |
ослабить интенсивность | defalcate (света, излучения, тепла) |
ослабить кабель | relieve the strain on a cable |
ослабить контроль | derestrict |
ослабить контроль | relax grip |
ослабить контроль над | relax hold on (чем-либо) |
ослабить контроль над | relax grip on (чем-либо) |
ослабить международную напряжённость | ease international tensions |
ослабить международную напряжённость | ease international tension |
ослабить надзор | slacken supervision |
ослабить надзор | lessen supervision |
ослабить напряжение | reduce tension |
ослабить напряжение | relax tension |
ослабить напряжение | slacken tension |
ослабить напряжение | ease tension |
ослабить напряжённость | relax tension (Anglophile) |
ослабить напряжённость | ease tension (Anglophile) |
ослабить напряжённость | defuse tension (Anglophile) |
ослабить напряжённость | slacken tension (Anglophile) |
ослабить напряжённость | relieve tensions (Anglophile) |
ослабить напряжённость | deescalate tensions |
ослабить напряжённость | defuse the tension |
ослабить напряжённость | mitigate tensions |
ослабить напряжённость | lessen the intensity of (чего-либо) |
ослабить оппозицию | ease opposition |
ослабить остроту спора | impair the strength of the argument |
ослабить / отменить некоторые меры предосторожности | relax precautions (МарияКрас) |
ослабить поддержку | erode support |
ослабить подпругу | slacken the girth |
ослабить подпругу | loosen the girth |
ослабить рвение | slacken one's speed |
ослабить рвение | slack off |
ослабить рвение | slack one's speed |
ослабить свои усилия | relax efforts |
ослабить свою власть над | relinquish hold over (чем-либо, кем-либо) |
ослабить свою хватку | relax hold |
ослабить сердечную деятельность | depress the action of the heart |
ослабить силу довода | take the edge off an argument |
ослабить силу удара | break the blow |
ослабить снасть | loose a rope |
ослабить сочность красок | degrade the brilliancy of the dyes |
ослабить спесь | knock the stuffing (о болезни и т. п.) |
ослабить темп | slacken the pace |
ослабить темпы производства | decrease production |
ослабить тетиву | unstring (лука) |
ослабить торговлю | depress trade |
ослабить тревогу | alleviate concerns |
ослабить узел | loosen a knot |
ослабить узел | loose a knot |
ослабить усилия | slack efforts |
ослабить хватку | let one's guard down (потерять бдительность SirReal) |
ослабить хватку | loose in the grip (wizarmoon) |
ослабить хватку | ease up (Ремедиос_П) |
ослабить хватку | unloosen a grip |
ослабить хватку | relax grip on |
ослабить хватку | relax hold on |
ослабить хватку | unloose a grip |
ослабить хватку | loosen grip |
ослабить хватку на | loosen stranglehold on (Ремедиос_П) |
ослабить чувство вины | reduce the guilt of (за что-либо, по причине чего либо A.Rezvov) |
ослабить эффект | kill |
резко ослабить | hamstring |
серьёзно ослабить | severely weaken |
сильно ослабить | stifle |
сильно ослабить | severely weaken |
снять или ослабить тетиву | unstring (лука) |
существенно снизить, уменьшить, ослабить | put a dent (см. make a dent DC) |
эти события ослабили страну правительство до самого основания | these events shook the country the government to its foundations |