Russian | German |
альпинист не мог найти на скале опору для ног | der Bergsteiger gewann mit den Füßen an der Felswand keinen Halt |
без опор | stützfrei |
без опоры | stützfrei |
быть кому-либо опорой | jemandem eine Stütze sein |
в опоре на | in Anlehnung an (Unc) |
верная опора | Stab und Stütze |
видеть в ком-либо опору | an jemandem Halt haben |
вис лёжа с опорой руками и пятками ног | Fersenliegehang (гимнастика) |
внутренняя опора | innerer Halt |
во весь опор | in vollem Trab |
во весь опор | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. д. (Vas Kusiv) |
во весь опор | was das Zeug hält (Vas Kusiv) |
во весь опор | in gestrecktem Lauf |
во весь опор | in gestrecktem Galopp |
во весь опор | aus Leibeskräften laufen, rennen (Vas Kusiv) |
главная опора | Hauptstütze (тж. перен.) |
гнать лошадей во весь опор | fahren, dass die Pferde dampfen |
давление на единицу поверхности опоры | spezifischer Auflagerbank |
Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю | Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde werde ich die Welt aus ihren Angeln heben |
Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю | Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde bewegen |
единственная опора | der einzige Halt |
иметь в ком-либо большую опору | an jemandem einen starken Rückhalt haben |
иметь в ком-либо опору | einen Halt an jemandem haben |
иметь в ком-либо опору | an jemandem Halt haben |
иметь устойчивую опору | einen festen Stand haben |
искать опору | nach einem Halt suchen (для руки, ноги) |
каменная опора | Steinpfeiler (моста) |
качающаяся опора | Gelenklager |
лежащая на опоре | Balkenkopf |
лишить кого-либо последней опоры | jemandem das Brett unter den Füßen wegziehen |
маятниковая опора | Gelenklager |
моральная опора | moralischer Halt |
мост покоится на шести опорах | die Brücke ruht auf sechs Pfeilern |
мчаться во весь опор | in vollem Galopp jagen |
надёжная опора | Stab und Stütze |
напольная опора | Bodengestell (Ewgescha) |
не найти опоры | ins Leere greifen |
не находить опоры | ins Leere greifen |
неподвижная опора | ein festes Auflager |
ножевая опора | Schneide (в измерительных приборах) |
оборот опорой о переднюю часть голеностопного сустава | Ristumschwung (гимнастика) |
он имеет в нём твёрдую опору | er hat eine feste Stütze an ihm |
он мне не опора | ich habe keinen Rückhalt an ihm |
он единственная опора своей старой матери | er ist die Stütze seiner alten Mütter |
он потерял опору и упал | er verlor den Halt und fiel hin |
он хорошая опора своему отцу | er ist eine große Stütze für seinen Vater |
опора в жизни | Lebenshalt |
опора валков | Walzenlagerung (IrinkaD) |
опора государства | die Stützen des Staates |
опора для воздушной контактной сети для контактного провода | Oberleitungsmast (трамвая, троллейбуса, электропоезда) |
опора подшипник для лопастей | Blattlager (Yelena K.) |
опора для ног | Fußstutz |
опора для ног | Fußbrett |
опора для памяти | Gedächtnisstütze |
опора для рук | Handstütz (альпинизм) |
опора для столба | Pfostenschuh (vikust) |
опора его старости | die Stütze seines Alters |
опора контактной сети | Fahrleitungsmast |
опора лотка | Trogfuß (N71) |
опора моста | Brückenpfeiler |
опоры для привязывания бельевой верёвки | die Stützen der Wäscheleine |
основная опора | Eckpfeiler fig. (Lauburu) |
основная опора | Hauptstütze (тж. перен.) |
переворот с последовательной опорой рук | Araberrad (гимнастика, акробатика) |
плоскость опоры | Auflagerebene |
площадь опоры | Stützfläche |
потерять опору | in die Luft greifen |
потерять точку опоры | den Halt verlieren |
поясничная опора | Lumbalstütze (Donia) |
прочная опора | ein fester Halt |
прыжок, прогнувшись с опорой на снаряд | Hechtsprung (гимнастика) |
прыжок через снаряд с опорой на одну руку | Fechtersprung (гимнастика) |
расстояние между опорами | Stützabstand (напр., канатной дороги vikust) |
решётчатая опора | Gittermast (напр., ЛЭП) |
с опорой на базу данных | datenbankgestützt (Ремедиос_П) |
скакать во весь опор | mit verhängten Zügeln reiten |
служить кому-либо опорой | jemandem eine Stütze sein |
стать опорой | emporrichten (для кого-либо) |
столб служит опорой для стены | der Pfeiler dient der Mauer als Stütze |
стрелять без опоры | aus freier Hand schießen |
твёрдая опора | fester Halt (тж. спорт.) |
терять надёжную опору | sich auf schwankenden Boden begeben |
точка опоры | Ruhepunkt |
точка опоры | Fixpunkt (AlexandraM) |
точка опоры | Stützpunkt |
точка опоры | Festhaltepunkt |
точка опоры | Stützstelle (promasterden) |
точка опоры | Lagerstelle (Gaist) |
точки опоры | Grundsäule (miami777409) |
шарнирная опора | Gelenklager |