Russian | English |
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
билет даёт вам право на посещение одной лекции | the ticket admits you to one lecture |
билет действителен только на одну поездку | this ticket cannot be used again |
билет на Луну в одну сторону | one way ticket to the Moon |
бой на один укол | bout of one touch (фехтование) |
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadsheet |
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadside |
бороться с тигром один на один | attack a tiger single-handed |
быть на одно очко впереди | be one up |
быть на одно очко впереди | be one up |
быть на одной волне | be on the same wavelength (Aprela) |
быть на одной волне | be in tune with (DariaChernova) |
быть на одной линии с | be in a line betwixt |
быть на одной стороне | be on the same team (Taras) |
быть на одном уровне | range (with, among) |
быть на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
быть на одном уровне | be on par with (с Andrey Truhachev) |
быть на одном уровне | keep up with (с кем-либо) |
быть на одном уровне | range |
быть на одном уровне с | be on a par with (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
быть на одном уровне с | level with something (чем-то) |
быть на одном уровне с | be on a level with |
в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. | February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
вам хватит сил ещё на один километр? | do you think you can last another kilometer? |
величина чистой прибыли на одну акцию | earnings per share |
вертеться на одной ноге | pirouette |
весь советский народ как один человек встал на защиту свободы и независимости своей родины | the Soviet people rose to a man to defend the liberty and independence of their country |
взвалить одного человека на другого | horse |
взять отгул на один день | take a day two days, a week, etc. off (и т.д.) |
висеть на одной руке | swing by one arm (by one hand, by a chain, etc., и т.д.) |
все взносы переводились на один счёт | the contributions were funnelled into one account |
все взносы переводились на один счёт | the contributions were funnel led into one account |
все на один покрой | all alike |
встать на одно колено | kneel down on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | take the knee (обычно в знак протеста или солидарности Adamodeus) |
встать на одно колено | drop on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | kneel on one knee (When firing from the tripod, kneel on one or both knees. 4uzhoj) |
встретиться с противником один на один | attack an enemy singly |
встреча в формате один на один | one-on-one meeting (см. solo meeting) |
встреча один на один | face time |
встреча один на один | face-to-face |
встреча один на один | tête-à-tête (См. пример в статье "встреча наедине". I. Havkin) |
выборы, на которых баллотируется лишь один кандидат | uncontested election |
выговорить/сказать/молвить на одном дыхании | say all in one breath (Он встал и, чеканя каждое слово, выговорил на одном дыхании: – За крёстного, окрестившего меня в этой воде! – He stood up and emphasizing every word, he said all in one breath: "To my godfather, who christened me in this water!" (Michele Berdy).20) |
выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть | he came off the loser in a one-on-one with the keeper |
выйти на один уровень | level out (MichaelBurov) |
выпалить на одном дыхании | rattle off (слова aspss) |
выработка на одного рабочего | output per worker |
высечь на надгробном памятнике ещё одно имя | cut a new name in the tombstone |
выходить на один уровень | level out (MichaelBurov) |
гандикап в один удар на две лунки | half-one (ABelonogov) |
гандикап в один удар на каждые две лунки | half-one (гольф) |
глух на одно ухо | deaf in one ear |
глух на одно ухо | deaf in an ear |
глухой на одно ухо | deaf of an ear |
глухой на одно ухо | deaf in one ear |
говорить на одном языке | share a common language (Anglophile) |
говорить на одном языке speak the same language 1. Lit. [for two or more people] to communicate in a shared language. These two people don't speak the same language and need an interpreter. 2. Fig. [for people] to have similar ideas, tastes, etc. Jane and Jack get along very well. They really speak the same language about almost everything. Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics. See also: language, same, speak McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. speak / talk the same language if two people speak the same language, they have similar beliefs and opinions, and express themselves in similar ways There's no use setting up a meeting between the environmentalists and the construction company – they just don't speak the same language. See It's all the same to me, be cut from the same cloth, be of like mind, sing the same tune, tar with the same brush, be on the same wavelength See also: language, same, speak Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission. speak the same language also speak somebody's language to share similar beliefs and opinions Environmentalists and developers don't speak the same language. When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language. See also: language, same, speak Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. FD | speak the same language (Alexander Demidov) |
говорить на одном языке | talk the same language |
говорить на одном языке | talk one language (Damirules) |
говорить на одном языке | be on the same page (Alex Lilo) |
говорящий или пишущий только на одном языке | monoglot |
говорящий на одном из романских языков | Latinian (о народе) |
говорящий на одном из урало-алтайских языков | Turanian |
говорящий только на одном языке | monoglot |
город, выросший вокруг завода, рудника и т. п. город с населением, занятым на предприятиях одной компании | company town |
город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили | the city seemed distant but a mile or so |
гражданин одного государства, временно работающий на территории другого государства | guest worker (Alexander Demidov) |
Деление одной акции на несколько | Share subdivision (to increase marketability Asemeniouk) |
держать цену на одном уровне | peg |
детектирование на одной длине волны | single-wavelength detection |
Джек положил одну половинку хлеба на другую, чтобы получился бутерброд | Jack doubled his slice of bread to make a sandwich |
документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другое | transfer of authority |
документ о передаче ценной бумаги с одного лица на другое | transfer of authority |
дом на одну семью | villa (особ. в пригороде) |
дом на одну семью | family-sized house (из учебника dimock) |
дом на одну семью | accommodation unit |
дом на одну семью | living unit |
дом на одну семью | semidetached |
дом на одну семью, специально построенный на продажу | spec house (spec – от слова speculative Serge Ragachewski) |
его жизнь – движение вперёд, а не топтание на одном месте | his life is a progress, and not a station |
его команда отстаёт на одно очко | his team a point |
его смелость не была поколеблена, ни на одно мгновенье | his courage was not staggered, even for an instant (W. Scott) |
его часто переводили с одной должности на другую | he was moved about a lot |
его шансы на успех – один к пяти | he has 1 chance in 5 of success |
её тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя | it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herself |
забронировать один номер на двух человек | double-book (inadvertently reserve (something, especially a seat or a hotel room) for two different customers or parties at the same time. VLZ_58) |
загнутая на одном конце толстая палка | whirl |
загнутая на одном конце толстая палка | bat |
загрузка на Facebook и YouTube одним кликом | 1-click uploads to Facebook and YouTube |
запас древесины на одном гектаре | timber volume per hectare |
запереть на один поворот | single lock |
затяжная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конец | slip-knot |
затяжная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конец | sliding knot |
идти один на одного | fight single handed |
изгнание на один или два года | abannition |
изгнание на один или два года | abannation |
им хватало одного одеяла на троих | one blanket did for three men |
к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пункт | bank rates will be down another point by next month |
каблуки обычно стаптываются на одну сторону | heels are usually worn down at one side |
как только падал один боец, на его место тотчас же вставал другой | as fast as one man was shot down he was succeeded by another |
как только падал один боец, на его место тотчас же становился другой | as fast as one man was shot down he was succeeded by another |
канапе на один укус | one-bite canapes (Taras) |
класть один предмет на другой | superimpose |
класть рядами один на другой | story |
книга для регистрации перевода именных ценных бумаг с одного владельца на другого | register of transfers |
когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос | she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all |
количество, на которое одно превышает другое | the excess of one over the other |
количество товара на один пенни | pennyworth |
комната на одного | single room |
комната на одного человека | single room |
комната на одного человека с ванной | single with bath |
компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другое | moving company (Cutty Sark) |
компонент программы разработки созданный на одном из её этапов | spin-out element (qwarty) |
конкурс-более ста человек на одно место | less than one candidate in 100 is successful (Anglophile) |
конструкция, когда ёмкости ставятся одна на другую | stack vessels |
кривая в трёхмерном пространстве, не лежащая на какой-либо одной плоскости | skew curve |
кривой на один глаз | one-eyed |
крыша, имеющая покатость на одну только сторону | pentroof |
крыша, опирающаяся на одну колонну | island station |
купить яблок на один пенни | buy a pennyworth of apples |
легковая машина прошла на расстоянии одного дюйма от грузовика | the car cleared the lorry by an inch |
лётчик довёл повреждённый бомбардировщик на одном моторе | the pilot flew the crippled bomber in on one engine |
мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз | not only is he deaf but he's also blind in one eye |
методы лечения, хорошо действующие на одного человека, могут оказаться не эффективными для другого | methods of treatment that succeed with one person may not succeed with another |
мешки были свалены в кучу один на другой | the bags were piled up one on top of the other |
мне удалось только одним глазком взглянуть на этот свёрток | I only caught a glimpse of the parcel |
можно биться об заклад на сто против одного, что... | the odds are a hundred to one but... |
можно сосчитать на пальцах одной руки | a handful (Anglophile) |
можно сосчитать на пальцах одной руки | scarcely any (Anglophile) |
мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла | we shall shake down on the floor with a blanket or two |
мы на днях пошли в один | we went out to this ... the other night |
мы положили чемоданы один на другой в багажник | we piled the cases into the boot |
мы преодолели ещё один рубеж на пути к миру | we have passed another milestone on the road towards peace |
мы с ним настроены на одну волну | he and I are on the same wavelength |
мы с ним служили на одном корабле | we were shipmates |
мы с соседями готовим на одной кухне | I have to share the kitchen |
на аукционе: один раз, два, три | set agoing |
на восемь бeд-один ответ | a cure-all (Tanya Gesse) |
на двадцать фунтов стерлингов нужно девятнадцать гиней и сверх того один шиллинг | make twenty pounds sterling there must be nineteen guineas and one shilling odd |
на деревьях ещё не появилось ни одной почки | there is not the slightest show of bud as yet |
на каждого приходилось по четыре патрона и одной гранате | there were four cartridges and one grenade for everyone |
на линейке нанесены деления в один дюйм | a ruler is divided into inches |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was lumbered with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was taxed with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was taxed with another unpleasant duty |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was saddled with another unpleasant job |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was saddled with another unpleasant duty |
на него свалилась ещё одна неприятная обязанность | he was lumbered with another unpleasant duty |
на обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня | there is another good song on the back of this record |
на один зуб | next to nothing |
на один зуб | barely a mouthful (тж. перен. Рина Грант) |
на один раз | one-time-thing (maystay) |
прям.перен. на один шаг впереди | one jump ahead (кого-либо или чего-либо) |
на одно домашнее хозяйство | HH (per household twinkie) |
на одно лицо | doppelganger (SirReal) |
на одно лицо | exactly alike |
на одно лицо | all alike |
на одно лицо | for one person (Юрий Гомон) |
на одно лицо | per person (Юрий Гомон) |
на одно лицо | all the same (scherfas) |
на одно место втиснулись три человека | three people squashed into one seat |
на одно ухо он совсем не слышит | he is absolutely deaf in one ear |
на одного человека | for one person (Юрий Гомон) |
на одного человека | per person (Юрий Гомон) |
на одной волне | in tune with (VLZ_58) |
на одной волне | on the same page (syn. иметь аналогичные интересы. We are on the same page here Damirules) |
на одной зарядке | on a single charge (МДА) |
на одной из линий прекратилась подача энергии | one of the power lines is off |
на одной линии | side by side (с кем-либо) |
на одной линии | abreast |
на одной линии | in-line |
на одной ноге | as one's equal |
на одной ножке | one legged |
на одной ножке | one-legged |
"на одной струне" | sopra una corda (нажать левую педаль на фп.) |
на одной удачной спекуляции он составил себе состояние | one lacky venture made his fortune |
на одной-единственной сделке он потерял всё своё состояние | he lost all his money in a single deal |
на одном дыхании | in one breath (nyasnaya) |
на одном дыхании | in high gear (Alexander Demidov) |
на одном дыхании | in/at a/one sitting (Liv Bliss) |
на одном из участков своей земли он посадил кофе | he has sown coffee on part of his acreage |
на одном месте | on the spot (никуда не двигаясь: Non-action would mean taking the decision to sit down on the spot and wait for rescue, taking no further action. 4uzhoj) |
на одном уровне | be level with (m_rakova) |
на одном уровне | on a par with (с кем-либо или чем-либо) |
на одном уровне | on the same level (linton) |
на одном уровне | even |
на одном уровне с | on a level with |
на одном уровне с | be on a par with |
на одну доску | on the same day |
на одну треть выше | one third higher (The risk of death is one third higher among people with diabetes Johnny Bravo) |
на памяти одного поколения | in a generation (Кунделев) |
на первой / одной передаче | in one gear |
на расстоянии одного броска | within dart of (someone); от кого-либо) |
на расстоянии примерно в одну милю от станции | within a mile of the station |
на словах одно, а на деле другое | pay lip service to (Stanislav Silinsky) |
на смену одному дню приходит другой | day succeeds day |
на странице тридцать два есть ещё одна ошибка, я опять тебя подловил | there's another mistake on page thirty-two, I'm afraid I've caught you napping again! |
на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправиться | they agreed on giving the boy another chance |
навес, имеющий покатость на одну только сторону | pentroof |
название предмета, всегда находящегося на одном месте | leger |
накладывать один металл на другой | charge |
накладывать одну магнитофонную запись на другую | over dub |
накладывать одну запись на другую | overdub (магнитофонную) |
накладывать одну магнитофонную запись на другую | overdub |
наклоняться на одну сторону | tilt |
накренить судно на один пояс | heel a streak |
написанный только на одном языке | monoglot |
находиться на одном из высших значений | be at its highest |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
находящийся на одном уровне | flush (с чем-либо) |
наш дом стоит на одной линии с соседним зданием | our house ranges with the next building |
наши души настроены на одну волну | our minds are attuned |
неважно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один | it doesn't matter if I miss my train, there's another one later |
негатив показал, что один снимок наложился на другой | the negative showed that one snapshot had been superimposed on another |
нельзя мерить всех на один аршин | you can't judge everyone by the same yardstick |
несколько колонн на одном пьедестале | grouped columns |
несмотря на приказ, он отправился один | contrary to orders, he set out alone |
несчастья сваливались на него одно за другим | he took some a few hard knocks |
нефтеносная площадь, приходящаяся на одну скважину | acreage per well |
ни на одно своё письмо я не получил ответа | none of my letters have been replied to |
ни один смертный на это не отважится | no mortal would dare that |
ни один человек не может дать ответы на все вопросы | no one person has all the answers |
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании | no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission |
ни одно окно не выходит на улицу | no window gives on the street |
но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете | there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского) |
номер на одного человека | single room (kee46) |
нормализовать нагрузку на одного рабочего путём увеличения штатов или сокращения объёма производства по требованию профсоюзов | featherbed |
обе симфонии записаны на одну пластинку | the two symphonies are coupled on one record |
обменивать одну вещь на другую | change one thing for another (one book for another, a pencil for a knife, etc., и т.д.) |
один вор донёс на остальных | one thief informed against the others |
один из городов на территории племени чероки | one of the towns in the Cherokee nation |
один из двух судей на о-ве Мэн | deemster |
один из двух судей на острове мэн | deemster |
один из лучших людей на земле | one of the best fellows going |
один из несущих гроб на похоронах | pallbearer (Oxiplegatz) |
один из руководителей компании подписал контракт на поставку шести воздушных судов | a senior executive signed over a delivery of six aircraft on behalf of his company |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
один из спящих на двухъярусной кровати | bunkmate |
один из танцоров произвёл на неё сильное впечатление | she was very impressed by one of the male dancers |
один на другой | on top of one another (linton) |
один на миллион/миллиард | next to none |
один на один | hand to hand |
один на один | straight (fight Mermaiden) |
один на один | one to one (teterevaann) |
один на один | toe to toe (Franka_LV) |
один на один | face to face (биться, сражаться и т. д.: It would do you good to come face to face with reality for once.) |
один на один | tête-à-tête (Не совсем согласна с face-to-face, т.к. это скорее означает "в присутствии, при личной встрече" и вовсе не обязательно, что при этом будут всего два участника RU_ENG_LT) |
один на один | one on one (This year he has been fitter and when he is one on one with the [goal] keeper it doesn't seem like he will miss the target. Alexander Demidov) |
один на тысячу | one in a thousand |
один шанс на миллион | a million to one chance (Anglophile) |
одна из ведущих компаний на рынке | major player in the market (Alexander Demidov) |
одна из его пьес была поставлена на радио | one of his plays was put on the air |
одна из сект дервишей на востоке | kalendar |
одна из сект дервишей на востоке | calender |
однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду | he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue |
одни дома, другие на работе | some are at home, others at work |
одно дело – храбрость на словах, другое – на деле | it's one thing to flourish and another to fight |
одновременный перевод с одного на несколько других языков | multiple translation |
одной ногой стоять на, а другой – на | straddle (~ something to exist within, or include, different periods of time, activities or groups of people • a writer who straddles two cultures. OALD Alexander Demidov) |
он был один на один со своими сомнениями | he was alone with his doubts |
он висит на одной руке | he is hanging by one arm |
он мог раскачиваться на ветке одной рукой | he could swing from a branch with one hand |
он не желал становиться на одну доску со своими противниками | he faced down his opponents (his detractors, these people, etc., и т.д.) |
он не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался | he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post |
он ни на одной работе долго не удерживался | he never held a job long |
он одним махом сел на лошадь | he threw himself on the horse |
он опустился на одно колено и сделал предложение | he dropped down on one knee and popped the question |
он откладывает одну десятую своего заработка на путешествия | out of his income he spares one tenth for travels |
он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary |
он отстал на одно очко | he is one down |
он отстаёт на одно очко | he is one point down |
он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика | he leaned over the counter so his face was almost level with the boy's |
он перескакивал с одного пустяка на другой | he leaped from one trifling matter to another |
он перескакивал с одной темы на другую | he jumped from one topic to another |
он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 |
он перешёл с одной работы на другую | he exchanged one job for another |
он подписал контракт с одной из ведущих команд на игру в ней в качестве вратаря | he signed on as a goalkeeper with a major team |
он подписался на один фунт стерлингов | he put his name down for a pound |
он презирает Мо, и меня ставит на одну доску с ней | he despises Mo, and grades me with her |
он сел на одно из свободных мест | he took one of the vacant places |
он слеп на один глаз | he is blind in one eye |
он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции | he rates as one of the best runners over the distance |
она одним прыжком вскочила на лошадь | she backed the horse at a jump |
она переводила свой взгляд с одного на другого | she turned her gaze from one person to the other |
они все на одно лицо | they all look the same (raf) |
они все на одно лицо | they are all alike in appearance |
они получили на один голос меньше | they lost by a minority of one |
опережающий противника на одно очко | one-up |
оркестрант, играющий на одном из инструментов басовой группы | bassist |
освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификации | day release |
оскорбительное, неравноправное отношение, построенное на превосходстве одного супруга над другим. | spousal abuse (Marina Lee) |
от одной точки на местности до другой | point to point |
от одной точки на местности до другой | point-to-point |
отвести часы на один час назад | set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour |
отношение рыночной цены акции к доходам в расчёте на одну акцию | trading multiples (Lavrov) |
отпроситься на одну неделю | ask for and get a week off |
отстающий от противника на одно очко | one-down |
отстоять на один километр от вокзала | be located one kilometer from the station |
перебрасывать средства с одного счета на другой | shuffle funds among various accounts |
перевесить с одного места на другое | move from one place and hang in another |
перевести часы на один час вперёд | set one's watch forward one hour |
перевести часы на один час назад | set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour |
переводить с одного пути на другой | switch (на железной дороге) |
переводить с одного языка на другой | translate from one language into another |
перегружать с одного судна на другое | transship |
перегружать с одного судна на другое | tranship |
перегрузить с одного судна на другое | transship |
перегрузить с одного судна на другое | tranship |
передать движение с одного колеса на другое | transfer motion from one wheel to another |
передвижная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конец | slip-knot |
передвижная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конец | sliding knot |
передвинуть фигуру с одного поля на другое | move a piece from one square to another |
передвинуть шашку с одного поля на другое | move a piece from one square to another |
перезапись нескольких фонограмм на одну | sound mixing |
перезапись разных фонограмм на одну | dubbing |
переключиться с защиты одного игрока на другого | switch (баскетбол) |
перелёт с одной орбиты на другую | orbital transfer |
перемещающийся с одного места на другое | discursive |
переноска пострадавшего на плече одним носильщиком | fireman's carry (ingeneryi.info 4uzhoj) |
переноска с одного места на другое | rummage |
перескакивающий с одного вопроса на другой | discursive |
перескакивающий с одного предмета на другой | discursive |
перескакивающий с одной темы на другую | discursive (bigmaxus) |
Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории | gunfight at the O.K. Corral (shrewd) |
переходить на другую работу в рамках одного предприятия | give another job inside the company (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk) |
переходить с одного места на другое | flit |
переходить с одного места на другое | cross out |
переходить с одного на другое | range (о разговоре) |
переходить с одного предмета на другой | rove |
пишите только на одной стороне листа | write on every other page |
пишущий только на одном языке | monoglot |
повёртывание лошади кругом на одном месте | pirouette |
повёртываться на одной ноге | pirouette |
подборка высказываний разных людей на одну тему | symposium (в газете, журнале) |
подвизающийся на одном и том же поприще | fellow minister |
поднять цену на один пенс на буханку хлеба | raise the price of a loaf a penny |
подняться на одну ступеньку | climb one place (Moscow climbed one place from last year to reach an averaged rank of 21st in the Knight Frank cities survey. TMT Alexander Demidov) |
подпрыгивая на одной ноге | at a hop, step and jump |
Подставка для фотоаппарата на одной ножке | Unipod (littlebreath) |
подходить, "говорить на одном языке", иметь что-то общее | on one's wavelength (drag) |
покачиваться на одной руке | swing by one arm (by one hand, by a chain, etc., и т.д.) |
полагаясь на одно ваше слово | upon your bare word |
помешанный на одном предмете | monomaniac |
порционное блюдо на одного человека | cassolette (в такой кастрюльке) |
поставить на несколько лошадей против одной | back the field |
поставить на одну доску | liken |
поставить на одну доску с | put in the same league as (ЛВ) |
поставить часы на один час вперёд | set one's watch forward one hour |
постоянно пребывающий на одном месте | sedentary |
президент, избранный на один срок | single-term president |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most; The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
припадание на одну ногу | hobble |
припасть на одно колено | drop to one knee |
провести мяч в лунку, сделав на один удар меньше, чем пар | birdie (в гольфе) |
проговорить на одном дыхании | reel off |
проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конец | the bus fare is 80p each way |
пропуск на одну ночь | an overnight pass |
прыганье на одной ноге | hoppers |
прыгать на одной ноге | hop along |
прыгать на одной ноге | hop |
прыгать на одной ноге | hop on one leg |
прыгать на одной ножке | hop (умение дошкольника Yakov F.) |
прыжок лошади на одном месте | capriole |
прыжок лошади на одном месте | cabriole |
птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другой | the bird flew upon the table hopping from dish to dish |
пуговица держалась на одной нитке | the button is held by a thread |
пятнадцать, делённое на семь, равно двум и один в остатке | 7 goes into 15 twice and one over |
разговаривать на одном языке | speak the same language (to have similar ideas and similar ways of expressing them Х We come from similar backgrounds, so we speak the same language. CALD Alexander Demidov) |
разделение земельного участка на несколько земельных участков и объединение земельных участков в один земельный участок | subdivision and merger of land plots (Alexander Demidov) |
распашное весло, по одному веслу на гребца | single handed oar |
располагать на одной прямой | align |
распределение на нескольких человек объёма работы, предусмотренного на одну ставку | job share (mariakn) |
рассчитанный на один год | one-year (Anglophile) |
рассчитанный на один заряд | oneshot (dreamjam) |
рассчитанный на один заряд | one-shot (dreamjam) |
рассчитанный на один заряд | singleshot (dreamjam) |
рассчитанный на один заряд | single-shot (dreamjam) |
рассчитанный на одного | one man |
рассчитанный на одного | one-man |
рассчитанный на одного человека | one-man |
рассчитанный на работу одной рукой | one handed |
рассчитанный на работу одной рукой | one-handed |
резко перескакивать с одного на другое | jump |
родители оставили его на целый день одного | his parents left him alone all day |
с изображением лица только на одной стороне | uniface (о монете, медали, банкноте) |
с одновременной демонстрацией нескольких сюжетов на одном экране | multiscreen |
с одного места на другое | and again |
с одного места на другое | to and fro |
с одной платформы на различных рынках | multi-asset investment (валютном, денежном, фондовом и срочном 123:) |
с одной стороны на другую | over |
с одной стороны открывается вид на... | one side commands a view of.... |
шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
сборник статей на одну тему | symposium |
связь на одну ночь | one-night fling (ART Vancouver) |
сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного дела | maiden assize |
сидящий с кем-л. на одной и той же скамье | pew follow (в церкви) |
система голосования, при которой один избиратель голосует на тех же выборах в нескольких округах | multiple voting |
система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объекта | DBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky) |
система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей | SSB-SC system single-sideband suppressed-carrier system |
система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей | single-sideband suppressed-carrier system SSB-SC system |
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | single-sideband reduced carrier system (SSB-RC system) |
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | SSB-RC system (single-sideband reduced carrier system) |
скакание на одной ноге | scotch hoppers (детская игра) |
скакать на одной ноге | hop along |
скакать на одной ноге | hop |
скатиться на одно из последних мест | slide considerably in the rankings |
складная палатка на одного человека | umbrageous tent |
складная палатка на одного человека | umbrella tent |
сколько времени ты можешь удержать равновесие , стоя на одной ноге? | how long can you balance on one foot? |
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетании | Trice (Уст. adivinanza) |
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетании | Trice |
снижать кредитный рейтинг на один пункт | downgrade the credit rating one notch (LadaP) |
снять концертный зал на один вечер | hire a concert hall for one evening |
совпадать, коррелировать с частотой,быть на одной волне | sinking with the frequency (Leana) |
соглашение о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства | guest worker agreement (Alexander Demidov) |
спящий с кем-либо на одной постели | bedfellow |
спящий с кем-либо на одной постели | bedmate |
спящий с кем-л. на одной постели | bed-mate |
спящий с кем-л. на одной постели | bedfellow |
среднемесячный показатель использования эфирного времени на одного абонента | Average monthly minutes of usage per subscriber (Lavrov) |
ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в суд | citing an old Virginia law, he argued the matter in court |
ссылка на один или два года | abannition |
ссылка на один или два года | abannation |
ставить на одну доску | equate with |
ставить на одну доску | evener |
ставить на одну доску | place on a par |
ставить на одну доску | equate |
ставить на одну доску | place on the same shelve |
ставить на одну доску | liken |
ставить на одну доску | put on a level with |
ставить на одну доску | even |
ставить на одну доску | put on par with (Mosley Leigh) |
ставить на одну доску | put on a level (with; он) |
ставить на одну доску | name in the same day |
ставить на одну доску с | bracket |
ставить один на другой | stack vertically (qwarty) |
ставка ЛИБОР в долларах США сроком на один год | one-year US dollar LIBOR (ABelonogov) |
стойка на одной руке | one hand balance |
стол, сервированный на одного | table with one place setting (Wakeful dormouse) |
стоять на одной линии | range (with; с чем-либо) |
стоять на одном месте | ply (как напр. извозчики) |
стоять на одном месте | look back |
стоять на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
стоять на одном якоре | ride at single anchor |
сумма, взимаемая из расчёта на одного человека | capitation |
схватка один на один | personal combat (тж. см. multitran.com Taras) |
схватка один на один | lonely battle (chaka) |
сшиты на одну колодку | cut from the same cloth (ulti) |
съездить на один день | take a day trip (We took a day trip to Whistler last week. It was great! – Мы съездили на один день в Вислер. ART Vancouver) |
талон, дающий право на покупку двух билетов по цене одного | twofer (в театральной кассе) |
те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884) |
то количество мяса, которое помещается на вертеле в один приём | spitful |
туристическая виза сроком на один месяц | one-month tourist visa (bigmaxus) |
ты не ответил ни на одно моё сообщение | you haven't returned any of my texts (Taras) |
ты не ответил ни на одну мою смску | you haven't returned any of my texts (Taras) |
у меня осталось пенициллина на один приём | I have only one dose of penicillin left |
у него был ещё один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах | he had another palace, which was stayed on gilt and lacquered columns |
у тебя только одно на уме | you only care about one thing (Alex_Odeychuk) |
у тебя только одно на уме: как бы подцепить того, у кого кошелёк потолще | you only care about one thing: who you've seen or where you've been, who's got money (Alex_Odeychuk) |
удержание на одном уровне | freeze |
уменьшать объём жидкости на одну треть | reduce liquid to two thirds of its bulk |
уменьшить на одну треть | lessen by a third |
умножение одного числа на другое | multiplication of one number by another |
упаковка лекарственного средства на один приём | single-dose container |
устанавливать на одном уровне | align |
устанавливать один на другой | stack on top of each other (I. Havkin) |
устанавливать рекорд в беге на одну милю | set a record for the mile |
установленный один на другой | stacked (Александр Рыжов) |
утолщенный на одном конце | clubbed |
утолщенный на одном конце | club shaped |
утолщённый на одном конце | club-shaped |
участвовать в беге на одну милю | run a mile (six miles, etc., и т.д.) |
фонограмма на одной плёнке | master sound-track |
фонограмма на одной плёнке | master sound track |
хромать на одну ногу | be lame in one leg |
хромать на одну ногу | be lame of one leg |
хромать на одну ногу | be lame of one leg |
хромающий на одну ногу | lame of a leg |
хромающий на одну ногу | lame in a leg |
хромой на одну ногу | lame in a leg |
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. |
центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности | set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground |
чек на все покупки в разных отделах магазина для оплаты в одной кассе | traveller |
человек, живущий на одну зарплату | wage earner (не имеющий никаких иных доходов; аналог русского "бюджетника", но может работать в частной компании: No normal wage earners can afford a luxury condo selling for an astronomical $2,000 a square foot. • But the author of the book Sick City: Disease, Race, Inequality and Urban Land, adds, “I was also hoping we would get housing that was affordable for area wage earners, and was designed to integrate into surrounding neighbourhoods.” Condon believes Concord Brentwood, plus Vancouver’s vast Oakridge Park luxury condo development, “are, sadly, very unaffordable. And they operate as isolated real estate investment islands, poorly integrated with surrounding neighbourhoods.” vancouversun.com ART Vancouver) |
человек, основывающийся на одних предположениях | beggar |
человек, принадлежащий к одному из племён, обитавших на земле Ханаан | canaanite (Западная Палестина) |
читается на одном дыхании | a real page turner (triumfov) |
читаться на одном дыхании | be a page-turner (об увлекательном чтении
) |
щипцы с резцом на одной из оконечностей | punch pliers |
я бьюсь на два против одного | I bet two to one |
я встретил ещё одного охотника на львов | I met a fellow lion hunter |
я иду на десять, двадцать против одного | I take the odds |
я не заснул ни на одно мгновение | I did not sleep a wink |
я не могу снизить цену ни на один пенс | I can't take off a penny |
я не хочу стоять на одной доске с ним | I will not rank with him |