DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обратный | all forms | exact matches only
RussianGerman
анкета обратной связиFeedbackbogen (dolmetscherr)
билет до Москвы и обратноeine Fahrkarte nach Moskau und zurück
билет на самолёт в обратную сторонуRückflugticket (SKY)
билет на самолёт туда и обратноHin- und Rückflugticket (SKY)
бланк обратной связиRückmeldebogen (Schoepfung)
брать обратноzurücknehmen
брать свои слова обратноseine Behauptung zurücknehmen
в музыке в обратном движении, от последней ноты к первойim Krebsgang (marawina)
в обратном направленииund umgekehrt (Лорина)
в обратном направленииin entgegengesetzter Richtung
в обратном направленииrückwärts
в обратном порядкеin umgekehrter Folge
в обратном порядкеin verkehrter Reihenfolge (Viola4482)
в обратном порядкеin umgekehrter Weise (Andrey Truhachev)
в обратном порядкеin der umgekehrten Reihenfolge (Gaist)
в обратном порядкеin umgekehrter Reihenfolge
в обратном смыслеim gegenläufigen Sinn (Andrey Truhachev)
в обратном смыслеim entgegengesetzten Sinne
в обратном хронологическом порядкеumgekehrt chronologisch (SKY)
в обратную сторонуrückwärts
в обратную сторонуspiegelverkehrt (Bedrin)
в обратную сторонуin entgegengesetzter Richtung
Введены многочисленные автобусные линии для доставки детей в школы. Проезд до школы и обратно бесплатныйdie Fahrten von und zur Schule sind kostenlos ("DDR, 300 Fragen")
везти обратноzurückfahren
величина обратного хода напр., рессорыAusfederweg (Александр Рыжов)
вернуть обратноzurückgewinnen (на чью-либо сторону)
вести обратноzurückführen
взаимно обратные числаreziproke Zählen
взятие обратноZurücknahme
взятие обратноRücknahme
взять обратноwiderrufen (свои слова)
взять обратноzurückziehen (жалобу)
взять обратно свои претензииdie Ansprüche aufgeben
взять своё слово обратноsein Wort zurücknehmen
взять ход обратноeinen Zug zurücknehmen
вращать обратноzurückdrehen
втыкать обратноzurückstecken
вызвать обратноеdas Gegenteil von D bewirken (чему-либо)
вылететь обратноden Heimflug antreten
выплачивать обратноrenumerieren
выполнять обратный переводretrovertieren (какого-либо текста на язык оригинала)
высылать обратноzurückschicken (Andrey Truhachev)
глагольная приставка, указывает на обратное действие или противодействиеwider-
гнать обратноzurücktreiben
грести в обратном направленииgegen die Fahrrichtung drücken
груз, который судно берёт на обратном путиHeimfracht
давать обратный эффектGegenwirkung haben (Andrey Truhachev)
давать обратный эффектdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
двигать туда и обратноfimmeln
двигаться ощупью в обратном направлении, назадRückwärtstasten (anoctopus1)
движение во обратном направлении закрытоder Verkehr in der Gegenrichtung ist gesperrt
действие обратных осколковSplitterwirkung nach rückwärts
действующий в обратном направленииregredient (Александр Рыжов)
действующий в обратном направленииrückwirkend
делать обратный переводrückübersetzen употр. тк. в inf и part II (чего-либо)
денег едва хватило на обратный путьdas Geld reichte gerade noch für die Rückfahrt
диеты для похудения, придерживание которых приводит к обратному эффекту: человек набирает ещё больший вес, чем до похуденияJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
дорога туда и обратноHin- und Herweg
езда туда и обратноHin- und Rückfahrt
езда туда и обратноHin- und Herfahrt
езда туда и обратноHin- und Herreise
ехать обратноzurückreisen
ехать обратноrepassieren
ехать обратноzurückfahren
живописный слой переводится с обратной стороны на доску из клеёной фанерыder Malgrund wird mit Sperrholzplatte hinterfangen
забрать свои слова обратноzurücknehmen, was man gesagt hat (Andrey Truhachev)
закон обратной силы не имеетdas Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
заставить повернуть обратноzur Umkehr zwingen (Andrey Truhachev)
защита газом обратной стороны шваWurzelschutz (Александр Рыжов)
идти обратноzurücktaumeln
идти обратноzurückgehen
иметь обратный эффектGegenwirkung haben (Andrey Truhachev)
иметь обратный эффектdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
имеющий обратную силуnachträglich (о законе и т. п. 4uzhoj)
как раз обратноеgerade das Gegenteil (Andrey Truhachev)
качнуться в обратную сторонуzurückschlagen (о маятнике)
клапан на обратную подводкуRücklaufverschraubung (Deianira)
клапан обратного теченияRückflussverhinderer
класть обратноzurückstecken
класть обратноzurücklegen
конверт с обратным адресомRücksendeumschlag (Nilov)
лететь обратноzurückfliegen
машина поехала обратно порожнейder Wagen fuhr leer zurück
машина поехала обратно пустойder Wagen fuhr leer zurück
машины с горожанами тянулись обратно в городWagen mit Stadtmenschen zogen zurück in die Stadt
маятник качнулся в обратную сторонуdas Pendel schlägt zurück
менять направление в обратную сторонуkehrtmachen (Andrey Truhachev)
министр взял обратно прошение об отставкеder Minister nahm seinen Antrag auf Demission zurück
мы отправляемся обратноwir begeben uns auf den Heimweg
мы хотим туда и обратно поехать на поездеwir wollen hin und zurück mit der Bahn fahren
на обратной сторонеumstehend (Лорина)
на обратной сторонеauf der Rückseite (Лорина)
на обратной сторонеrückseitig
на обратной стороне листаumseitig (lcorcunov)
на обратной стороне Луныtranslunarisch
на обратной стороне монеты были неразборчивые буквыauf der Rückseite der Münze standen unleserliche Buchstaben
на обратном путиauf dem Rückweg (Steuermann)
на обратном путиauf der Rückreise
на обратном путиauf der Heimreise (при возвращении домой)
на обратном пути мы присоединились к туристам и проводили их до отеляauf dem Rückweg gesellten wir uns den Touristen zu und begleiteten sie bis zum Hotel
на обратном пути я загляну к немуauf dem Rückweg werde ich bei ihm Vorbeigehen
найти дорогу обратноzurückfinden
наружная облицовка с обратной вентиляциейhinterlüftet Außenverkleidung
находящийся на обратной сторонеumstehend (Лорина)
начинает фразу при обратном порядке словes (не переводится)
не имеющий обратного влиянияrückwirkungslos
ненуклеозидный ингибитор обратной транскриптазыNNRTI (Лорина)
нести обратноheimtragen
обратная величинаreziproker Wert
обратная выплатаRückzahlung
обратная доставкаRücksendung (почтового отправления)
обратная доставкаRücktransport
обратная доставкаRückbeförderung
обратная дробьreziproker Bruch
обратная засечкаGegeneinschneiden
обратная отправкаRückversand (dolmetscherr)
обратная передача права собственностиRückübereignung
обратная перемоткаRückwärtslauf (ленты магнитофона)
обратная перемоткаRückwärtsgang (ленты магнитофона)
обратная перемоткаRückspulung (плёнки фотоаппарата и т. п.)
обратная перемоткаRückspulen (фотоплёнки, магнитофонной ленты)
обратная перемотка фотоплёнкиFilmrückspulung
обратная покупкаRekomparation
обратная покупкаRückkauf
обратная распискаGegenquittung
обратная связьRückkopplungszweig (alfadeus)
обратная связьfeed-back
обратная связьRückinformation (Andrey Truhachev)
обратная связь от клиентовKundenrückmeldungen (Io82)
обратная связь с клиентомKundenrückmeldungen (Io82)
обратная сторонаRückseite
обратная сторонаUnterseite
обратная сторонаSchattenseite (AlexandraM)
обратная сторонаKehrseite
обратная сторона медалиeinen Haken haben (platon)
обратная тараLeihverpackung
обратная тенденцияgegenläufige Tendenz
обратно передаватьzurück übermitteln (Лорина)
обратно передатьzurück übermitteln (Лорина)
обратно пропорциональныйumgekehrt proportional
обратное включениеRückgliederung
обратное влияниеRückwirkung
обратное движениеKehrtbewegung
обратное движениеrückläufige Bewegung
обратное движениеRückbewegung
обратное движениеRücklauf
обратное дебетованиеRückbelastung (Oksana)
обратное действиеRückwirkung
обратное нажатие на педальRücktritt (для торможения велосипеда)
обратное положение ТренделенбургаKopfhochlage (marinik)
обратное превращениеRückverwandlung
обратное развитиеeine rückläufige Entwicklung
обратное скрещениеGegenschere (гимнастика)
обратное скрещениеSchere rückwärts
обратное течениеGegenströmung (тж. перен.)
обратное течениеRückfluss
обратное течениеRücklauf
обратное требованиеRückansprucg
обратный адресAbsenderadresse (owant)
обратный адресAbsender (на конверте)
обратный билетRückfahrkarte
обратный билет на самолётRückflugticket (SKY)
обратный грузRückladung
обратный зенкерRückwärtssenker (EHermann)
обратный искRückansprucg
обратный клапанRücklaufverschraubung (Deianira)
"обратный лизинг"Sale-and-lease-back (ich_bin)
обратный осмосReversosmose, Umkehrosmose
обратный отсчётCountdown (solo45)
обратный отсчёт времениCountdown
обратный перевод reverse transferRücküberweisung (Mifta)
обратный переводRetroversion (на язык оригинала)
обратный переводRückübersetzung (текста)
обратный пневмоклапанRückschlagventil (folkman85)
обратный пояс сзадиumgekehrter Untergriff von hinten (борьба)
обратный приток капиталаRückfluss des Kapitals
обратный приёмGegengriff (борьба)
обратный проездRückfahrt
обратный процессgegenläufiger Prozess (тж. перен.)
обратный процессumgekehrte Vorgang (AlexandraM)
обратный процессgegenläufiger Prozess
обратный путьRückweg
обратный путьRückreise
обратный путьRückfahrt
обратный путьHeimweg (домой, на родину)
обратный результатGegenwirkung
обратный результатGegenreaktion
обратный рейсRetour
обратный свод в основанииSohlgewölbe (напр., туннеля)
обратный скатHinterhang
обратный скатGegenhang (напр., холма)
обратный склонHinterhang (Andrey Truhachev)
обратный словарьrückläufiges Wörterbuch
обратный смыслentgegengesetzter Sinn
обратный смыслGegensinn
обратный счётCountdown (solo45)
обратный трансфер технологииumgekehrter Technologietransfer
обратный ударReperkussion
обратный ударRückschlag
обратный удар пламениFlammrückschlag (Nilov)
обратный уклонGegenneigung
обратный хватEllgriff (гимнастика)
обратный ходRückführung (б.ч. тех.)
обратный ходRücklauf
оказывать обратное влияниеzurückwirken (на кого-либо, на что-либо)
оказывать обратное действиеdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
оказывающий обратное влияниеrückwirkend
он добился как раз обратногоer hat genau das Gegenteil erreicht
он не мог найти обратную дорогуer könnte den Rückweg nicht finden
он ответит с обратной почтойer wird Ihnen umgehend antworten
он охотно взял бы свои слова обратноer möchte seine Worte gern ungesagt machen
он подох как собака на обратном путиer ist auf dem Rückmarsch krepiert
она уже кладёт книгу обратноsie legt das Buch schon zurück
оплата обратного ответаRückporto
оплата обратного письмаRückporto
оставь лучше свой бензин на обратный путьspare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt
оставь лучше свой бензин на обратный путьspare dein Benzin lieber für die Rückfahrt
ответить с обратной почтойmit umgehender Post antworten
отдавать обратноzurückgeben
отдавать обратноretournieren
отдать обратноzurückreichen (Лорина)
отделяемая глагольная приставка, указывает на обратное движениеzurück-
отнести кому-либо обратно его вещьjemandem eine Sache zurückbringen
отослать обратноzurückverweisen (Лорина)
отослать обратноretournieren (Лорина)
отправляться в обратный путьsich zurückbegeben
отсылать обратноzurückverweisen (к чему-либо)
отсылать обратноretournieren (Лорина)
отсылать обратноremittieren
падать обратноzurückfallen
переводить обратноzurückübersetzen
переводить обратноrückübersetzen (на язык подлинника)
переводить обратно на язык оригиналаrückübersetzen
перевозка рабочих и служащих к месту работы и обратноBerufsverkehr
передать обратноzurückverweisen (дело Лорина)
передача обратноRückübermittlung (Лорина)
перекладывать вину обратноdie Schuld auf jemanden zurückwälzen (на кого-либо)
перематывать обратноrückspulen употр. тк. в inf и part II (плёнку фотоаппарата и т. п.)
перетянуть обратноzurückgewinnen (на чью-либо сторону)
переход от прилива к отливу и обратноTörnen
плата за обратную доставкуRetour
плата за обратную перевозкуRetour
повернуть обратноkehrtmachen
поворачивать обратноumkehren (идти назад)
поворачивать обратноumkehren (ехать назад)
поворачивать обратноzurückdrehen
подъём на бицепс со штангой обратным хватомLanghantel-Curls mit Obergriff (s5aiaman)
поездка туда и обратноHin- und Herfahrt
поездка туда и обратноHin- und Herreise
поездка туда и обратноHin- und Rückfahrt
пожалуйста, один билет до Потсдама и обратноbitte eine Fahrkarte nach Potsdam und retour
пойдёмте обратно!lässt uns umkehren!
пойти обратноkehrtmachen
положить обратноzurücklegen
получать обратноzurückbekommen (Andrey Truhachev)
получать обратноzurückerlangen (Лорина)
получать обратноwiederbekommen
получить обратноzurückerlangen (напр., свои деньги Лорина)
получить обратноzurückerhalten (Лорина)
получить обратноwiedergewinnen (что-либо)
получить обратноzurückbekommen (Andrey Truhachev)
поставить обратноzurückstellen
посылать обратноzurückschicken
потенциометр обратной связиRückführpoti (dolmetscherr)
потенциометр обратной связиRückführpotentiometer (dolmetscherr)
потребовать обратноzurückverlangen (Andrey Truhachev)
право обратного получения собственником земельного участкаHeimfallrecht
право обратной покупкиRückkaufsrecht (проданной вещи)
пойти и привести обратноzurückholen
приводить обратноzurückführen
приводящий к обратному результатуkontraproduktiv (ile)
приезжать обратноzurückkommen (констатирует сам факт прибытия, возвращения куда-либо, в отличие от zurückkehren, которое подчёркивает, что кто-либо возвращается, чтобы остаться надолго)
пойти и принести обратноzurückholen
принимать обратноzurücknehmen
принимать обратноwiederaufnehmen (в члены организации)
приносить обратноzurückbringen
приносить обратноzurückbringen (и возвращать)
приносить обратноwiederbringen
принять обратноzurücknehmen (Лорина)
Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком.Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky)
провожать обратноzurückbegleiten
проезд туда и обратноHin- und Rückfahrt
проезд туда и обратноHin- und Herfahrt
проезд туда и обратноHin- und Herreise
прошу ответить с обратной почтойich bitte um postwendende Antwort
путешествие туда и обратноHin- und Rückfahrt
путешествие туда и обратноHin- und Herfahrt
путешествие туда и обратноHin- und Herreise
разница температур между прямым и обратным потоком в котёлSpreizung (Бекович-Черкасский Юрий)
располагать в обратном порядкеinvertieren
с обратной почтойpostwendend
с обратной почтойmit umgehender Post
садиться обратноsich zurücksetzen (на своё место)
сажать обратноzurücksetzen
селективные ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналинаselektive Serotonin-Noradrenalin-Wiederaufnahmehemmer (Inna Gemini 26)
селективные ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналинаSSRNI (Inna Gemini 26)
система с обратной связьюein rückgekoppeltes System
ставить обратноzurückstellen
ставить обратноzurücksetzen
считать в обратном порядкеrückwärts zählen
сэкономь лучше свой бензин на обратный путьspare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt
сэкономь лучше свой бензин на обратный путьspare dein Benzin lieber für die Rückfahrt
телеграфирование с применением земли в качестве обратного проводаErdtelegraphie
течь обратноzurücklaufen
течь обратноzurückfließen
тормоз, действующий при обратном нажатии на педальRücktrittbremse (напр., на велосипеде)
тормоз обратного действияRücktrittbremse (у велосипеда)
тотчас же возьми свои слова обратно!nimm das sofort zurück!
требовать обратноzurückverlangen
требовать обратноzurückfordern
туда и обратноhin und zurück (Marein)
туда и обратноhin und her
туда-обратноhin und zurück (Marein)
убедиться в обратномsich eines Besseren belehren lassen
убедиться в обратномsich eines Besser belehren lassen
уголовное преследование на основе закона, имеющего обратную силуrückwirkende Strafverfolgung
уносить обратноzurücktragen
установка обратного осмосаUmkehrosmoseanlage (Александр Рыжов)
установка, работающая по принципу обратного осмосаUmkehrosmoseanlage (Александр Рыжов)
устремиться обратноzurückströmen
уступать обратноretrozedieren
утверждать обратноеdas Gegenteil behaupten
фильтрующий клапан обратной промывкиRückspül-Filterventil (Gaist)
форма обратной связиRückrufformular (на сайт/интернет-магазин и т. п. marinik)
я ответил тотчас с обратной почтойich habe postwendend geantwortet (von Antworten im Briefwechsel, об ответах в переписке)
я ответил тут же с обратной почтойich habe postwendend geantwortet (von Antworten im Briefwechsel, об ответах в переписке)