DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обман | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без обманаon the square
без обманаfree from deception
без обманаtruthful
без обманаfree from fraud
без обманаsquarely
играть без обманаto play fair and square
безжалостный обманheartless fraud
беззастенчивый обманbrazen deceit (Wakeful dormouse)
безобидный обманmild deception (lop20)
бесполезные действия, ставшие следствием обманаmerry dance (A useless waste of time resulting from a deception. КГА)
бессовестный обманbrazen deceit (Wakeful dormouse)
бог хитрости и обманаGod of Mischief (wikipedia.org Taras)
бухгалтерский обманfancy accounting tricks
быть вовлечённым во что-либо обманомbe jumped into something
быть вовлечённым во что-либо обманомbe jumped into
быть похожим на обманborder on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.)
быть склонным к обмануbe given to cheating
в обманеbring a fraud home
ввести в обманcheat one into a belief of a thing
ввести в обманput the change upon one
вводить в обманflam
вводить в обманmislead
вводить в обманmisguide
вводить в обманdeceive
взять обманомbamboozle (to bamboozle somebody out of something – обманом взять что-либо у кого-либо)
вовлекать в обманbeguile
вовлекать обманом в какое-либо мероприятиеpool (и т.п.)
вовлечь обманом воgull into (что-л.)
вызвать защиту обманомprovoke a parry (фехтование)
выманивать обманомbeguile
выманивать обманомbunco
выманить обманомbunco
вынуждать обманомhumbug (into, out of, from)
граничить с обманомborder on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.)
двойной обманdouble bluff (Anglophile)
день обманаall fools day
день обманаapril fool day
день шутливых обмановAll Fool's Day
день шутливых обмановAll Fools' Day (1-е апреля)
добиваться чего-либо обманомbluff
добывать путём обманаchisel
добыть что-либо обманомget by guile
его обман дорого обошёлся намhis falsehood cost us much
его обманом заставили вернутьсяhe was cheated into coming back (into staying, into marrying her, etc., и т.д.)
его обманом заставили подписать этот контрактhe has been bamboozled into signing the contract
жертва обманаdupe
жертва обманаfob doddle
жертва обманаchouse
жертва обманаlive one
жестокий обманraw deal
Жулики обманом лишили старика всех его сбереженийthe crooks bamboozled the old man out of all his life savings
законопроект, рассчитанный на обманsnide bill (масс)
заманивать обманомdelude
заниматься обманомpractise deception (кого-либо)
заподазривать обманsuspect trickery
заподозрить обманsuspect trickery
заставить обманомbounce (сделать что-либо)
заставить обманом или запугиваниемbounce (сделать что-либо)
заставлять силой возвратить отнятое обманомdisgorge
заявления, рассчитанные на обманstatements calculated to deceive (то, чтобы ввести в заблуждение)
здесь всё без обманаthere is no deception
зрительный обманoptical illusion (Ditye)
избежать обманаescape imposing
избежать обманаescape imposure
избежать обманаescape imposition
иметь склонность к обмануbe given to cheating
крупный обманmassive fraud
легко поддаваться обмануbe easily hoodwinked
легко поддаваться обмануbe easily imposed upon
легко поддающийся обмануgull
легко поддающийся обмануdupeable
легко поддающийся обмануdupable
легко поддающийся обмануdeceivable
лишать чего-либо обманомmulct
лишить кого-либо чего-либо обманомcheated of (Tanya Gesse)
ловкий обманflop
ловкий обманlegerdemain
лёгкая жертва обманаfall guy
мастерский обманexpert fallacy (Александр_10)
насильно или обманом похититьkidnap (кого-либо)
насильно или обманом увозитьkidnap (с целью вымогат)
насильно или обманом увозитьkidnap (с целью вымогательства)
насильно или обманом увозитьabduct
не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадностиa friend's frown is better than a foe's smile (Саади)
не поддающийся обмануwide awake
не поддающийся обмануundeceivable
немногого добиться обманомget very little by deceit
низкий обманrascally frick
обман был выдан за шуткуa fraud played off as a joke
обман был представлен как шуткаa fraud played off as a joke
обман внушает ему отвращениеhis heart revolts from deceit
обман внушает ему отвращениеhis heart revolts at deceit
обман внушает ему отвращениеhis heart revolts against deceit
обман внушает ему отвращениеhis nature revolts against deceit
обман внушает ему отвращениеhis nature revolts from deceit
обман внушает ему отвращениеhis nature heart revolts at from, against deceit
обман доверияbetrayal of confidence (scherfas)
обман зренияtrick of the eye (NumiTorum)
обман зренияeye-con (от слов eye – глаз и con – обман, лохотрон. But why the idea anyway, the human equivalent of painting the shutters? "It was to represent an icon," Pope responds. An eye-con it certainly was. Но в чём вообще идея, людской аналог нанесения краски на веки? "Это должно было изображать икону", – отвечает Поуп. Да уж, определённо это был обман зрения [игра слов: icon (икона) – омофон eye-con (обман зрения)] Lily Snape)
обман зренияtrick of the light (Anglophile)
обман зренияtricks of the eye (sixthson)
обман зренияa trick of eyesight
обман зренияa trick of vision
обман зренияoptical illusion
обман на выборахelection fraud
обман, надувательство избирателейshortchanging (имеется в виду предоставление государством услуги ABelonogov)
обман несвойствен его натуреdeceit is foreign to his nature
обман ожиданийfrustration
обман по умолчаниюlie by omission (MariaDroujkova)
обман претит емуhis nature revolts from deceit
обман претит емуhis heart revolts at deceit
обман претит емуhis heart revolts from deceit
обман претит емуhis nature revolts at deceit
обман претит емуhis nature revolts against deceit
обман претит емуhis heart revolts against deceit
обман противен его натуреhis heart revolts from deceit
обман противен его натуреhis nature revolts at deceit
обман противен его натуреhis nature revolts from deceit
обман противен его натуреhis nature revolts against deceit
обман противен его натуреhis heart revolts at deceit
обман противен его натуреhis heart revolts against deceit
обман противен его натуреhis nature heart revolts at from, against deceit (претит ему)
обман с помощью лестиcajolement
обман чистой водыpure fraudulence (Washington Post Alex_Odeychuk)
обман чувствtrick of senses
обман чувствhallucination
обман чувствillusion
обманом вовлекатьbeguile (into)
обманом вовлекатьcon (в)
обманом вовлекатьhumbug
обманом вовлекать вcon
обманом вовлечьjockey in (кого-либо, во что-либо)
обманом вовлечьbamboozle into (кого-либо, во что-либо)
обманом вовлечьcozen into (во что-либо)
обманом вовлечьjockey into (кого-либо, во что-либо)
обманом вовлечьtrap (во что-либо Aly19)
обманом вовлечьjump (кого-либо во что-либо)
обманом вовлечьlie into (Taras)
обманом вовлечьfool into (во что-либо)
обманом вовлечьsucker into (кого-либо, во что-либо)
обманом вовлечьhoodwink
обманом впутатьlet in
обманом впутыватьlet in
обманом всучитьimpose (on, upon)
обманом втянуть кого-либо в какое-либо делоjuggle into doing
обманом выманиватьswindle
обманом выманивать деньгиrip someone off (у кого-либо)
обманом выманитьfool out of
обманом выманитьjockey out of (что-либо, у кого-либо)
обманом выманитьbamboozle out of (что-либо, у кого-либо)
обманом выманить у кого-либо, какую-либо вещьjuggle a person out of a thing
обманом выманить деньгиrip someone off (у кого-либо)
обманом выманить деньгиcheat out of his money (у кого-либо)
обманом выудитьbeguile (что-либо)
обманом добитьсяtrick into (A Nova Scotia man who tricked his girlfriend into becoming pregnant by poking holes in his condoms with a pin to save their relationship was sentenced to 18 month in jail after the Supreme Court of Canada had unanimously upheld the sexual assault conviction.  ART Vancouver)
обманом добиться чего-либоbluff
обманом его убедили пойти тудаhe was fooled into going there
обманом завладеть вещьюjuggle a thing away
обманом заставитьtrick into (что-то сделать – trick (someone) into doing (something): One relative said that ISIS tricked them into joining. • Scammers are hijacking mobile phones by tricking users into pressing a specific combination of digits. papillon blanc)
обманом заставить думатьfool into thinking (Technical)
обманом заставить кого-либо сделатьjump somebody into (что-либо)
обманом заставить не делатьjockey out of doing (чего-либо)
обманом заставить подумать чтоmislead into thinking that
обманом заставить кого-либо сделатьkid into (что-либо)
обманом заставить кого-либо сделатьjuggle into doing (что-либо)
обманом лишатьdefraud of (чего-либо)
обманом лишатьcheat someone out of something (кого-либо, чего-либо TarasZ)
обманом лишатьdefraud
обманом лишатьhumbug
обманом лишитьcheat someone out of something (кого-либо, чего-либо; She claimed that her cousin had cheated her out of her inheritance. – Она утверждала, что её двоюродный брат обманом лишил её её наследства. TarasZ)
обманом лишитьstiff (особ. денег sea holly)
обманом лишитьdefraud (to defraud somebody of his rights – обманом лишить кого-либо прав)
обманом лишить денегcheat out of one's money (The producer is accused of cheating two actors out of royalties. ART Vancouver)
обманом отбиратьdo (out of)
обманом побудить кого-либо совершить проступокinveigle into doing wrong
обманом кого-либо поверить, чтоsomeone into believing that
обманом получатьjockey out
обманом получитьjockey out of (что-либо, у кого-либо)
обманом получитьjockey out
обманом продатьimpose
обманом склонитьjockey into (кого-либо, к чему-либо)
обманом склонитьhumbug into doing (кого-либо, к чему-либо)
обманом увестиjuggle away (кого-либо)
обманом увозитьabduct
обманом увозитьkidnap (кого-либо; обыкн. для получения выкупа)
объект обманаtry on
оказаться жертвой обманаfall into deception
он добился этого обманомhe accomplished it by fraud
он легко поддался на обманhe has easily ensnared himself
он обманом заставил её отдать ему деньгиhe deceived her into giving him her money
он обманом заставил нас согласитьсяhe hoodwinked us into agreeing
он отказывается участвовать в этом обманеhe refuses to be a party to the fraud
он открыл мне глаза на её обманhe opened my eyes to her perfidy
он рассчитывал лишь на обманdeception was his only resource
он хвастался, что обманом выудил у своих братьев 5000 долларовhe boasted of having done his brothers out of their $5000
она обманом женила его на себеshe cheated him into marrying her
они обманом отобрали у него его наследствоthey did him out of his inheritance
оптический обманtrompe-l'oeil (Stas-Soleil)
оптический обманtrick of the light (Anglophile)
оптический обманoptical illusion
основание для утверждения наличия обманаbadge of fraud (при подделке товарного знака)
ответ с обманомfeint riposte
отдавать обманомsmell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
отделаться от чего-либо обманомbob off
отделаться от чего-либо обманомbob off
пасть жертвой обманаfall into deception
пахнуть обманомsmell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
поддаваться обмануbite
поддаться обмануensnare (часто pass)
поддаться обмануensnare oneself
поддающийся обмануerring
поддающийся обмануfrustrate
поддающийся обмануdeceivable
легко поддающийся обмануdupable
поддающийся обмануcheatable
подлый обманshabby trick
подозревать обманsmell a rat (и т. п.)
пойти на обманperpetrate a fraud
полномасштабный обманwholesale deception (Alex_Odeychuk)
получать с помощью обманаbunko
получать с помощью обманаbunco
получение денежной прибыли путём обманаpecuniary advantage by deception (sunchild)
получение посредством обманаsubreption
получить деньги при помощи обманаobtain money by a trick
получить что-либо обманомget by trickery (обманным путём)
получить что-либо обманомhoneyfuggle
получить что-либо обманомget by guile
получить с помощью обманаbunko
получить с помощью обманаbunco
попасться на удочку поддаться обмануensnare
посредством обманаdeceitfully
посредством обманаdeceptively
походить на обманborder on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.)
преднамеренный обманcalculated dodge
прибегать к обмануpractise deception
прибегающий к обмануtricky
прибегающий к обмануtricksy
признавать обманомrecognize as a bluff (Kobra)
прикрытый обманglossy deceit
прямой обманsheer deception (raf)
пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваютсяthe new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them
путём обманаfraudulently (Stas-Soleil)
путём обманаunder false pretences
путём обманаthrough foul means
разоблачать обманthunder down deceit
разоблачить обманexpose the fraud (He reported on the deathbed confession of Cyrus Eugene Akers, who claimed to be head of security at Cannon Air Force Base where the first lunar landing was supposedly faked. Sibrel described how Akers confessed to his son about murdering a coworker who threatened to expose the fraud. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
разоблачить обманcall someone's bluff
разоблачить обманshow up a fraud
разоблачить обман, заставив кого-либо раскрыть картыcall someone.'s bluff (Aly19)
раскрывать обманexpose equivocation
расчётливый обманwilful deceit
с целью обманаwith intent to defraud
склонить обманом кjockey into (чему-либо)
склонность к обмануdeceitfulness
совершаемый путём обманаfraudulent (Stas-Soleil)
совершить обманperpetrate a hoax
создающий оптический обманeye-fooling (Clever floor covering mimics the intricate grain of fine wood in an eye-fooling play of contemporary browns in plush, hand-tufted wool Lena Nolte)
способный на обманcapable of deception
способный на обманtrickish
стать жертвой обманаbe burned
стать жертвой обманаbe burned
считают, что это обманit is thought to be a fraud
такой подлый обманsuch slimy trickery
торговцы обманомmerchants of deception (Taras)
тотальный обманwholesale deception (Alex_Odeychuk)
увезти обманомabduct
увозить обманомkidnap (кого-либо, обыкн, для получения выкупа)
фактический умышленный обманfraud in fact
фальшивая вещь, обманwooden nutmeg (gennady shevchenko)
фокусник настолько ловко действовал руками, что никто не заметил обманаthe magician fooled everyone with his manual agility
человек, лёгко поддающийся обмануsitter
эта ошибка проистекает из обмана зренияthe error rests upon an optical illusion
эта ошибка проистекает из оптического обманаthe error rests upon an optical illusion
это всего лишь обман зренияthis is a pure deception
это его слова, без обманаI am not phoneying his words
это обман!that's a cheat! (Andrey Truhachev)
явный обманthin deception