DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нужный | all forms | exact matches only
RussianGerman
банк ссудил ему нужную суммуdie Bank lieh ihm die nötige Summe aus
быть нужнымjemandem nütze sein (кому-либо)
быть нужнымgefragt sein (Ремедиос_П)
быть нужнымbatten
быть нужнымnötig sein
в нужное времяzu gegebener Zeit
в нужное время и в нужном местеzur richtigen Zeit am richtigen Ort (Выровая Анна)
в нужной степени агрессивныйdurchsetzungsstark (Yelizaveta1986)
в нужный моментzur rechten Zeit
в нужный моментim richtigen Augenblick
в нужный моментim rechten Augenblick
вы мне очень нужныich brauche Sie dringend
для этого мне нужна тонкая бумагаdazu brauche ich dünnes Papier
для этого нам нужны настоящие мужчиныdafür brauchen wir ganze Kerle
для этого нам нужны настоящие ребятаdafür brauchen wir ganze Kerle
для этого нужны деньгиdazu gehört Geld
для этого нужны крепкие нервыdazu gehören gute Nerven
ему была нужна именно такаяsie war gerade die Richtige für ihn (жена)
ему нужна палка для ходьбыer braucht zum Gehen einen Stock
ему так нужна ласка!er ist liebesbedürftig (alenushpl)
ему так нужна любовь!er ist liebesbedürftig (alenushpl)
если тебе нужны старые брюки, ты можешь купить их у старьёвщикаwenn du eine alte Hose brauchst, so kannst du sie bei einem Trödler kaufen
здесь нужна осторожностьVorsicht ist hier geboten
здесь нужны сильные рукиhier werden kräftige Arme gebraucht
книга построена так, чтобы сэкономить читателю время, избавив его от долгих поисков нужных сведенийdas Buch ist so angelegt, dass dem Leser das langsam gehen, arbeiten, sprechen bebleibt
мне не нужны покровителиich brauche keinen Gönner
мне нужна его помощьich brauche seine Hilfe
мне нужна крепкая нитка, чтобы пришить пуговицыich brauche festen Zwirn, um die Knöpfe anzunähen
мне нужна новая квартираich brauche eine neüe Wohnung
мне нужна твоя помощьich brauche mal deine Hilfe (Vas Kusiv)
мне нужны деньгиich brauche Geld
мне нужны убедительные аргументыich brauche beweiskräftige Argumente
мы сочли нужным тотчас же известить васwir hielten es für geboten, Sie sofort zu benachrichtigen
набрать нужное количество очковaus dem Schneider sein
набрать нужное количество очковaus dem Schneider herauskommen
найти нужные книгиdie nötigen Bücher finden
наличие нужных данных в кэш-памятиCache-Hit
нам нужны всеbei uns sind alle unabkömmlich
нам нужны находчивые людиwir brauchen findige Leute
напасть на нужного человекаan den rechten Mann gelangen
напасть на нужного человекаan den rechten Mann geraten
народу не нужны адвокаты, он сам себя защититdas Volk braucht keine Anwälte, es verteidigt sich selbst
находить что-либо нужнымetwas für nötig befinden
находиться в нужном настроенииin der richtigen Stimmung sein (Andrey Truhachev)
не набрать нужного количества очковSchneider werden
не считать даже нужным извинитьсяes nicht einmal für nötig halten sich zu entschuldigen
нужна немедленная помощьrasche Hilfe tut not
нужная душаeine empfindsame Seele
нужного ключа не былоder richtige Schlüssel fehlte
нужное количествоBedarfsmenge
нужное подчеркнуть!Zutreffendes bitte unterstreichen! (в анкетах)
нужный ответeine richtige Antwort
нужный человекein rechter Mann
нужный человекRechte
нужный человек на нужном местеder rechte Mann an der rechten Stelle
он больше не нуженer hat seine Rolle ausgespielt
он всегда зовёт меня, когда ему нужна помощьer ruft mich immer herbei, wenn er Hilfe braucht
он достал нужные документыer hat die nötigen Unterlagen besorgt
осваивать нужные рабочие приёмыdie nötigen Handgriffe lernen
отметить крестиком нужное полеzutreffendes Feld ankreuzen (Лорина)
очень мне нужны твои деньги!behalt deine Kröten! (ирон.)
очень нам нужны твои деньги!behalt deine Kröten! (ирон.)
пересесть на нужный поездAnschluss bekommen (для продолжения поездки)
подсказать кому-либо нужный ответjemandem etwas in den Mund legen
подсказать кому-либо нужный ответjemandem die Antwort in den Mund legen
подходящий человек на нужном местеder rechte Mann an der rechten Stelle
подыскивать что-либо более нужноеsich umschauen
подыскивать что-либо более нужноеsich umsehen
подыскивать нужные словаnach passenden Worten suchen
после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с нимnach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Selbstbeherrschung
после того, что случилось, ей нужна была вся её выдержка, чтобы говорить с нимnach dem, was geschehen war, sprach sie mit ihm mit schwer erkämpfter Beherrschung
посчитать нужнымfür nötig halten (Ремедиос_П)
пребывать в нужном настроенииin der richtigen Stimmung sein (Andrey Truhachev)
придать нужную формуzurechtbiegen
сиделка нужна больному в течение всего дняder Kranke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag
считать нужнымfür angebracht halten (Die Ministerin hält es nicht für angebracht, der Öffentlichkeit zu sagen, wie der deutsche Beitrag zur Abwehr einiger anderer Länder aussieht. focus.de Linguaer)
считать нужнымfür nötig halten (Ремедиос_П)
считать нужнымgutheißen (Fesh de Jour)
считать что-либо нужнымetwas für angemessen halten
Brauchst du Hilfe? Тебе нужна помощь?braduhi? (Nu Zdravstvuy)
Тебе обязательно/ непременно требуется / нужна/ необходима помощьdu brauchst unbedingt Hilfe
тут нужны крепкие нервыdas kostet Nerven
ты не нуженes ist kein Bedarf an dir
brauche dich ты нужен/нужна мнеbd ((в сообщениях) Nu Zdravstvuy)
у него нет нужных способностейer besitzt nicht die gehörigen Fähigkeiten (к чему-либо)
чиновник дал мне нужные сведенияder Beamte gab mir die nötigen Informationen
эти книги мне больше не нужны, я могу их отдатьdiese Bücher brauche ich nicht mehr, ich kann sie abgeben
этому растению нужна сухая почваdiese Pflanze will trockenen Böden
я долго искал и листал словарь, но не мог найти нужное словоich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden
я долго искал и листал книгу, но не мог найти нужное словоich suchte und blätterte lange, konnte aber das nötige Wort nicht finden
я здесь нуженich bin hier notwendig
я ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денегich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnte
я чувствую себя никому не нужнымich fühle, dass ich niemanden nahestehe (jurist-vent)