Russian | Abkhaz |
в кувшине ничего не осталось | аҧҳал акгьы ҭамхаӡеит |
вымести, ни оставляя ничего на земле | а-шьҭрыцқьаара ишьҭирыцқьааит (полу и т.п.) |
ему ничто не может воспрепятствовать | уи акгьы дыҧнакӡом |
ему ничто не может помешать | уи акгьы дыҧнакӡом |
из него ничего не получилось | акгьы илымҵит |
мы тебя ничем не угостили | уфа ҳамфеит ужә ҳамҳәеит |
не рискуя ничем, сделать хорошее дело | аҵәгьы мбылуа, акәацгьы ӡуа |
не убивайся, если даже не закончишь, ничего не случится | уҽумшьын, узалымгаргьы акгьы ҟалом |
o нем я ничего не знаю | уи аҵкар сара акгьы сыздырӡом |
ничего страшнего, не беспокойся! | агьаурым, хьаас иҟаумҵан! |
ничего не видел | егьсымбеит |
ничего не знает | изаҟаразаалак ак издырам |
ничего не пропуская | ҧкаауа |
ничего не случилось | акагьы ҟамлаӡеит |
ничего не увидел | егьсымбеит |
ничего страшного не случилось! | адунеи ашьа мааит! |
ничем не выдал своего внутреннего состояния | илацәагь еихамҟәысит |
ничем не выдающийся | -ӡыргам |
ничто и никто его не беспокоит | имаҟа ҧыртланы ҧыртны дыцәоит |
ничто не спасло его | ҧсыхәа имоуит |
о нем никто ничего не знает | ишьҭамҭа ыӡит |
он догадался, что здесь ничего хорошего | ара бзиара шыҟамыз идырит |
он меня спросил, притворясь, как будто ему ничего не известно | ҽамыршьагала дсазҵааит |
он мне ничего не дал | егьсимҭеит |
он мне ничего не дал | акгьы симҭаӡеит |
он никому ничего не даёт | уи акы импыҵҵуам |
он ничего еще не сделал | ҽырҵысы имаӡам |
он ничего еще не сделал | ҟаҵа имаӡам |
он ничего не ел | ҟырҟылбаах ҟаимҵацт |
он ничего не может делать | акы дамарам |
он ничего не поел | ҿырҵысы ҟаимҵаӡеит |
он ничего не предпринял | уыс имам |
он ничего не принёс | иарбанзаалак акы ааимгеит |
он ничего не сделал | уыс имам (пока) |
он ничего не слышит | илымҳа иаҳаӡом |
он ничем не примечателен | дӡыргам |
он от меня ничего не скрывает | уи сара акгьы сыҵеикӡом |
он сегодня ничего не ел | иахьа ҿыҵак имфацт |
они ничем не отличаются друг от друга | урҭ акгьы еиҩыргом еиҩырго акгьы ыҟам |
по нему ничего не видно | уи акгьы инубаалом идубалом |
сделал вид, что ничего не знает | ҽымдыр ҟаиҵеит |
совсем ничего нет | аиуазеиуоу ак сымам |
там сегодня никому ничего не дарят | иахьа уа акрыҭара ыҟаӡам |
я в нем ничего не смыслю | ауа-аҵкар сыздырам |
я для тебя ничего не жалею | уара узы акы сеигӡом |