Russian | Latvian |
его видимая весёлость не могла никого обмануть | viņa ārējā jautrība nespēja nevienu pievilt |
его видимая весёлость не могла никого обмануть | viņa šķietamā jautrība nespēja nevienu pievilt |
его никто не мог переговорить | viņu neviens nevarēja aizrunāt |
ему никто не запрещает это делать | viņam nav liegts to darīt |
здесь нас никто не услышит | te mus neviens nedzirdēs |
кроме него, я никого там не встретил | izņemot viņu, tur nevienu nesatiku |
не застав никого дома, он оставил записку | nesastapis nevienu mājās, viņš atstāja zīmīti |
не застать никого дома | nesastapt neviena mājās |
никого не оказалось дома | izrādījās, ka neviena nav mājās |
никого нет | nav neviena |
никого нет дома | neviena nav mājās |
никому не удастся расколоть коммунистическую партию | nevienam neizdosies sašķelt komūnistisko partiju |
никто более | vairāk neviens |
никто другой этого не знает | neviens cits to nezina |
никто его не слушает, а он шпарит дальше | neviens viņā neklausās, bet viņš tik sukā tālāk |
никто его не слушает, а он шпарит дальше | neviens viņā neklausās, bet viņš tik laiž tālāk |
никто из перечисленных лиц не явился | neviena no minētajām personām nav ieradusies |
никто иной, как | neviens cits kā |
никто иной этого не знает | neviens cits to nezina |
никто не знает этого, разве только он | neviens to nezina, izņemot varbūt tikai viņu |
никто об этом не пожалеет | neviens to nenožēlos |
никто против этого не запротестовал | neviens pret to neiebilda |
никто против этого не запротестовал | neviens pret to necēla protestu |
никто против этого не запротестовал | neviens pret to necēla iebildumus |
никто против этого не запротестовал | neviens pret to neprotestēja |
около никого не было | tuvumā neviena nebija |
он здесь никто | viņš šeit ir nulle |
он здесь никто | viņš šeit nav nekas |
он мне никто | viņš man nav nekas |
он никому не говорил | viņš nevienam nav teicis |
он никому не спустит | viņš nevienam parādā nepaliks |
он никому не уступит в силе | neviens nav stiprāks par viņu |
он никому не уступит в силе | neviens nav pārāks par viņu spēka ziņā |
он так заврался, что никто не поверил | viņš tiktāl tā samelojās, ka neviens viņam nenoticēja |
он так заврался, что никто не поверил | viņš tiktāl tā sapinās melos, ka neviens viņam nenoticēja |
он так заврался, что никто не поверил | viņš tiktāl aizmelojās, ka neviens viņam nenoticēja |
он худа никому не желает | viņš nevienam ļaunu nevēl |
он худа никому не желает | viņš nevienam ļaunu nenovēl |
он худа никому не желает | viņš nevienam sliktu nenovēl |
он худа никому не желает | viņš nevienam sliktu nevēl |
она никому не смолчит | viņa nevienam atbildi parādā nepaliks |
с ним никто не может сравниться | viņam neviens nevar līdzināties |
спросил одного, другого - никто ничего не знает | izjautājos vienam, otram - neviens nekā nezina |
считать за никого | uzskatīt par neko (parnulli) |
там никого нет | tur nav neviena |
этой выдумке никто не поверит | šim izgudrojumam neviens neticēs |
этой выдумке никто не поверит | šim izdomājumam neviens neticēs |
я заставил его поклясться в том, что он это никому не расскажет | es viņu nozvērināju, ka viņš to nevienam neizstāstīs |