DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing необыкновенный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть необыкновенно чуткимhear the grass grow
быть необыкновеннымbe out of the way
возбуждающий необыкновенный интересscorcher
день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождьthe day seemed so bright that we never dreamed there would be rain
его необыкновенная игра на фортепианоhis mastery of the piano
исполнение этой пьесы подчеркнуло его необыкновенную одарённостьthe performance of this piece brought out his genius
их бракосочетание было отпраздновано с необыкновенным блеском и пышностьюtheir nuptials were solemnized amid a blaze of beauty (Taras)
какая необыкновенная пунктуальность!this is punctuality with a vengeance!
книга необыкновенно легко читаетсяthe book is thoroughly readable
наделённый необыкновенным талантомendowed with exceptional talent (Sergei Aprelikov)
необыкновенная вещьunco
необыкновенная возможностьsingular opportunity
необыкновенная жажда знанийunusual thirst for knowledge
необыкновенная историяunco
необыкновенная красавицаeffulgent beauty
необыкновенная красотаtranscendental beauty
необыкновенная красотаtranscendent beauty
необыкновенная красотаbeauty beyond thought
необыкновенная точностьuncanny accuracy (Taras)
необыкновенная удачаa rose with out a thorn
необыкновенная удачаthe devil's own luck
необыкновенная удачаthe devil's luck
необыкновенная удачаdevil's own luck
необыкновенная удача чертовски везётdevil's own luck
необыкновенная, удивительная вещь или историяunco
необыкновенно быстроin no time
необыкновенно впечатлительныйsingularly impressionable (shergilov)
необыкновенно красивыйdrop-dead gorgeous
необыкновенно красивыйsingularly beautiful
необыкновенно одарённыйdaemonic
необыкновенно одарённыйdemonic
необыкновенно одарённыйprodigy
необыкновенно одарённый человекprodigy (обыкн. ребёнок)
необыкновенно похорошетьbe wonderfully improved in one's appearance
необыкновенно преуспеть вdo a stellar job of
необыкновенно привлекательныйdrop-dead gorgeous (Дмитрий_Р)
необыкновенно привлекательныйdrop-dead
необыкновенно развитой ребёнокabove-average child
необыкновенно развитый ребёнокabove-average child
необыкновенно смешнойscreamingly funny
необыкновенно счастливthrice happy
необыкновенно хорош собойexcessively handsome (KotPoliglot)
необыкновенно хорош собойdrop-dead good looks
необыкновенно щедрыйmunific
необыкновенное зрелище приковало его вниманиеthe unusual sight fixed his attention (kept his attention fixed)
необыкновенное происшествиеunusual occurrence
необыкновенное происшествиеunusual incident
необыкновенное происшествиеrattler
необыкновенное событиеunusual event
необыкновенное сходствоstriking resemblance (Азери)
необыкновенное счастьеdevil's own luck
необыкновенное явлениеphenomenon
необыкновенной красотыof surpassing beauty
необыкновенные пирожныеfancy cakes (Taras)
необыкновенные способностиportentous abilities
необыкновенные явленияphenomena
необыкновенный морозterrible frost
необыкновенный музыкантmusical prodigy
необыкновенный скрипачprodigious violinist
необыкновенный успехremarkable success (bigmaxus)
необыкновенный человекrattler
необыкновенный человекcaution
необыкновенный эффектimmense impact (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектextraordinary effect (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектincredible effect (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектenormous impact, tremendous influence, great impact (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектimmense influence (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектprofound effect (Ivan Pisarev)
необыкновенный эффектincredible impact (Ivan Pisarev)
необыкновенных размеровof portentous size
необыкновенных размеровprodigious
нечто необыкновенноеmarvel
он доказал свою необыкновенную сговорчивостьhe showed himself as accommodating as possible
он необыкновенный человекhe is a perfect marvel
он необыкновенный человекhe is no ordinary man
он проявил необыкновенную щедростьhe showed uncommon generosity
он ходил, опираясь на костыль, с которым он управлялся необыкновенно ловкоhe carried a crutch, which he managed with wonderful dexterity
она одевалась необыкновенно эксцентричноshe dressed in a most unique fashion
парень, отличающийся необыкновенной тупостьюa boy remarkable for his stupidity
сделать что-либо с необыкновенным искусствомdo with exquisite art
стать необыкновенно красноречивым при обсуждении этой темыgrow eloquent over the theme
у этой девушки необыкновенная жажда знанийthis girl has unusual thirst for knowledge
человек с необыкновенно выразительной мимикойrubber-faced (suburbian)
человек с необыкновенной памятьюman of astonishing memory