DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing немного | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больной сегодня как будто немного веселееthe patient seems rather more lively this morning
больной сегодня как будто немного живееthe patient seems rather more lively this morning
ботинок немного жмётmy shot hurts me a bit
быть немного не себеbe a screw loose (Дмитрий_Р)
быть немного несправедливымbe a bit unfair
быть немного сложнееbe a little more difficult (Alex_Odeychuk)
ваши понятия немного сбивчивыyou have got your ideas a little jammed
ветер немного стихthe wind has gone down a little
вздремнуть немногоtake a lie-down
врач немного его подлечилhis doctor tinkered him up
врач немного его подремонтировалhis doctor tinkered him up
вскипятить ребёнку немного молокаboil some milk for the baby
вспомним немного историиlet's recall a little history (4uzhoj)
вспомним немного историиlet's remember a little history (4uzhoj)
выяснить, что ей стало немного лучшеdiscover her to be a little better (this to be true, etc., и т.д.)
давайте немного поговорим об этомlet's talk about this in a little bit! (bigmaxus)
давайте немного прогуляемсяlet's take a short walk
давайте немного пройдёмсяwalk a little way with me
давайте перекусим немногоlet's have a little something
дайте мне немного подуматьlet me think a moment
дайте мне немного подуматьlet me consider a little
дайте мне немного сосредоточитьсяlet me think a moment
дайте мне подумать немногоlet me consider a little
дайте нам немного побыть однимgive us a moment to ourselves
денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватилоthere is not much money but I'll make it do
для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делалиif you were to think a little less and act a little more it would be better for all
для себя нам нужно немногоfor ourselves we want little
до Рождества Рождественских праздников осталось совсем немного времениChristmas is not far off. (Andrey Truhachev)
добавлять смешиванием немного соды в мукуmix a little soda into the flour (sand in the sugar, etc., и т.д.)
добавьте немного солиadd in some salt
его мама "подбросила" нам немного продуктовhis mom kicked us off with some groceries (freekycleen)
ей немного нездоровилосьshe felt a bit funny
ей немного снизили жалованьеher salary was slashed
ей сегодня немного нездоровитсяshe is a bit unwell today
ей сегодня немного нездоровитсяshe is not too well today
ему немного надо, чтобы быть довольнымhe is soon satisfied
если вы хоть немного похожи на меняif you are anything like me (Katederen)
если тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётсяif the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shine
если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрееif you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster (Taras)
если у него были деньги, то очень немногоhe had little money if any
если у него и были деньги, то очень немногоhe had little money if any
если хоть немного повезётwith a bit of luck
если хоть немного повезётwith any luck
если человек немного осмотрится, он поймёт, что...if a person looks about a bit, he will find that...
ещё немного, и ...for two pins (igk7)
ещё немного, и ты потеряешь работуyou're this close to losing your job (Technical)
ещё немного и удалось быit was a near miss
ждать немногоawhile (long, a little, etc., и т.д.)
железо немного тянетсяiron may stretch slightly
за фарфоровые статуэтки он получил немногоhe did not realize much for china figures
их осталось совсем немногоthere are precious few of them left
их совсем немногоthey are not that many
к этому надо немного привыкнутьthis takes a little getting used to (Technical)
когда страсти немного улягутся, переговоры можно возобновитьwhen things have simmered down a bit talks can be resumed
кольцо, надеваемое для страховки другого кольца, которое немного великоватоguard-ring
лестница немного не достаёт до окнаthe ladder won't quite reach the window
лишь немногоjust a little (Andrey Truhachev)
лишь немного уступитьloose by just a little to something, someone (в соревновании youtube.com Butterfly812)
мама немного огорчится, если ты не позвонишьmother will be a bit fed-up if you don't telephone
материал, из которого построен дом, немного похож на мраморthe material of which the house is built looks some like marble
меня попросили немного отъехатьI was asked to move my car
мне немного нездоровитсяI have the blahs
мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проектаI need to take a break from this time-sapping project for a while. (Alexey Lebedev)
мне нужно немного с ним поговоритьI must have a little talk with him
мне это немного знакомоI have a small experience with this (Last year Mike and I designed a brochure for a law firm in Richmond, so I have a small experience with this. ART Vancouver)
можно мне погулять ещё немного?may I stay out and play a little longer?
можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-чтоcan I pick your brain for a moment?
можно я вас немного провожу?shall I walk you partway?
Мои часы спешат немногоmy watch is a bit fast
мы немного знакомыwe are but slight acquaintances
на первую игру сезона пришло немного народуthe opening game brought only a small turn-out
надо будет немного подмазать краской, и всё будет в порядкеa smear of paint will put it right
надо, чтобы он немного расширил отверстия на концах трубhe must bell the tubes out a little
наконец-то жара немного спалаit has cooled down a little at last
наконец-то стало немного прохладнееit has cooled down a little at last
нас будет немногоwe shall only be a few
нас будет немногоwe shall only he a few
наскрести немного денегrake up some money
небольшой, немногоspot of (часто о трапезе, напр., a spot of dinner – небольшой обед Yan Mazor)
немного болееa little more (Alex_Odeychuk)
немного болееpoco piu
немного большеrather more
немного большеa shade more
немного больше, чемlittle more than
"немного быстрее"poco pill allegro
"немного быстрее"a little quicker
"немного быстрее, чем анданте"andante moderato andante
немного в сторонеoverby
немного в стороне, неподалёкуoverby
немного вздремнутьhave a nap (TranslationHelp)
немного винаa little wine
немного времениa short while (I need only a short while to fix the problem. – Мне нужно только немного времени, чтобы решить эту проблему. TarasZ)
немного времениspace
немного времениa little while (It will take a little while. – Это займёт немного времени. TarasZ)
немного времени спустяpresently
немного вызывающий тошнотуslightly more nauseating (DrHesperus)
немного выпитьdrink a wee
немного вышеa shade higher
немного выше обыкновенного ростаa little above just stature
немного глуповатa bit of a fool
немного дальше его домаa little beyond his house
Немного деталейA few interesting facts (rechnik)
немного дороговатоit's a bit steep (reverso.net Aslandado)
немного едыsmack
немного забегая вперёдmoving forward a little (rukhliadev)
немного заикатьсяspeak with a slight stutter
немного заработатьmake a little side cash (Making a little side cash for the holidays -- I recently moved from the US and am still getting my footing here in BC. I was curious about ways to make a little side cash? I'm working 50 hours a week so don't suggest a job please lol but in America you can get paid for blood/plasma/sperm donations, is that a thing? Not looking for a ton of extra money just something for going out to eat or a movie. (Reddit) ART Vancouver)
немного изменитьсяhave slightly changed (Alex_Odeychuk)
немного иначеa little bit differently (When I talk to my seven-month-old son, I speak a little bit differently than I speak to other adults or even older children. ART Vancouver)
Немного интригиbit of a cliffhanger (rechnik)
немного историиlet me give you a little history (For those of you who are unfamilair with how much this cause means to me, let me give you a little history 4uzhoj)
немного историиlet me give you some background (4uzhoj)
немного книгa few books
немного крепчеrather stronger
немного лакомства идёт на пользуa little of what you fancy does you good
немного левееa little bit more to the left (Enrica)
немного левееslightly more to the left (Enrica)
немного лимонного сокаa squeeze of lemon
немного лишнихa few extra (DrHesperus)
немного лучшеa shade better
немного лучше второго сортаbeta plus
немного лучше, чемslightly better than
немного малa little too small
"немного медленнее"poco largo
немного менееa little less
немного меньшеa shade less
немного меньше, чёмlittle less than
немного мыльный на вкусa bit soapy tasting (Dude67)
немного навеселеa little the worse for liquor
немного напоминатьbear certain similarity (что-либо)
немного не в себеseveral cards short of a full deck (Taras)
немного не в себеslightly kooky
немного не в себеround the twist
немного не по путиa little out of the way (It's a little out of the way but I can drive you there. ART Vancouver)
немного недоставалоthere wanted but a little
немного неловкоa shade uncomfortable
немного необычноa bit of a novelty (A sunset over the ocean is a bit of a novelty for us Brisbane folk. -- немного необычно видеть ART Vancouver)
немного неправдоподобныйa little larger than life (lulic)
немного нервничатьbe a little jumpy (Taras)
немного нервничатьbe a little nervous (TranslationHelp)
немного нервничатьbe a tad nervous (When our two Ukrainian guests first arrived, I was a tad nervous. But, feeling sure I was doing the right thing, my heart was warm and the door to my home open wide. dailymail.co.uk ART Vancouver)
немного нервничатьbe a little on the nervous side (I was a little on the nervous side on my first morning on the set. – немного нервничал ART Vancouver)
немного о Байронеa glimpse of Byron
немного о себеsomething about me (dimock)
немного обсушить бумажным полотенцемpat dry with paper towels (Dude67)
немного объяснитьsay a few words (about ... – что-либо Alex_Odeychuk)
немного озадаченноin some perplexity ("I took the precious case into my hands and looked in some perplexity from it to my illustrious client." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
немного опаздыватьrun a bit late (Maria Klavdieva)
немного опередитьrun away
немного опередитьwin by a neck
немного опечаленныйa trifle sad
немного осталосьthere is not much left
немного отвлекатьсяget a little distracted (ART Vancouver)
немного отвлечьсяget a little distracted (ART Vancouver)
немного отдохнутьhave a little rest (dimock)
немного отдохнутьtake a little rest (Alex_Odeychuk)
немного отдохнутьrest up a bit (Я устала, захотела немного отдохнуть и поэтому устроила краткосрочные каникулы – I’m tired and wanted to rest up a bit, so I took a short vacation./mberdy/19)
немного отдохнутьtake a little time off (ART Vancouver)
немного отличатьсяbe a little bit different (Bathing a baby is a little bit different than some of the other chores or necessities you do with the baby. ART Vancouver)
немного отличающийсяslightly different (ssn)
немного отстатьlose by a neck
немного отступяa short distance away
немного передохнутьtake ten (Anglophile)
немного погодяnot much later (Andrey Truhachev)
немного погодяa little later (Anglophile)
немного погодяsoon afterwards (Min$draV)
немного погодяshortly afterwards (Andrey Truhachev)
немного погодяa while later (Anglophile)
немного погодяa short time later (Andrey Truhachev)
немного погодяa little while later
немного погодяafter a while
немного погрести вёсламиtake a turn at the oars
немного подвинутьсяmove up a little
немного поддатьhave a drop in one's eye
немного подкрепитьсяtake a snatch
немного подморозилоit froze slightly
немного подогретьtake the chill off
немного подрастатьtick up (о показателе Ремедиос_П)
немного подрастиtick up (о показателе Ремедиос_П)
немного по-другомуin a slightly different manner (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
немного по-другомуa little bit differently (ART Vancouver)
немного позднееa little later (Andrey Truhachev)
немного позднееa bit later (Andrey Truhachev)
немного позднееafter a little while (Andrey Truhachev)
немного позднееa little bit later (ART Vancouver)
немного позднийlatish
немного поздноit is latish
немного позжеafter a little while (Andrey Truhachev)
немного позжеa bit later (Andrey Truhachev)
немного позжеin a short while (4uzhoj)
немного позжеimmediately after (Ivan Pisarev)
немного позжеimmediately afterwards (Ivan Pisarev)
немного позжеright behind (Ivan Pisarev)
немного позжеright out of (Ivan Pisarev)
немного позжеimmediately following (Ivan Pisarev)
немного позжеjust following (Ivan Pisarev)
немного позжеstraight from (Ivan Pisarev)
немного позжеjust behind (Ivan Pisarev)
немного позжеimmediately upon (Ivan Pisarev)
немного позжеjust after (Ivan Pisarev)
немного позжеright after (Ivan Pisarev)
немного позжеshortly after (Ivan Pisarev)
немного позжеby-and-by (Interex)
немного политьgive a little bit of water (растения, цветы: No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water. ART Vancouver)
немного положительной информацииcrumb of good news
немного помедливafter a slight pause (Ditye)
немного поменятьсяhave slightly changed (Alex_Odeychuk)
немного поперчитьdust a little pepper over (что-либо)
немного поправитьсяmake a rally (makhno)
немного поработать в садуdo a bit of gardening (I just wanted to do a bit of gardening. ART Vancouver)
немного поработать в садуtake a turn at gardening
немного поработать вёсламиtake a turn at the oars
немного по-разномуfrom subtly different angles (представлять что-либо sankozh)
немного порыбачитьdo a bit of fishing (I just wanted to do a bit of fishing.  ART Vancouver)
немного по-рыбачить / по-работать в садуdo a bit of fish-ing / garden-ing (I just wanted to do a bit of fishing. ART Vancouver)
немного посмеяться надget a little chuckle (чем-либо; The joke got a little chuckle but he didn't get fired. – над анекдотом немного посмеялись ART Vancouver)
немного поспатьstack Z's (baletnica)
немного поспатьget a bit of shut-eye (Sun2day)
немного поспатьget/catch some zeds (Paradox)
немного потратитьсяpush the boat out (Dude67)
немного похвалыa word of approbation – a little pat on the back
немного похожийsomething like
Немного правее левееA hair to the right left (KaSTov1k)
немного превышающийnarrow (в численном отношении)
немного прибратьсяdo a bit of cleanup (We did a bit of cleanup. -- Мы тут немного прибрались. ART Vancouver)
немного приглушить светturn the lights down low (Alex_Odeychuk)
немного принарядитьсяdress up a little (lionet)
немного приплатить шофёруpay a little extra to a chauffeur
немного притянутоbit of a jump (за уши; when answering an assumption question Taras)
немного прогулятьсяtake a short walk (ART Vancouver)
немного прогулятьсяtake a little walk (He told his parents, hey, I'm just gonna take a little walk in the park across the road, I'll be back in about an hour. – ...немного прогуляюсь в парке ART Vancouver)
немного прогулятьсяhave a little stroll (And now, Watson, let us have a little stroll round in the sunshine. – Давайте немного прогуляемся ... ART Vancouver)
немного пройтисьtake a short walk (ART Vancouver)
немного пройтисьgo for a little walk (linton)
немного пройтисьhave a little stroll (ART Vancouver)
немного промокнутьget a bit wet (The rain did stop and the sun came out this morning but I got a bit wet. ART Vancouver)
немного простудитьсяhave a touch of the flu (нужен артикль перед flu SirReal)
немного прошло времени, как мы расстались сwe had not long parted from
немного работыturn of work
немного развлечьсяallow oneself a little dissipation
немного раздражённыйa trifle annoyed
немного распухшийtumescent
немного рехнувшийсяloopy
немного рисаa few forkfuls of rice
немного сахараsmall quantity of sugar (Andrey Truhachev)
немного сахаруsmall quantity of sugar (Andrey Truhachev)
немного сбить спесь сput smb. down a peg or two (кого́-л.)
немного скучныйa trifle dull
немного слукавитьfib a little (She's not the first and will certainly not be the last woman to fib a little when it comes to age. ART Vancouver)
немного смущенtrifle embarrassed (Olga Fomicheva)
немного согретьсяtake the chill off
немного сократитьknock a bit of (что-либо) (напр., стоимость аренды; he wants to know if you can knock a bit off the rent. Pier)
немного соуса пролилось на скатертьsome gravy spilled on the tablecloth
немного сочувствоватьhave some sympathy for
немного спустяbefore long
немного спустяafter a while (Немного спустя разведчики услышали бульканье воды у берега Andrey Truhachev)
немного спустяa little later (Andrey Truhachev)
немного спустяafter a little while (Andrey Truhachev)
немного спустяa little while later
немного спустяa bit later (Andrey Truhachev)
немного спустяafter a little
немного староватa little too old (Dasha Lu)
немного стоитьcount for little
немного стыдитьсяfeel a little ashamed (Johnny Bravo)
немного сумасшедшийa bit off his rocker (mazurov)
немного счастьяa little happiness
немного тогоhave water on the brain (bigmaxus)
немного тогоhaving water on the brain (bigmaxus)
немного тяжеловатыйa trifle too heavy
немного уменьшитьshave
немного успокоитьсяcool down a bit
немного успокоитьсяcool down a little
немного устаревшийslightly dated (ART Vancouver)
немного устаревшийa bit dated (ssn)
немного устатьget a little tired (Vladimir Shevchuk)
немного холоднееsome colder
немного холоднейsome colder
немного чаю и сахаруa pickle tea and sugar
немного ширеlargo un poco
немного шокироватьcome as a bit of a shock (Here's another revelation that might come as a bit of a shock to our listeners... ART Vancouver)
немного юмора, "щепотка" юмораpinch of humour (Muslimah)
О его личной жизни известно совсем немногоLittle is known about his personal life. (Andrey Truhachev)
об этом известно немногоlittle known about this (sergeidorogan)
он был – ... немного выпившиhe was, er – a little tipsy
он был немного глуховатhe was a bit deaf
он был немного навеселеhe was rather gay
он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side the law
он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side of the law
он вполне здоров, правда, немного глуховатnothing wrong with him saving a slight deafness
он выполнял случайные работы, чтобы заработать немного денегhe did odd jobs to earn a bit money
он выронил немного словhe uttered few words
он выронил немного словhe said few words
он выучил немного английских слов и теперь может читать письма от иностранных компанийhe learnt a few English words, and now he can read letters from foreign companies
он занимается немного философиейhe is a dipper in philosophy
он зарабатывает немногоhis earning power is very modest
он иногда немного передёргивает в игреhis play is not always quite square
он казался немного раздосадованнымhe seemed annoyed some
он любит немного выпить после обедаhe likes a little drop after dinner
он налил в жестяную кружку немного коньяка из бочонкаhe drew some cognac from the cask into a tin cannikin (R. L, Stevenson)
он налил немного содовой в стаканhe squirted some soda water into a glass
он немного выше своего братаhe is rather taller than his brother
он немного говорит по-английскиhe speaks English a little
он немного гуляетhe takes a little sip of a stroll
он немного забыл французский языкhis French is a little rusty
он немного забылсяhe had indulged a little
он немного знает японскийhe knows a little Japanese
он немного играет в теннисhe plays tennis after a fashion
он немного играет в теннисa tennis player of sorts
он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрастеhe is something like what his father was at that age
он немного не в своём умеhe is a little wrong in the upper storey
он немного не в себеhe is slightly unhinged
он немного не в себеhe is slightly touched
он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способностиsaving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties
он немного побыл у нас на вечереput in an apperance at our party
он немного побыл у нас на вечереhe put in a brief appearance at our party
он немного подождал вас, а потом ушёлhe waited a little for you and then went away
он немного поохотился и порыбачилhe hunted some, and fished some
он немного приунылhe feels a bit down
он немного простуженhe has a touch of flu
он немного работаетhe takes a little sip of manual labour
он немного разбирается в химииhe has some idea of chemistry
он немного спитhe takes a little sip of sleep
он немного стеснён в средствахhe is a bit hard up for money
он немного тронулсяhe is not all there
он немного тронулсяhe has a screw loose
он немного тронулсяhe is a bit touched
он немного тронутыйhe has a touch of madness in his composition
он немного усталhe is a little bit tired
он немного усталhe is a bit tired
он немного читает, а ему только 4 годаhe can read a little and he's only four
он остановился здесь на неделю или немного большеhe stayed there for a week or more
он остановился здесь на неделю или немного меньшеhe stayed there for a week or less
он откупорил графин и налил в бокал немного брендиhe uncorked the decanter and poured a dollop of brandy into the snifter
он плеснул немного кофе в кружкуhe sloshed some coffee into the mug
он подождал немного, пока она не взяла себя в рукиhe gave her a moment to collect herself
он подумал немного и затем ответилhe was thoughtful for a while and then replied
он получил в наследство немного денегhe came into some money
он почувствовал себя немного лучшеhe felt some better
он почувствовать себя немного лучшеhe felt some better
он продолжал немного опережать Крофтераhe went on to win by a neck from Crofter
он просит очень немногоhe is not asking for much
он развёл костёр, плеснув немного керосинаhe started the bonfire with paraffin
он собирался немного прогулятьсяhe was going to pasear a little
он собирался немного пройтисьhe was going to pasear a little
он также немного поётhe can also sing a little
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознаниеhe sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness
она надеялась, что ей удастся немного поспатьshe hoped to get a little sleep
она надеялась, что немного поспитshe hoped to get a little sleep
она немного фальшивит на высоких нотахher high notes are a little flat
она поела немного пирога с крыжовникомshe piddled a little on the gooseberry tart
она положила на каждую тарелку немного рисаshe spooned out a few mouthfuls of rice into each of the plates
она стала чувствовать себя немного лучшеshe felt some better
оставь немного еды на потомkeep some food for later
отдохните немногоrest a little
отдохнём немногоlet its have a little rest
откладывать немного денегset by some money (part of his income, a legacy, etc., и т.д.)
очень немногоtwopennyworth
побудьте ещё немногоstay a moment
поговорим немного, а потом будем работатьlet's talk for a while, and then we will work
подвиньтесь немного, пожалуйста, дайте людям сестьI wonder if you could ease up a little, as there are several people without seat
подождать немногоawhile (long, a little, etc., и т.д.)
подождать немного, подождать секундуwait a tick (Valery Popenov)
подожди здесь немного, начальник скоро вернётсяstick around a bit – the boss will soon be back
подожди немногоbear with me (просьба побыть на линии/не отключаться/не уходить и т.п., пока собеседник быстро что-то ищет или вынужден отвлечься: bear with me a moment while I make a call 4uzhoj)
подожди немногоwait a bit
подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядокit won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready
подождите ещё немногоrest a little longer
подождите немногоwait awhile
подождите немного где-нибудь тутwait around awhile
подрабатывать немного денег на сторонеmake a little money on the side
подработать немного денег на сторонеmake a little money on the side
подсыпьте немного солиadd in some salt
подумай немного!just think a minute!
подумайте немногоchew the cud for a time
подшей немного подол, чтобы его не было видноcatch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show
пожалуйста, подождите немногоplease wait a bit
пожалуйста, сбавьте немного ценуwill you please knock something off the price?
пойдём на веранду немного освежитьсяlet's go to the porch and cool off
положите мне немного сахару в чайput a trifle of sugar in my tea
помолчите немногоkeep quiet for a while
помолчите немного!keep quiet for a while!
попробовать немногоsample (try some food ART Vancouver)
после стакана вина он стал немного непринуждённееhe has thawed a bit after a glass of wine
постоять немногоsit around (о только что приготовленной еде Анна Ф)
потерпеть что-либо ещё немногоstick out a bit longer
потерпи немногоhold on for a little while
потерпите ещё немногоgive your patience another pull
потерпите ещё немногоbe patient a little while longer
потеснитесь немного и дайте другим сестьsqueeze up a little more and let the others sit down
потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вестиit did not take long to shame the boy into a change of behaviour
поухаживай за ним немногоjolly him up a bit
почему бы ему здесь немного не подождать?why not keep him hanging about for a while?
правила немного отличаютсяthe rules are slightly different (Alex_Odeychuk)
прибавлять смешиванием немного содыmix in some soda (milk, oil, etc., и т.д.)
прибавлять смешиванием немного соды в мукуmix a little soda into the flour (sand in the sugar, etc., и т.д.)
приберегать немного денегset by some money (part of his income, a legacy, etc., и т.д.)
придётся ещё немного походить в старом пальтоI shall have to make this coat do for a bit longer
признаюсь, мне было немного страшноI own I was a little afraid
приподнимите меня немногоjust sit me up a little
проводите меня немногоcome a little way with me
проводить вас немного?shall I go a little way with you?
пройдёмте немного со мнойcome with me a little way
пройтись немногоtake a little walk (He told his wife, hey, I'm just gonna take a little walk in the valley, I'll be back in a couple of hours. He vanished. Huge search, nobody's ever found him. – немного пройдусь по парку ART Vancouver)
прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверьit wasn't long until we heard the front door open
с немного завышенной ценойa bit on the high side (ssn)
собрать платье немного в талииcatch the dress in a little at the waist (at the neck, in the shoulders, etc., и т.д.)
старайся знать много о немногом и немного обо всёмknow everything about something and something about everything
стремянка немного не достаёт до окнаthe ladder won't quite reach the window
суп очень водянистый – нужно добавить немного муки, чтобы он стал гущеthis soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery
сэкономить немного денегsave some money (a shilling, etc., и т.д.)
та часть стены немного оселаthe end of that wall settled a bit
так вы мне советуете подождать немного? – Вот именноthen you would advise me to wait a little? – Precisely
таких, как он, нынче немногоpeople like him are scarce nowadays
у меня немного времениI have not got much time
у нас будет немного народуwe shall be a small party
у него на это ушло немного времениit did not take him long
у него немного болит головаhis head aches slightly
у него немного болит головаhe has a slight headache
у него немного сухая манера изложенияhis style is a little tight
у него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоитьсяhis heart beat violently and he stopped to recollect himself
у него припасено немного денегhe has a little money in reserve
у них в семье все немного странныеeverybody is a little queer in their family
уберите немного сбокуa little off the side, please (просьба к парикмахеру: Did someone ask for a little off the side? ART Vancouver)
уберите немного спередиa little off the front, please (просьба к парикмахеру: A little off the front, please. -- Уберите немного спереди. ART Vancouver)
узнать, что ей стало немного лучшеdiscover her to be a little better (this to be true, etc., и т.д.)
хотите немного вискиwill you have a spot of whisky
хоть немногоat all (Do you play golf at all, Mr. Hawksley? – Вы хоть немного играете в гольф, мистер Хаксли? • If you're at all sick, stay away from people before you pass it on to others.  ART Vancouver)
хоть немногоin a small way (sankozh)
хоть немногоremotely (См. пример в статье "хоть сколько-нибудь". I. Havkin)
хоть немногоeven remotely (She’d never seen anything even remotely like it. I. Havkin)
хоть немного интересоватьсяcare a tinker's curse
хоть немного интересоватьсяcare a tinker's damn
хоть немного интересоватьсяcare a twopence
хоть немного интересоватьсяcare a twopenny
хоть немного интересоватьсяcare a whoop
хоть немного интересоватьсяcare two hoots
хоть немного интересоватьсяcare two hoots in hell
хоть немного интересоватьсяcare two straws
хоть немного интересоватьсяcare two pins
хоть немного интересоватьсяcare a thing
хоть немного интересоватьсяcare a farthing
хоть немного интересоватьсяcare a fig
хоть немного интересоватьсяcare a groat
хоть немного интересоватьсяcare a hang
хоть немного интересоватьсяcare a hoot
хоть немного интересоватьсяcare a hoot in Hades
хоть немного интересоватьсяcare a iota
хоть немного интересоватьсяcare a jack-straw
хоть немного интересоватьсяcare a pin
хоть немного интересоватьсяcare a rap
хоть немного интересоватьсяcare a rush
хоть немного интересоватьсяcare a sixpence
хоть немного интересоватьсяcare a snap
хоть немного интересоватьсяcare a stiver
хоть немного интересоватьсяcare a straw
хоть немного интересоватьсяcare a jot
хоть немного интересоватьсяcare a fiddlestick
хоть немного интересоватьсяcare a bit
хоть немного интересоватьсяcare a button
хоть немного интересоватьсяcare a curse
хоть немного интересоватьсяcare a damn
хоть немного интересоватьсяcare a darn
хоть немного интересоватьсяcare a dern
хоть немного интересоватьсяcare a doit
хоть немного интересоватьсяcare a brass farthing
хоть немного интересоватьсяcare a continental (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить". Continental – название обесцененных американских бумажных денег эпохи войны за независимость Bobrovska)
хоть немного интересоватьсяcare a hill of beans (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить". Bobrovska)
хоть немного интересоватьсяcare a bean
хоть немного интересоватьсяcare a bean for (sb., sth)
хоть немного интересоватьсяcare a cent (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить". Bobrovska)
Честный образ жизни его немного тяготилGoing straight was getting him down a little (Taras)
что ему нужно-это хоть немного пониманияwhat he can use is some understanding (Viola4482)
шансов у нас немногоthe odds are stacked against us (Taras)
штаны мне немного широкиthe trousers are somewhat wide for me
эти туфли немного жмутthese shoes are a little on the tight side
я вас немного подкормлюI'll feed you up a little
я заберу вашего драгоценного времени совсем немногоI'l take your precious time quite a bit (Roksa55)
я могу дать вам немного денегI can spare you some money (a gallon of petrol, a cigarette, a dollar, one of those books, etc., и т.д.)
я могу очень немного сказать об этой книгеI can say very little about this book
я не против, если кто-то немного заработаетI won't begrudge a man his living (plushkina)
я немного задел припаркованную машинуI sideswiped a parked car (Taras)
я немного замёрзI'm feeling a bit cold (ART Vancouver)
я немного занятI'm in the middle of things (Taras)
я немного занятI'm with (someone Taras)
я немного знаю егоI know him slightly
я немного знаю этот языкI have some acquaintance with the language
я немного не уверен вI am a little unsure about
я немного отстал от времениI'm a little behind the times (Taras)
я немного поёмI'll peck a bit
я немного скисI'm a bit blue
я немного старше егоI was slightly his senior
я немного усталI got a little tired (Vladimir Shevchuk)
я оставлю тебе немного холодного мясаI'll leave some cold meat out for you
я отложил про запас немного денегI have laid aside some money
я подвинул свой стул немного ближе к нейI drew my chair a shade nearer to her
я посылал ему иногда разных разностей и немного денегI sent him a few odd things and a little odd money from time to time
я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеютit's a little past them at the moment
я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеютI'll save this book till the children are older
я сам выучился немного английскому языкуI taught myself a little English
я хочу выйти из машины и размять немного ногиI want to get out of the car and stretch
Showing first 500 phrases