Russian | English |
барыш невелик | that is not much of a catch |
ваши средства весьма невелики | your mean are very slender |
вероятность невелика, но шанс есть | it is a long shot but not beyond the realms of possibility |
выбор невелик | slim pickings (Ремедиос_П) |
даже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невелика | even if it were doubled his salary would not be large |
его знания невелики | what he knows does not come to much |
мои потребности невелики | my wants are few |
невелик, но важен | small footprint, large impact (DC) |
невелик ростом | short (in height) |
невелика беда | no biggie |
невелика беда | not a big deal (Юрий Гомон) |
невелика забава | it's not much fun (linton) |
невелика потеря | he is better out of this world (об умершем: He was a pedo who was into torture porn. He is better out of this world.) |
невелика потеря | no biggie (I don't completely, but they're not huge clients, so it's no biggie.) |
невелика премудрость | it's not that difficult |
невелика утрата | no biggie |
невелики шансы того, что | it is highly unlikely that |
он невелик ростом | he is shortish |
он ростом невелик | he is not very tall |
попробуем, риск невелик | let's try, it's not much of a risk |
поступления от этого налога невелики | the tax yields little |
разница невелика | the difference isn't that great ("In actual fact the difference isn't that great – per 100ml the figures are 122mg for skimmed milk, 120mg for semi-skimmed and 118mg for whole." dailymail.co.uk ART Vancouver) |
разница невелика | a matter of degrees (NumiTorum) |
расходы на эксплуатацию этой машины очень невелики | this car can be run at a small cost |
с него спрос невелик | he can't be called to account |
с него спрос невелик | he can't answer to that |
сравнению с Солнцем Земля совсем невелика | compared to the sun the earth is small no |
творчество этого художника очень невелико | this artist produces very little |
шансы на то, что ... невелики | the chances are paltry that |
шансы на успех невелики | the scope for progress is narrow |
шансы невелики | chance are slim |
шансы невелики | the opportunities are scarce |
шансы невелики | slim chance (They have only a slim chance of winning. Alexey Lebedev) |