DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не надо так | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дела идут не так, как надоthings go awry (Alex_Odeychuk)
дело не может так оставаться, нам надо исследовать дальшеthe matter cannot rest here, we must investigate it further
дело не может так оставаться, нам надо продолжить исследования дальшеthe matter cannot rest here, we must investigate it further
ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгамshe didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money
ей не надо вставать так раноshe needn't get up so early
ей не надо вставать так раноshe doesn't have to get up so early
не надо всё так преувеличиватьdon't get your panties in a bunch
не надо выглядеть так удивленноdon't look so surprised (NumiTorum)
не надо доктора, и так пройдётit'll go away by itself
не надо доктора, и так пройдётthe doctor isn't needed
не надо её просить, она и так сделаетyou don't have to ask her
не надо её просить, она и так сделаетshe'll do it anyway
не надо меня так подгонятьdon't hurry me like that
не надо меня так торопитьdon't hurry me like that
не надо так быстро отчаиваться попытайтесь ещё разdon't give up so soon, try again
не надо так быстро сдаваться, попытайтесь ещё разdon't give up so soon, try again
не надо так говоритьyou must not talk like that
не надо так кипятиться!don't go on so!
не надо так преувеличивать мои достоинстваdon't build me up too much
не надо так суетиться!I don't want all this palaver!
не так, как надоis not what it should be (AlexandraM)
не так, как надоthe wrong way (The programming code is old and was trying to treat the client IDs the wrong way given differences in how the programming language has evolved over the past few years. ART Vancouver)
не так надо за него взятьсяhe is not to be so proceeded with
он всегда поступает не так, как надоhe never acts the way he should
пойти не так, как надоgo wrong
получаться не так, как надоgo wrong ("My experience has been that whenever I try to do a bit of burgling something always goes wrong." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
тебе не надо бы задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногамиyou'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly