DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не над | all forms
RussianEnglish
возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действияarguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations (bigmaxus)
время над ней не властноshe is ageless
дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестромthe conductor was always on top of the music
над нами не каплетold conjugation, there's no rush
над нашей страной никогда не заходит солнцеthe sun never sets on our country
над ней не так легко взять верхshe is not easily defeated
не будем спешить смеяться надlet us not be too quick to mock something (raf)
не давать взять верх над собойkeep under control (Stas-Soleil)
не задумываясь над смысломwithout elaborating on the content (lop20)
не задумываясь над содержаниемwithout elaborating on the content (lop20)
не иметь над собой никакого контроляhave full swing
не ломайте себе голову над этимdon't bother your brains about it
не позволять взять верх над собойkeep under control (Stas-Soleil)
не позволять одержать верх над собойkeep under control (Stas-Soleil)
не признающий над собой властиmasterless
не смейся над его горемdon't laugh at his misfortune
не смейся над моим усердиемdon't mock at my efforts (моими усилиями)
не стоит плакать над сбежавшим молокомit's not worth crying over spilt milk
не стой над душой!don't hover over me!
не шути над шутникомdon't kid a kidder (Марчихин)
никогда не задумываться надnever think twice about something (чем-либо Stanislav Zhemoydo)
объявление было помещено над дверью, так что я его не заметилthe notice was placed above the door, and I didn't see it
он не будет работать, если над ним никто не стоитhe won't work unless someone stands over him
он не мог не посмеяться над её ошибкойhe couldn't resist laughing at her mistake
он ничего не мог поделать - он потерял власть над собойhe couldn't help it, he forgot himself
они смеялись над ним, а он и не замечал этогоthey laughed at him and he never the wiser
они смеялись над ним, а он ничего не замечалthey laughed at him and he never the wiser
победу над Японией одержала не бомба, а Сталинthe bomb didn't beat Japan ... Stalin did
проноситься над поверхностью, не касаясь ееskim
работа над системой ещё не завершенаthe system is still a work in progress
тот подсмеивается над шрамами, кто никогда не был раненhe jests at scars, that never felt a wound (Шекспир)
я над ним не властенI have no authority over him
я не позволю над собой шутитьI am not to be played with
я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it
я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it